background image

Paristojen asettaminen

HUOMIO: 

vain aikuinen saa asettaa paristot laitteeseen.

Laitteeseen on asetettu valmiiksi paristot. Ne on kuitenkin 

tarkoitettu vain esittelykäyttöön myymälässä, joten ne tulee 

vaihtaa uusiin paristoihin. Paristojen vaihtaminen kotona:

1.

  Avaa paristolokeron kansi ristipääruuvimeisselillä.

2.

  Aseta lokeroon 

kolme AA-paristoa ja 

varmista, että niiden 

plus- ja miinusnavat 

ovat lokerossa 

olevan kaavion 

mukaisesti.

3.

  Sulje paristolokeron 

kansi ja kiristä 

kannen ruuvi. Älä 

kiristä liikaa.

Parhaan suorituskyvyn takaamiseksi

•  Käytä vain suositeltuja tai mukana toimitettuja paristoja tai 

niitä vastaavia.

•  Käytä pidempään kestäviä alkaliparistoja.

•  Älä sekoita keskenään uusia ja vanhoja paristoja tai 

alkaliparistoja, sinkki-hiiliparistoja ja ladattavia 

 nikkeli-kadmium-akkuparistoja.

•  Aseta  paristot  niin,  että  niiden  navat  (+/−)  ovat  kuvan 

osoittamalla tavalla.

•  Poista tyhjät paristot tuotteesta.

•  Lataa ladattavat akkuparistot aikuisen valvonnassa.

•  Älä yritä ladata ei-ladattavia paristoja.

•  Älä avaa paristoja tai lämmitä niitä tavallista ympäristön 

lämpötilaa kuumemmiksi.

•  Estä paristojen vuotaminen tai vioittuminen poistamalla ne 

laitteesta, mikäli laitetta ei käytetä vähintään kuukauteen.

•  Käsittele vuotavia paristoja erittäin varoen (vältä suoraa 

kosketusta silmien ja ihon kanssa). Jos paristosta vuotanut 

aine joutuu kosketuksiin silmän kanssa, huuhtele silmää 

VÄLITTÖMÄSTI haalealla ja kevyesti juoksevalla vedellä 

vähintään 30 minuutin ajan. Jos ainetta joutuu iholle, pese 

ihoa puhtaalla vedellä vähintään 15 minuutin ajan. Hakeudu 

lääkärin hoitoon, jos oireita ilmaantuu.

•  Säilytä viileässä, kuivassa ja hyvin tuuletetussa paikassa 

kaukana vaarallisista tai tulenaroista aineista.

•  Älä hävitä paristoja kotitalousjätteen mukana tai polttamalla.

•  Noudata paristojen hävittämisessä ja kuljettamisessa 

sovellettavia paikallisia lakeja ja määräyksiä.

• Paristot tulee toimittaa erikseen paikalliseen 

kierrätyspisteeseen. Älä hävitä niitä kotitalousjätteen 

mukana.

•  Ladattavat paristot on poistettava lelusta ennen lataamista. 

•  Syöttöliitäntöjen eivät saa olla oikosulussa.

10

Paristojen asettaminen

© 2020 eKids, LLC. Kaikki oikeudet pidätetään.

1299 Main Street Rahway NJ 07065

Painettu Kiinassa 

      IC/RW174.11-021320-A (FI)

Vianmääritys

Aseiden toimintaetäisyys on noin 21 metriä ulkona ja 37 

metriä sisätiloissa. Parhaimman suorituskyvyn saat 

tähtäämällä vastustajasi aseeseen. Suora auringonvalo voi 

vaikuttaa aseiden toimintaetäisyyteen ja suorituskykyyn. 

Pidä mielessä, että tuotteen signaali ei kulje hyvin puiden, 

rakennusten ja metallirakenteiden kaltaisten esteiden läpi. 

Sinun täytyy ehkä vaihtaa paikkaa, jos aseiden 

signaalietäisyys lyhenee huomattavasti. Jos signaalietäisyys 

on kuitenkin edelleen odotettua lyhyempi, vaihda paristot.

PÄÄLLE-/POIS PÄÄLTÄ-/ESITTELY-tila

Laite on ostettaessa esittelytilassa 

myymäläesittelyjä varten. Kun haluat 

pelata sillä, siirrä PÄÄLLE-/POIS 

P Ä Ä L T Ä - / E S I T T E L Y - k y t k i n 

PÄÄLLE-asentoon.

Kysymykset tai kommentit

Jos sinulla on kysyttävää tai kommentoitavaa tästä 

tai muista ekids-tuotteista, voit soittaa 

maksuttomaan numeroomme:  

1-888-TOP-TOYS

  

Käy myös verkkosivuillamme: 

www.ekids.com

Jos ongelma jatkuu, älä yritä korjata laitetta itse.

Huolto

Laite on tärkeä pitää mahdollisimman kuivana ja puhtaana. 

Puhdista laite pehmeällä liinalla, joka on kostutettu vain 

miedolla saippuavedellä.
Vahvoja puhdistusaineita, kuten tinneriä tai vastaavia aineita, 

ei suositella käytettäviksi, sillä ne voivat vahingoittaa laitteen 

pintaa.

FI

PÄÄLLE-/

POIS PÄÄLTÄ-/

ESITTELY-kytkin

Содержание Disney PIXAR TOY STORY 4 TS-147

Страница 1: ...Meter on the top of each blaster that will keep score of shots fired and hits received When a game begins each player starts with six Life Points Each time a player is hit the LED Damage Indicator on...

Страница 2: ...s Seek medical attention if any symptoms occur Store in cool dry ventilated area away from hazardous or combustible material Do not dispose of batteries in the household trash or fire Follow applicabl...

Страница 3: ...serblaster som holder je med antal affyrede skud og antal hits der er modtaget N r spillet starter har hver spiller seks Livspoint Hver gang en spiller rammer lyser LED Skadesindikatoren p hans laserb...

Страница 4: ...rialer Batterier m ikke bortskaffes med husholdningsaffald eller afbr ndes F lg relevant lovgivning og lokale regels t for bortskaffelse og transport af batterier Batterier skal bortskaffes separat p...

Страница 5: ...de score bijhoudt van het aantal afgevuurde schoten en het aantal ontvangen schoten Aan het begin van een spel krijgt elke speler zes levenspunten Elke keer dat een speler wordt geraakt begint de LED...

Страница 6: ...en koele droge geventileerde plek uit de buurt van gevaarlijk of ontvlambaar materiaal Gooi de batterijen niet weg met het huisvuil of in vuur Volg toepasselijke wetten en plaatselijke voorschriften v...

Страница 7: ...Punktzahl der abgefeuerten Sch sse und der erhaltenen Treffer z hlt Wenn ein Spiel beginnt startet jeder Spieler mit sechs Lebenspunkten Jedes Mal wenn ein Spieler getroffen wird leuchtet die LED Ver...

Страница 8: ...oblemen an einen Arzt K hl und trocken in gut bel ftetem Bereich und fern von gef hrlichen oder brennbaren Materialien lagern Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem Hausm ll und verbrennen Sie Batterie...

Страница 9: ...en aseen p ll on LED el m mittari joka laskee ammutut laukaukset ja osumat Kun peli alkaa jokaisella pelaajalla on kuusi el m pistett Joka kerta kun pelaaja saa osuman aseen LED vauriovalo syttyy ja L...

Страница 10: ...kana vaarallisista tai tulenaroista aineista l h vit paristoja kotitalousj tteen mukana tai polttamalla Noudata paristojen h vitt misess ja kuljettamisessa sovellettavia paikallisia lakeja ja m r yksi...

Страница 11: ...partie chaque joueur dispose de six points de vie Chaque fois qu un joueur est touch l indicateur de dommages LED de son pistolet s allume et le Compteur de vies LED r agit en fonction du type de mun...

Страница 12: ...ins 15 minutes Consultez un m decin si des sympt mes apparaissent A ranger dans un endroit frais sec et a r loin des mati res dangereuses et combustibles Ne jetez pas les piles avec les ordures m nag...

Страница 13: ...partita ogni giocatore dispone di sei Punti vita Ogni volta che un giocatore viene colpito il LED Indicatore di danni sulla pistola si illumina mentre il LED indicatore di vite viene aggiornato in ba...

Страница 14: ...ella vostra regione per quanto riguarda lo smaltimento e la gestione delle pile Un processo di riciclaggio speciale obbligatorio Non gettare le batterie nei rifiuti Le batterie ricaricabili devono ess...

Страница 15: ...viser antall avfyrte skudd og antall ganger man blir truffet N r spillet starter har spillerne seks livspoeng hver Hver gang en spiller blir truffet lyser LED skadeindikatoren p skyteren deres og LED...

Страница 16: ...r hjemme 1 Bruk en unbracon kkel til pne batteridekselet 2 Sett inn 3 AA batterier i rommet p se at polariteten og stemmer med diagrammet inni batterirommet 3 Lukk batterid ren og skru til batterideks...

Страница 17: ...h trafie W momencie rozpocz cia gry ka dy gracz ma sze punkt w ycia Po ka dym trafieniu gracza za wieci si wska nik uszkodze LED na blasterze a miernik ycia LED zareaguje zgodnie z typem u ytej amunic...

Страница 18: ...typu AA zgodnie z oznaczeniami 3 Prosz na o y pokrywk w o y rubk i zakr ci uwa aj c eby nie przekr ci rubki Wa ne informacje dotycz ce baterii Po wyczerpaniu baterii nale y u ywa tylko zalecanych lub...

Страница 19: ...empieza el juego cada jugador empieza con seis puntos de vida Cada vez que el jugador recibe un impacto el Indicador LED de da o de su pistola se iluminar y el Medidor LED de vida reaccionar de acuer...

Страница 20: ...sustituir las bater as en la casa 1 Use un destornillador tipo Philips para abrir la tapa del compartimiento de las pilas 2 Instale 3 pilas tama o AA en el compartimento asegur ndose que las polaridad...

Страница 21: ...t som avfyras och tr ffar N r ett spel b rjar har varje spelare sex livspo ng Varje g ng en spelare tr ffas t nds LED skadeindikator p deras blaster och LED livsm taren reagerar beroende p typ av ammu...

Страница 22: ...allera 3 st AA batterier i batterifacket s kerst ll att polariteten och matchar den som visas i diagrammet p insidan av batterifacket 3 St ng luckan till batterifacket och sp nn skruven till luckan Sp...

Отзывы: