eisl DX12008 Скачать руководство пользователя страница 4

4

dieses Vertrages vereinbart worden wäre, hätte man die 

Angelegenheit von vorneherein bedacht. Dies gilt auch 

dann, wenn die Unwirksamkeit einer Bestimmung auf einem 

in diesen Vertrag normierten Maß der Leistung oder Zeit be-

ruht. In einem solchen Fall tritt ein dem Gewollten möglichst 

nahe kommendes rechtlich zulässiges Maß der Leistung 

oder Zeit an die Stelle des Vereinbarten.

Diese Garantiekarte ist nur gültig mit dem dazugehörigen 

Original-Kaufbeleg.

Service-Adresse

Eisl

Hullerweg 1

D-49134 Wallenhorst

Tel.: +49 (0) 54 07 / 87 07-0

[email protected] 

www.eisl.at

CZ

  

Návod pro montáž

Vážený zákazníku,

získal jste vysoce kvalitní výrobek z našeho sortimentu 

s dlouhou životností. Před instalací si prosím celý návod 

pročtěte a dbejte na v něm obsažené pokyny. 

Návod proto pečlivě uschovejte a předejte ho také případ-

nému následujícímu majiteli.

Použití v souladu s určením

Tento výrobek je vhodný pro průtokové ohřívače. Není 

vhodný pro nízkotlaké ohřívače vody jako např. koupeln-

ová kamna vytápěná dřevem a uhlím, koupelnová kamna 

vytápěná olejem nebo plynem, otevřené elektrické zásobní-

kové ohřívače vody.

Jiné použití než výše popsané nebo změna výrobku nejsou 

přípustné a vedou k poškození. Kromě toho mohou být 

důsledkem další život ohrožující nebezpečí a zranění. 

Výrobek je určený pouze pro vlastní použití, není určený pro 

lékařské nebo komerční použití.

Bezpečnostní pokyny

•  Montáž prosím nechte provést pouze odborným perso-

nálem.

•  

POZOR! ŠKODY ZPŮSOBENÉ VODOU!

 

Před montáží 

prosím zastavte obecný přívod vody.

•  Dbejte na to, aby všechna těsnění měla správnou polohu.

•  Tyto baterie nejsou vhodné k použití s níz kotlakými zásob-

níky a malými elektrickými zásobníky teplé vody.

•  Doporučujeme zabudovat do instalace filtr nebo alespoň 

používat rohové ventily s filtrem k ochraně proti vniknutí 

cizích částic, které by mohly kartuši poškodit.

•  Armatura k použití v domácnostech! Výhradně vhodná 

k použití v prostorech s teplotou nad 0 °C, při nebezpečí 

mrazu přerušte přívod vody a armaturu vyprázdněte.

   Pozor

 při nastavení teplé vody: Nebezpečí opaření!

•  Nesprávně namontované baterie mohou zapříčinit 

poškození způsobená vodou!

•  Dbejte, aby připojovací hadice nepřišly do styku s leptavý-

mi nebo korozivními prostředky, jako například s cídicími 

nebo čisticími prostředky pro domácnost, to by mohlo vést 

k poškozením způsobeným vodou.

•  Navzdory pečlivé výrobě může výrobek mít ostré hrany. 

Buďte, prosím, opatrní.

•  

NEBEZPEČÍ ŽIVOTA A PORANĚNÍ MALÝCH I VĚTŠÍCH DĚTÍ!

   Děti nikdy nenechávejte bez dozoru, jsou-li v kontaktu s 

obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení.

•  

POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ!

   Přesvědčte se, zda jsou všechny díly v pořádku a správně 

namontovány. V případě neodborné montáže hrozí 

nebezpečí poranění. Poškozené díly mohou negativně 

ovlivnit bezpečnost a funkci.

•  Při poškození úložného prostoru vzniká nebezpečí 

poranění.

•  

Pozor na škody způsobené vodou!

 Před vrtáním se 

přesvědčte, zda se na místě vrtání nenachází nějaké trubky.

•  Před montáží na stěnu se informujte o vhod-ném 

montážním materiálu pro vaši stěnu. K montáži na stěnu 

jsme přiložili montážní materiál, který je vhodný pro obvy-

klé, pevné zdivo.

•  Respektujte, že těsnění podléhají opotřebení, a proto musí 

být čas od času vyměněna.

Содержание DX12008

Страница 1: ...cciones de montaje Tarjeta de garant a FR Instructions de montage Bon de garantie GB Installation instructions Warranty card HR Uputstvo za monta u Jamstveni list HU Szerel si tmutat s Garancialev l N...

Страница 2: ...ktion beeinflussen Bei Besch digung der Ablage besteht Verletzungsgefahr Vorsicht Wasserschaden Vergewissern Sie sich vor dem Bohren dass sich keine Rohre an der Bohrstelle befinden Informieren Sie si...

Страница 3: ...ergestellt werden behalten wir uns vor nach eigener Wahl ein Ersatzprodukt aus unserem Sortiment zu liefern welches dem zur ckgege benem Typ so nah wie m glich kommt Ersetzte Produkte oder Teile gehen...

Страница 4: ...nt pros m zastavte obecn p vod vody Dbejte na to aby v echna t sn n m la spr vnou polohu Tyto baterie nejsou vhodn k pou it s n z kotlak mi z sob n ky a mal mi elektrick mi z sobn ky tepl vody Doporu...

Страница 5: ...erve bien las instrucciones y entr gueselas a un posible due o futuro Uso correcto Este producto es apto para los calentadores de agua instant neos No apto para calentadores de agua a baja presi n com...

Страница 6: ...unci n que desea activar brazo de la ducha fijo o ducha m vil El ngulo de inclinaci n del brazo de la ducha fijo se ajusta individualmente Instrucciones para el cuidado Las grifer as de los sanitarios...

Страница 7: ...endommagement de la tablette est li un risque de blessure Attention aux d g ts dus aux inondations Avant de percer v rifier qu aucune conduite n est enca str e Contr ler le positionnement correct de...

Страница 8: ...le for use on low pressure and small electrical storage heaters We recommend the installation of a filter into the appli ance or at least the use of angle valves with filter in order to avoid the infl...

Страница 9: ...rer s warranty for the product you have procured in accordance with the warranty conditions stated below Your legal warranty claims from the purchase contract with the seller and your legal rights sha...

Страница 10: ...rije monta e pro itajte ovo uputstvo u cijelosti i obratite pozornost na upute Stoga dobro uvajte ovo uputstvo i predajte ga i eventualn om budu em vlasniku Namjenska uporaba Ovaj je proizvod pogodan...

Страница 11: ...okat Ez rt j l rizze meg ezt az tmutat st s adja tov bb a k vetkez tulajdonosnak is Rendeltet sszer haszn lat Ez a term k tfoly sos v zmeleg t kh z alkalmas Nem alkalmas kisnyom s v zmeleg t khh z min...

Страница 12: ...ie deze handleiding volledig door te lezen en de aanwijzingen in acht te nemen Bewaar de handleiding daarom goed en geef ze ook aan eventuele volgende eigenaars door Beoogd gebruik Dit product is gesc...

Страница 13: ...Met de omschakelaar bepaalt u welke functie hoofd douche of handdouche geactiveerd is De hoekgrootte van de hoofddouche kan individueel worden ingesteld Onderhoudshandleiding Sanitaire kranen vereisen...

Страница 14: ...ajte da se na mestu vrtanja ne nahajajo cevi Pred monta o na steno se informirajte o primernem materialu za monta o za va o steno Za monta o na steno smo prilo ili monta ni material ki je primeren za...

Страница 15: ...k nebezpe enstvo poranenia Pozor na kody sp soben vodou Pred v tan m sa ubezpe te e sa na mieste v tania nenach dzaj iadne potrubia Pred mont ou na stenu sa informujte o vhodnom mont nom materi li pre...

Страница 16: ...card is only valid in combination with the associated original receipt of purchase Jamstveni list Tvrtka Eisl Sanit r GmbH sa sjedi tem u Bergheim daje jamstvo proizvo a a za proizvod koji ste kupili...

Страница 17: ...17 ca 700 mm ca 1500 mm ca 240 mm 1 2 ca 1 9 cm ca 1000 mm...

Страница 18: ...18 1 x 5 4 3 2 1 1 1 1 2 1 x 7 6 1 2 ca 1 9 cm 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1x 3 5 3 4 3 3 3 2 3 1 ca 150 cm ca 70 cm...

Страница 19: ...19 3 x 3 x 11 10 1 x 8 1 x 9 8 1 8 2 8 4 8 3 8 5 8 4 9 3 9 2 1 x 13 9 1...

Страница 20: ...1 1 2 3 4 5 5 11 7 13 11 10 9 2 10 1 2 6 5 9 3 8 1 8 2 8 5 8 4 8 4 8 2 8 3 20 A 9 1...

Страница 21: ...21 1 1 1 2 8 3 8 1 8 3 8 4 8 4 8 5 8 2 B C D E...

Страница 22: ...22 9 2 X cm 8 3 1 13 11 11 9 1 8 3 8 2 8 1 9 1 9 3 X cm max 50 mm 10 8 5 10 9 2 F G H I...

Страница 23: ...23 8 4 8 5 8 4 9 3 9 2 J K...

Страница 24: ...24 6 5 7 2 min 5 7 5 32 L M N...

Страница 25: ...25 O P 6 4 5 3 2 3 5 3 5 3 4 3 3 3 2 2 3...

Страница 26: ...26 Push Push ca 5 ca...

Отзывы: