background image

MODELLE: IC-174

RW-174

Laser Tag Blaster

7

DE

Wichtiger Hinweis für Kunden

Vielen Dank für den Kauf eines unserer vielen qualitativ hochwertigen elektronischen Produkte. Bitte nehmen Sie sich einen 

Moment Zeit und lesen Sie diese Anleitung, die Ihnen dabei hilft, den sicheren und ordnungsgemäßen Umgang mit diesem 

Spielzeug zu verstehen.

Dieses Produkt trägt das WEEE-Entsorgungssymbol für Elektromüll und elektronische Geräte.

Dies bedeutet, dass das Produkt gemäß der europäischen Richtlinien 2012/19/EU behandelt werden muss, um 

recyclet oder auseinander genommen zu werden, um die Einflüsse auf die Umwelt zu minimieren. Für weitere.

Informationen kontaktieren Sie bitte Ihre lokalen oder regionalen Behörden.

Elektronische Produkte, die vom Entsorgungsverfahren ausgeschlossen sind, stellen möglicherweise, durch das 

Vorhandensein gefährlicher Substanzen, eine Gefahr für die Umwelt und die Gesundheit dar.

Laser Tag Merkmale

LED-Anzeigen

Es gibt ein 

LED-Lebenspunkte-Messgerät

 auf der Oberseite jedes 

Blasters, das die Punktzahl der abgefeuerten Schüsse und der 

erhaltenen Treffer zählt. Wenn ein Spiel beginnt, startet jeder Spieler 

mit sechs „Lebenspunkten“. Jedes Mal, wenn ein Spieler „getroffen

“ wird, leuchtet die 

LED-Verlustanzeige 

auf seinem Blaster und 

das 

LED-Lebenspunkte-Messgerät

 reagiert entsprechend der Art 

der verwendeten Munition. Siehe Diagramm rechts für Details.

Munition wechseln

Halten Sie die Reload-Taste 1 Sekunde lang gedrückt, um 

während des Spiels zum nächsten Munitionstyp zu wechseln.

Spielende

Wenn ein Spieler keine Lebenspunkte mehr hat, ist er nicht mehr 

im Spiel. Halten Sie die 

Reload-Taste halten

 zurücksetzen und 

ein neues Spiel zu starten.

3 Anzeigen leuchten = 

Lebenspunkte

2 Anzeigen leuchten = 

4 Lebenspunkte

1 Anzeige blinkt = 

1 Lebenspunkt

3+

* Anzahl des Leben genommen Punkte von Gegnern nach einem ‚Hit‘

** Anzahl der Schüsse pro Spiel für jeden Munitionstyp

Munitionstyp

Schussgesch-

windigkeit

Anzahl Schüsse**

Nachladezeit

Schussleistung*

6

12

2

Langsam  

2 Lebenspunkte
1 Lebenspunkte
3 Lebenspunkte

Einzelner Schuss
Schneller Schuss

Explosion

Schnell

Langsam  

Mittel

Schnell 

Langsam 

LED-Lebenspunkte-Messgerät

LED-Verlustanzeige

Nachladetaste

Zum Hinzufügen 

von Munition 

drücken!

Auslöser

Zum Feuern drücken!

Содержание Disney PIXAR TOY STORY 4 TS-147

Страница 1: ...Meter on the top of each blaster that will keep score of shots fired and hits received When a game begins each player starts with six Life Points Each time a player is hit the LED Damage Indicator on...

Страница 2: ...s Seek medical attention if any symptoms occur Store in cool dry ventilated area away from hazardous or combustible material Do not dispose of batteries in the household trash or fire Follow applicabl...

Страница 3: ...serblaster som holder je med antal affyrede skud og antal hits der er modtaget N r spillet starter har hver spiller seks Livspoint Hver gang en spiller rammer lyser LED Skadesindikatoren p hans laserb...

Страница 4: ...rialer Batterier m ikke bortskaffes med husholdningsaffald eller afbr ndes F lg relevant lovgivning og lokale regels t for bortskaffelse og transport af batterier Batterier skal bortskaffes separat p...

Страница 5: ...de score bijhoudt van het aantal afgevuurde schoten en het aantal ontvangen schoten Aan het begin van een spel krijgt elke speler zes levenspunten Elke keer dat een speler wordt geraakt begint de LED...

Страница 6: ...en koele droge geventileerde plek uit de buurt van gevaarlijk of ontvlambaar materiaal Gooi de batterijen niet weg met het huisvuil of in vuur Volg toepasselijke wetten en plaatselijke voorschriften v...

Страница 7: ...Punktzahl der abgefeuerten Sch sse und der erhaltenen Treffer z hlt Wenn ein Spiel beginnt startet jeder Spieler mit sechs Lebenspunkten Jedes Mal wenn ein Spieler getroffen wird leuchtet die LED Ver...

Страница 8: ...oblemen an einen Arzt K hl und trocken in gut bel ftetem Bereich und fern von gef hrlichen oder brennbaren Materialien lagern Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem Hausm ll und verbrennen Sie Batterie...

Страница 9: ...en aseen p ll on LED el m mittari joka laskee ammutut laukaukset ja osumat Kun peli alkaa jokaisella pelaajalla on kuusi el m pistett Joka kerta kun pelaaja saa osuman aseen LED vauriovalo syttyy ja L...

Страница 10: ...kana vaarallisista tai tulenaroista aineista l h vit paristoja kotitalousj tteen mukana tai polttamalla Noudata paristojen h vitt misess ja kuljettamisessa sovellettavia paikallisia lakeja ja m r yksi...

Страница 11: ...partie chaque joueur dispose de six points de vie Chaque fois qu un joueur est touch l indicateur de dommages LED de son pistolet s allume et le Compteur de vies LED r agit en fonction du type de mun...

Страница 12: ...ins 15 minutes Consultez un m decin si des sympt mes apparaissent A ranger dans un endroit frais sec et a r loin des mati res dangereuses et combustibles Ne jetez pas les piles avec les ordures m nag...

Страница 13: ...partita ogni giocatore dispone di sei Punti vita Ogni volta che un giocatore viene colpito il LED Indicatore di danni sulla pistola si illumina mentre il LED indicatore di vite viene aggiornato in ba...

Страница 14: ...ella vostra regione per quanto riguarda lo smaltimento e la gestione delle pile Un processo di riciclaggio speciale obbligatorio Non gettare le batterie nei rifiuti Le batterie ricaricabili devono ess...

Страница 15: ...viser antall avfyrte skudd og antall ganger man blir truffet N r spillet starter har spillerne seks livspoeng hver Hver gang en spiller blir truffet lyser LED skadeindikatoren p skyteren deres og LED...

Страница 16: ...r hjemme 1 Bruk en unbracon kkel til pne batteridekselet 2 Sett inn 3 AA batterier i rommet p se at polariteten og stemmer med diagrammet inni batterirommet 3 Lukk batterid ren og skru til batterideks...

Страница 17: ...h trafie W momencie rozpocz cia gry ka dy gracz ma sze punkt w ycia Po ka dym trafieniu gracza za wieci si wska nik uszkodze LED na blasterze a miernik ycia LED zareaguje zgodnie z typem u ytej amunic...

Страница 18: ...typu AA zgodnie z oznaczeniami 3 Prosz na o y pokrywk w o y rubk i zakr ci uwa aj c eby nie przekr ci rubki Wa ne informacje dotycz ce baterii Po wyczerpaniu baterii nale y u ywa tylko zalecanych lub...

Страница 19: ...empieza el juego cada jugador empieza con seis puntos de vida Cada vez que el jugador recibe un impacto el Indicador LED de da o de su pistola se iluminar y el Medidor LED de vida reaccionar de acuer...

Страница 20: ...sustituir las bater as en la casa 1 Use un destornillador tipo Philips para abrir la tapa del compartimiento de las pilas 2 Instale 3 pilas tama o AA en el compartimento asegur ndose que las polaridad...

Страница 21: ...t som avfyras och tr ffar N r ett spel b rjar har varje spelare sex livspo ng Varje g ng en spelare tr ffas t nds LED skadeindikator p deras blaster och LED livsm taren reagerar beroende p typ av ammu...

Страница 22: ...allera 3 st AA batterier i batterifacket s kerst ll att polariteten och matchar den som visas i diagrammet p insidan av batterifacket 3 St ng luckan till batterifacket och sp nn skruven till luckan Sp...

Отзывы: