eisl DX12008 Скачать руководство пользователя страница 6

6

•  Antes del montaje en la pared infórmese sobre el material 

de montaje apropiado para su pared. Para el montaje en 

la pared hemos añadido material de montaje que es apto 

para mampostería usual y fija.

•  Por favor observe que las juntas son piezas de desgaste y 

de tanto en tanto deben ser reemplazadas.

•  

¡Precaución ante descargas eléctricas!

 Antes de taladrar 

asegúrese que no se encuentra ningún conductor eléctrico 

en el punto de taladrado.

Eliminación

Para la protección ante los daños del transporte, la grifería 

para fregadero se suministra en un embalaje sólido. El em-

balaje está compuesto por materiales reciclables. Elimine los 

residuos de los mismos respetando el medioambiente. 

Una vez concluida la vida útil del producto no lo tire a la 

basura doméstica, sino infórmese en sus autoridades locales 

acerca de las posibilidades de una eliminación respetuosa 

con el medioambiente.

Grifería termostática

•  Presión de flujo: recomendada 1,5 bar en caso de más de 6 

bar instale un reductor de presión

• Temperatura del agua: máx. 80 °C

 Indicaciones de montaje

•  Compruebe que todas las conexiones estén bien selladas 

después de la primera puesta en marcha.

•  ¡En caso de un montaje defectuoso se excluye la garantía 

–especialmente para daños consecutivos-!

 Indicaciones de ajuste

jCon el cambiador usted puede ajustar la función que desea 

activar (brazo de la ducha fijo o ducha móvil).

El ángulo de inclinación del brazo de la ducha fijo se ajusta 

individualmente.

Instrucciones para el cuidado

Las griferías de los sanitarios requieren unos cuidados 

especiales. Por lo tanto, tenga en cuenta las siguientes 

indicaciones:

•  Las superficies cromadas son sensibles a las sustancias 

disolventes de la cal, los limpiadores con contenidos ácidos 

y todos los tipos de agentes abrasivos;

•  Las superficies coloras no se pueden limpiar bajo ningún 

concepto con agentes abrasivos, corrosivos o que conten-

gan alcohol;

•  Limpie sus griferías únicamente con agua clara y un paño 

suave o una gamuza.

Mantenimiento 

•   Por favor observe, que un cartucho es una pieza de des-

gaste y que el cartucho tiene que ser renovado, ante aguas 

muy calcáreas o sucias, en caso necesario cada 1-2 años.

•  Compruebe en intervalos regulares todas las conexiones y 

empalmes a su hermeticidad o a daños visibles

•  En caso de inestanqueidades o daños visibles en el 

accesorio o las mangueras de conexión, estas deben ser 

comprobadas o bien sustituidas inmediatamente a través de 

un profesional.

Puesta fuera de servicio

•  Interrumpa la afluencia de agua antes del desmontaje del 

producto 

• Observe los restos de agua que se derraman

•  Realice el desmontaje en el orden inverso a las instruc-

ciones de montaje

  

Las ilustraciones van destinadas a la representación grá-

fica. Es posible que exista una determinada divergencia  

respecto al producto. Quedan reservadas las modifica-

ciones técnicas.

Содержание DX12008

Страница 1: ...cciones de montaje Tarjeta de garant a FR Instructions de montage Bon de garantie GB Installation instructions Warranty card HR Uputstvo za monta u Jamstveni list HU Szerel si tmutat s Garancialev l N...

Страница 2: ...ktion beeinflussen Bei Besch digung der Ablage besteht Verletzungsgefahr Vorsicht Wasserschaden Vergewissern Sie sich vor dem Bohren dass sich keine Rohre an der Bohrstelle befinden Informieren Sie si...

Страница 3: ...ergestellt werden behalten wir uns vor nach eigener Wahl ein Ersatzprodukt aus unserem Sortiment zu liefern welches dem zur ckgege benem Typ so nah wie m glich kommt Ersetzte Produkte oder Teile gehen...

Страница 4: ...nt pros m zastavte obecn p vod vody Dbejte na to aby v echna t sn n m la spr vnou polohu Tyto baterie nejsou vhodn k pou it s n z kotlak mi z sob n ky a mal mi elektrick mi z sobn ky tepl vody Doporu...

Страница 5: ...erve bien las instrucciones y entr gueselas a un posible due o futuro Uso correcto Este producto es apto para los calentadores de agua instant neos No apto para calentadores de agua a baja presi n com...

Страница 6: ...unci n que desea activar brazo de la ducha fijo o ducha m vil El ngulo de inclinaci n del brazo de la ducha fijo se ajusta individualmente Instrucciones para el cuidado Las grifer as de los sanitarios...

Страница 7: ...endommagement de la tablette est li un risque de blessure Attention aux d g ts dus aux inondations Avant de percer v rifier qu aucune conduite n est enca str e Contr ler le positionnement correct de...

Страница 8: ...le for use on low pressure and small electrical storage heaters We recommend the installation of a filter into the appli ance or at least the use of angle valves with filter in order to avoid the infl...

Страница 9: ...rer s warranty for the product you have procured in accordance with the warranty conditions stated below Your legal warranty claims from the purchase contract with the seller and your legal rights sha...

Страница 10: ...rije monta e pro itajte ovo uputstvo u cijelosti i obratite pozornost na upute Stoga dobro uvajte ovo uputstvo i predajte ga i eventualn om budu em vlasniku Namjenska uporaba Ovaj je proizvod pogodan...

Страница 11: ...okat Ez rt j l rizze meg ezt az tmutat st s adja tov bb a k vetkez tulajdonosnak is Rendeltet sszer haszn lat Ez a term k tfoly sos v zmeleg t kh z alkalmas Nem alkalmas kisnyom s v zmeleg t khh z min...

Страница 12: ...ie deze handleiding volledig door te lezen en de aanwijzingen in acht te nemen Bewaar de handleiding daarom goed en geef ze ook aan eventuele volgende eigenaars door Beoogd gebruik Dit product is gesc...

Страница 13: ...Met de omschakelaar bepaalt u welke functie hoofd douche of handdouche geactiveerd is De hoekgrootte van de hoofddouche kan individueel worden ingesteld Onderhoudshandleiding Sanitaire kranen vereisen...

Страница 14: ...ajte da se na mestu vrtanja ne nahajajo cevi Pred monta o na steno se informirajte o primernem materialu za monta o za va o steno Za monta o na steno smo prilo ili monta ni material ki je primeren za...

Страница 15: ...k nebezpe enstvo poranenia Pozor na kody sp soben vodou Pred v tan m sa ubezpe te e sa na mieste v tania nenach dzaj iadne potrubia Pred mont ou na stenu sa informujte o vhodnom mont nom materi li pre...

Страница 16: ...card is only valid in combination with the associated original receipt of purchase Jamstveni list Tvrtka Eisl Sanit r GmbH sa sjedi tem u Bergheim daje jamstvo proizvo a a za proizvod koji ste kupili...

Страница 17: ...17 ca 700 mm ca 1500 mm ca 240 mm 1 2 ca 1 9 cm ca 1000 mm...

Страница 18: ...18 1 x 5 4 3 2 1 1 1 1 2 1 x 7 6 1 2 ca 1 9 cm 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1x 3 5 3 4 3 3 3 2 3 1 ca 150 cm ca 70 cm...

Страница 19: ...19 3 x 3 x 11 10 1 x 8 1 x 9 8 1 8 2 8 4 8 3 8 5 8 4 9 3 9 2 1 x 13 9 1...

Страница 20: ...1 1 2 3 4 5 5 11 7 13 11 10 9 2 10 1 2 6 5 9 3 8 1 8 2 8 5 8 4 8 4 8 2 8 3 20 A 9 1...

Страница 21: ...21 1 1 1 2 8 3 8 1 8 3 8 4 8 4 8 5 8 2 B C D E...

Страница 22: ...22 9 2 X cm 8 3 1 13 11 11 9 1 8 3 8 2 8 1 9 1 9 3 X cm max 50 mm 10 8 5 10 9 2 F G H I...

Страница 23: ...23 8 4 8 5 8 4 9 3 9 2 J K...

Страница 24: ...24 6 5 7 2 min 5 7 5 32 L M N...

Страница 25: ...25 O P 6 4 5 3 2 3 5 3 5 3 4 3 3 3 2 2 3...

Страница 26: ...26 Push Push ca 5 ca...

Отзывы: