eisl DX12001 Скачать руководство пользователя страница 9

•  

Warning - risk of electrocution! 

Make sure that there are 

no electrical power lines where you are drilling before 

starting to drill holes.

 Installation Instructions

•  Check all connections carefully after first-time use to make 

sure that they are tight.

•  We do not assume any warranty for incorrect installation - 

in particular for subsequent damages!

 

Shower settings

Use the diverter to set which shower mode is activated 

(overhead shower or hand shower).

The slope of the overhead shower can be set as desired by 

the user.

Instructions for care

Sanitary taps require special care. Therefore, please observe 

the following instructions:

•  Chrome-plated surfaces are sensitive to lime-dissolving 

agents, acidic cleaning agents and all kinds of abrasives.

•  Never clean coloured surfaces with abrasive, corrosive, or 

alcoholic agents.

•  Only clean your taps with clear water and a soft cloth or a 

shammy.

Maintenance

•  Please note that a cartridge is an expendable part and that 

the cartridge may need to be replaced every 1-2 years if 

the water has high levels of limescale or dirt. 

•  Please check all joints and connections for leaks or visible 

damages at regular intervals.

•  In case of any leaks or visible damages to the fitting or 

connection hoses, these should be immediately checked 

by a specialist and replaced if necessary.

Decommissioning

•  Cut off the water supply before dismantling the product. 

• Pay attention to escaping residual water.

•  Disassemble the product in the reverse order of the assem-

bly instructions.

Disposal

Your washbasin tap is delivered in a solid packaging, in or-

der to protect it against transport damages. The packaging 

consists of recyclable materials. Dispose it in an environ-

mentally suitable manner.

Do not throw the product into the normal domestic waste at 

the end of its service life, but ask your municipal admini-

stration about the possibility of an environmentally friendly 

disposal.

  

The illustrations are to be considered as figurative 

representations, deviations of the product are possible. 

Subject to technical modifications.

WARRANTY CARD

The Eisl Sanitär GmbH, based in Salzburg, shall take on a 

manufacturer’s warranty for the product you have procured 

in accordance with the warranty conditions stated below. 

Your legal warranty claims from the purchase contract with 

the seller and your legal rights shall not be limited by this 

warranty.  

Warranty conditions:

1. Scope of warranty 

The Eisl Sanitär GmbH shall grant a warranty for proper 

material qualities and material processing in accordance 

with the intended purpose as well as professional assembly, 

tightness and function. The warranty shall only apply for the 

country in which the product has been procured. 

Included within the scope of the warranty is a guarantee, re-

duced to 1 year, for the durability of non-high-gloss chrome-

plated surfaces, such as bronzed or coloured surfaces.  

Excluded from the warranty are the following:

•  Damages due to improper assembly, commissioning and 

handling  

• Cartridge

•  Damages due to external influences such as fire, water and 

chemical influences 

•  Mechanical damage due to accidents, falls or impacts 

•  Negligent or intentional destruction

•  Normal wear or poor maintenance  

•  Damages due to repairs by unqualified persons

•  Improper handling, insufficient care and use of unsuitable 

cleaning agents  

•   Chemical or mechanical influences during transport, sto-

rage, connection, repair and use of the product  

2. Warranty service

The warranty performance refers, depending on our choice, 

to repairs conducted free of charge, the free delivery of 

spare parts or a product of the same quality on return of the 

deficient part or product. If the type concerned is longer 

produced, we reserve the right to deliver a replacement 

product from our range which is as similar as possible to the 

returned type. 

Replaced products or parts are transferred into our property. 

On returning the product, the purchaser shall bear the costs 

of transportation and the transport risk if this does not con-

cern a warranty case in accordance with the legal warranty 

regulations. In the latter case, we shall reimburse the costs 

of transportation. 

The reimbursement of expenses for deinstallation and 

installation, inspection, claims due to lost profit and for 

damages are excluded from the warranty, as are any further 

claims for damages and losses of whatever kind which are 

caused through the product or its use.  

3. Assertion of the warranty claim 

The warranty claim must be asserted within the warran-

ty period with the submission of the original receipt of 

purchase to Eisl Sanitär GmbH, Himmelreich 1,  

5020 Salzburg.

4. Warranty period 

The warranty period is always of the duration stated on the 

label or the packaging of each individual product. Should no 

specific warranty be stated for a specific product, this always 

9

Содержание DX12001

Страница 1: ...uctions Warranty card HR HR Uputstvo za monta u Jamstveni list HU HU Szerel si tmutat s Garancialev l IT IT Istruzioni di montaggio Scheda di garanzia NL NL Montagehandleiding Garantiekaart PL PL Inst...

Страница 2: ...die Sicherheit und Funktion beeinflussen Bei Besch digung der Ablage besteht Verletzungsgefahr Vorsicht Wasserschaden Vergewissern Sie sich vor dem Bohren dass sich keine Rohre an der Bohrstelle befi...

Страница 3: ...rsatzprodukt aus unserem Sortiment zu liefern welches dem zur ckgege benem Typ so nah wie m glich kommt Ersetzte Produkte oder Teile gehen in unser Eigentum ber Bei Einsendung des Produktes tr gt der...

Страница 4: ...p vod vody Dbejte na to aby v echna t sn n m la spr vnou polohu Tyto baterie nejsou vhodn k pou it s n z kotlak mi z sob n ky a mal mi elektrick mi z sobn ky tepl vody Doporu ujeme zabudovat do insta...

Страница 5: ...futuro Uso correcto Este producto es apto para los calentadores de agua instant neos No apto para calentadores de agua a baja presi n como por ej calentadores de ba o con madera o carb n calentadores...

Страница 6: ...con agentes abrasivos corrosivos o que conten gan alcohol Limpie sus grifer as nicamente con agua clara y un pa o suave o una gamuza Mantenimiento Por favor observe que un cartucho es una pieza de de...

Страница 7: ...gement de la tablette est li un risque de blessure Attention aux d g ts dus aux inondations Avant de percer v rifier qu aucune conduite n est enca str e Contr ler le positionnement correct de toutes l...

Страница 8: ...on of a filter into the appli ance or at least the use of angle valves with filter in order to avoid the inflow of foreign matter which could damage the cartridge This tap is only intended for use in...

Страница 9: ...seller and your legal rights shall not be limited by this warranty Warranty conditions 1 Scope of warranty The Eisl Sanit r GmbH shall grant a warranty for proper material qualities and material proce...

Страница 10: ...uputstvo i predajte ga i eventualn om budu em vlasniku Namjenska uporaba Ovaj je proizvod pogodan za proto ni bojler Nije pogodan za niskotla na grijala tople vode poput pe i u kupaonici na drva ili n...

Страница 11: ...lajdonosnak is Rendeltet sszer haszn lat Ez a term k tfoly sos v zmeleg t kh z alkalmas Nem alkalmas kisnyom s v zmeleg t khh z mint pld fa vagy sz nt zel s f rd k lyh khoz ny tott elektromos f t s v...

Страница 12: ...li eventuali successivi proprietari Utilizzo secondo la destinazione d uso Questo prodotto adatto all utilizzo con uno scaldabagno Esso non adatto per scaldacqua a bassa pressione di alimentazione qua...

Страница 13: ...rodotto Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche NL NL Montagehandleiding Geachte cli nte Geachte klant U hebt een kwalitatief hoogwaardig en duurzaam product uit ons assortiment verwo...

Страница 14: ...zanowni Pa stwo nabyli Pa stwo wysokiej jako ci i wytrzyma y produkt z na szego asortymentu Prosimy o przeczytanie przed instalacj ca ej niniejszej instrukcji oraz o stosowanie si do zwartych tam wska...

Страница 15: ...orabnik iz na e ponudbe ste dobili kakovosten izdelek ki ima dolgo ivljenjsko dobo Pred monta o v celoti preberite ta navodila in upo tevajte opozorila v njih Zato dobro shranite ta navodila in jih pr...

Страница 16: ...ria te sa pokynmi v om N vod si dobre uskladnite a odovzdajte ho aj eventu lnemu nasleduj cemu majite ovi v robku Pou vanie v s lade s ur en m Tento v robok je vhodn pre prietokov ohrieva Nehod sa pre...

Страница 17: ...e istite iba pomocou istej vody a m kkej handry alebo ko enej usne dr ba Vezmite na vedomie e kartu a je dielom ktor podlieha r chlemu opotrebovaniu a e sa pri ve mi v penatej alebo zne istenej vode m...

Страница 18: ...vez acquis conform ment aux conditions de la garantie mentionn es ci apr s La pr sente garantie n affecte pas vos droits l gaux garantie r sultant du contrat de vente avec le vendeur ni les droits rec...

Страница 19: ...orende originele aankoopnota Karta gwarancyjna Eisl Sanit r GmbH z Salzburg udziela na zakupiony produkt gwarancji producenta zgodnie z opisanymi ni ej warunkami Prawa do r kojmi wynikaj ce z zawarcia...

Страница 20: ...20 ca 340 mm ca 65 mm ca 200 mm ca 1500 mm ca 800 mm ca 1 9 cm ca 930 1400 mm...

Страница 21: ...21 6 5 3 2 4 x 8 7 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1x 1 x 4 150 cm 80 cm 1 2 ca 1 9 cm 1 x 1 2 4 2 3 2 2 2 1...

Страница 22: ...22 9 4 12 1 12 5 12 3 12 4 9 1 x 10 2 x 11 2 x 12 1 x 13 14 1 x 1 x 12 2 9 3 9 2 9 1 14 1 14 2 12 3...

Страница 23: ...23 A 3 4 2 2 2 4 8 2 5 8 6 10 10 11 12 2 12 2 12 3 12 3 11 12 5 12 1 12 4 14 2 14 2 8 9 1 1 13 14 1 9 4 9 2 9 3...

Страница 24: ...24 B D E C 1 12 2 12 1 12 4 13 1 13 1 12 4 12 2...

Страница 25: ...25 X cm X cm F G 1 9 3 9 2 9 2 9 3 9 1 7 9 4 10 10 12 5 14 1 11 11...

Страница 26: ...26 I H J K 5 8 9 1 6 14 2 14 2 12 3 12 3 2 5 mm 12 1 6 8...

Страница 27: ...27 M 8 3 L N 5 2 min 28 4 1 1 5 2 2 2 4 2 2 2 4 2 3 2 2 2 1 2 1...

Страница 28: ...28 ca ca...

Отзывы: