background image

E

E

- 20 -

4. Características técnicas

Veáse certificado de Garantia de su pais.

¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio-

nes al mínimo!

• 

 Emplear sólo aparatos en perfecto estado.

• 

 Realizar el mantenimiento del aparato y limpi-

arlo con regularidad.

• 

 Adaptar el modo de trabajo al aparato.

• 

 No sobrecargar el aparato.

• 

 En caso necesario dejar que se compruebe 

el aparato.

• 

 Apagar el aparato cuando no se esté utilizan-

do.

• 

 Usar  guantes.

Riesgos residuales

Incluso si esta herramienta se utiliza adecua-

damente, siempre existen riesgos residuales. 

En función de la estructura y del diseño de 

esta herramienta eléctrica pueden producir-

se los siguientes riesgos:

1.   Lesiones pulmonares en caso de que no se 

utilice una mascarilla de protección antipolvo.

2.   Lesiones auditivas en caso de que no se utili-

ce una protección para los oídos adecuada.

3.   Daños a la salud derivados de las vibracio-

nes de las manos y los brazos si el aparato 

se utiliza durante un largo periodo tiempo, no 

se sujeta del modo correcto o si no se realiza 

un mantenimiento adecuado.

5. Antes de la puesta en marcha

Antes de conectar la máquina, asegurarse de 

que los datos de la placa de identificación coinci-

dan con los datos de la red eléctrica.

Desenchufar el aparato antes de realizar 

ajustes.

5.1 Montar la empuñadura adicional (fig. 2)

• 

No utilizar la amoladora angular sin la em

-

puñadura adicional (3).

• 

La empuñadura adicional puede ser enrosca-

da en las 2 posiciones (A, B).

Lado del aparato

Indicado para

Izquierdo (pos. A)

Diestros

Derecho (pos. B)

Zurdos

5.2 Ajustar el dispositivo de seguridad (fig. 3)

Aviso!

• 

Apagar el aparato. ¡Retirar el enchufe de la 

toma de corriente!

• 

Ajustar el dispositivo de seguridad (4) para 

protegerse las manos de modo que el materi-

al de amolar sea alejado del cuerpo.

• 

La posición del dispositivo de seguridad (4) 

se puede adaptar a las condiciones de traba

-

jo: Aflojar el tornillo (a) y girar la cubierta (4) 

para colocarla en la posición deseada.

• 

Prestar atención a que el dispositivo de segu-

ridad (4) cubra correctamente la carcasa de 

rueda dentada.

• 

Volver a apretar el tornillo (a).

• 

Asegurar que el dispositivo de seguridad (4) 

esté bien fijado.

m

 Asegurese que el disco de protección 

esta firmemente ajustado.

m

 Nunca utilice el artefacto sin el disco de 

protección colocado.

m

 No utilizar la amoladora angular sin el dis-

positivo de seguridad.

5.3  FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA DE LOS 

NUEVOS DISCOS DE LIJADO.

Ponga la lijadora en marcha al menos durante un 

minuto con el nuevo disco de lijado o de corte. 

Discos que se pongan a vibrar deberán ser susti-

tuidos inmediatamente.

6. Manejo

6.1 Interruptor (fig. 4)

La amoladora angular está equipada con un 

interruptor de seguridad para prevenir acciden

-

tes. Para encender el aparato, pulsar la parte 

posterior del interruptor ON/OFF (2) hacia abajo, 

desplazarlo hacia delante y empujar hacia abajo 

la parte delantera. Para desconectar la amolado

-

ra angular, empujar hacia abajo la parte posterior 

del interruptor ON/OFF (2). El interruptor ON/OFF 

(2) vuelve a su posición inicial.

Protección contra rearranque

En caso de interrumpirse la tensión de red, si el 

interruptor está bloqueado en la posición ON, la 

herramienta eléctrica no sigue funcionando tras 

restablecer la tensión de red. Para poder seguir 

trabajando, desconectar y volver a conectar la 

herramienta con el interruptor. 

m

 

Esperar a que la máquina haya alcanzado 

su número de revoluciones máximo. A conti-

nuación se puede aplicar la amoladora angu-

lar a la pieza a trabajar y procesarla.

6.2 Cambiar los discos de lijar (fig. 5)

Para cambiar los discos de lijar se necesita la lla-

ve de espigas suministrada (5). La llave de

 

espigas (5) se guarda en la empuñadura adicio-

nal (3). Cuando sea necesario, sacar la llave de 

espigas (5) de la empuñadura adicional (3).

¡Atención!

 Por motivos de seguridad, no utilizar 

la amoladora angular cuando la llave de espigas 

(5) esté introducida.

6.3  Disposición de las bridas en el uso de 

discos de lijado o de corte (Fig. 6-9)

• 

Disposición de las bridas si se emplea un dis-

co de lijado acodado o recto (Fig. 7)

• 

a) Brida de tensado

• 

b) Tuerca bridada

• 

Disposición de las bridas si se emplea un dis-

co de corte acodado (Fig. 8)

• 

a) Brida de tensado

• 

b) Tuerca bridada

• 

Disposición de las bridas si se emplea un dis-

co de corte recto (Fig. 9)

• 

a) Brida de tensado

• 

b) Tuerca bridada

6.4 MOTOR

El motor deberá estar bien ventilado durante su 

funcionamiento, las ranuras de ventilación de-

berán mantenerse por tanto siempre limpias.

6.5 DISCOS DE LIJADO

• 

Los discos de lijado o de corte no deberán 

superar el diámetro previsto. 

• 

Antes de usar los discos compruebe el nú

-

mero de revoluciones que se indica en éllos. 

• 

La velocidad máxima de la muela de lijar o 

tronzar debe ser superior a la velocidad en 

vacío de la amoladora angular.

• 

Emplee siempre discos de lijado o de corte 

que hayan sido homologados para una ve-

locidad máxima de 12.000 min-1 y para una 

velocidad periférica de 80 m/seg.

• 

Si se utilizan discos de tronzar diamantadas, 

tener en cuenta el sentido de giro. La flecha 

de sentido de giro que aparece en el disco 

de tronzar diamantada debe coincidir con la 

flecha del sentido de giro que aparece en el 

aparato.

Anl_SA_TC AG 115_1_SPK8.indb   20

Anl_SA_TC AG 115_1_SPK8.indb   20

01.10.2020   14:02:53

01.10.2020   14:02:53

Содержание TC-AG 115/1

Страница 1: ...South America Aten o Este manual de instru es foi criado para ambas s vers es do aparelho 127 V e 220 V Aten o O aparelho no entanto foi desenvolvido somente para uma nica voltagem ou 127 V ou 220 V...

Страница 2: ...2 1 3 5 2 1 2 3 3 A B a 4 4 Anl_SA_TC AG 115_1_SPK8 indb 2 Anl_SA_TC AG 115_1_SPK8 indb 2 01 10 2020 14 02 52 01 10 2020 14 02 52...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 a b 1 4 a c b 1 8 9 a b a b 2 5 2 3 Anl_SA_TC AG 115_1_SPK8 indb 3 Anl_SA_TC AG 115_1_SPK8 indb 3 01 10 2020 14 02 52 01 10 2020 14 02 52...

Страница 4: ...anos vis o Use m scara de prote o contra o p Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode haver forma o de p prejudicial sa de Os materiais que contenham amianto n o devem ser traba lhados...

Страница 5: ...m a terra c Mantenha as ferramentas el tricas afastadas da chuva e da umidade A entra da de gua em um aparelho el trico aumenta o risco de choque el trico d N o utilize o cabo para outro fim que n o o...

Страница 6: ...se n o est o bloqueadas se existem pe as quebradas ou danificadas que influen ciem o funcionamento da ferramenta el trica As pe as danificadas devem ser reparadas antes da utiliza o do apare lho Muit...

Страница 7: ...ividual Podem ser projetados peda os partidos da pe a ou das ferramentas de trabalho e provocar ferimentos mesmo fora da rea de trabalho direta j Ao trabalhar segure no aparelho apenas nas superf cies...

Страница 8: ...is ao lixar e cortar a Utilize apenas o corpo abrasivo permitido para a sua ferramenta el trica e a respec tiva cobertura de prote o Os corpos abrasivos n o previstos para a ferramenta el trica n o t...

Страница 9: ...a nota fiscal Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho Remova o material da embalagem assim como os dispositivos de seguran a da embalagem e de transporte caso existam Verifique se o artigo...

Страница 10: ...merilhadeira angular est equipada com um interruptor de seguran a destinado a prevenir acidentes Para ligar pressionar o bot o a para baixo e simultaneamente empurrar para a frente o interruptor para...

Страница 11: ...transporte ou ar mazenagem numa caixa de ferramentas Isto poderia provocar danos aos abrasivos como p ex fissuras e constituir perigo para o usu rio 6 6 OBSERVA ES SOBRE O TRABALHO 6 6 1 Execu o de de...

Страница 12: ...rios em local escuro seco e fora do alcance das crian as A temperatura ideal de armazenamento situa se entre os 5 e os 30 C Guarde a ferramenta el trica na embalagem original 11 Informa es do servi o...

Страница 13: ...a de autoriza o expressa AS FOTOS CONTIDAS NESTE MANUAL S O MERAMENTE ILUSTRATIVAS E PODEM N O RETRA TAR COM EXATID O A COR ETIQUETAS E OU ACESS RIOS Sujeito a altera es t cnicas sem aviso pr vio Anl_...

Страница 14: ...rovocar p r dida de vista Es preciso ponerse una mascarilla de protecci n Puede generarse polvo da ino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materia les Est prohibido trabajar...

Страница 15: ...los aparatos el ctricos alejados de la lluvia o la humedad Si entra agua en el aparato el ctrico existir mayor riesgo de una descarga el ctrica d No utilizar el cable de forma inadecuada no utilizarl...

Страница 16: ...as que ponen en peligro el funcionamiento de la herramienta el ctrica Reparar las piezas da adas antes de usar el aparato Nume rosos accidentes se deben a herramientas el ctricas mal cuidadas f Los di...

Страница 17: ...onal Se pueden proyectar tro zos partidos de la pieza o de la herramienta y provocar lesiones incluso fuera de la zona de trabajo directa j Sujetar el aparato s lo por la empu adu ra aislada cuando se...

Страница 18: ...e debe poner bien en la herramienta el ctrica y ajustar se de tal forma que garantice la m xima seguridad es decir la parte m s peque a posible del dispositivo de lijado apun ta al operario La cubiert...

Страница 19: ...ant a de las condiciones de garant a que se encuentran al final del manual Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato Retirar el material de embalaje as como los dispositivos de seguridad d...

Страница 20: ...e la toma de corriente Ajustar el dispositivo de seguridad 4 para protegerse las manos de modo que el materi al de amolar sea alejado del cuerpo La posici n del dispositivo de seguridad 4 se puede ada...

Страница 21: ...00 min 1 y para una velocidad perif rica de 80 m seg Si se utilizan discos de tronzar diamantadas tener en cuenta el sentido de giro La flecha de sentido de giro que aparece en el disco de tronzar dia...

Страница 22: ...tenimiento a m s piezas en el interior del aparato 8 4 Pedido de piezas de recambio Al solicitar recambios se indicar n los datos si guientes Tipo de aparato No de art culo del aparato No de identidad...

Страница 23: ...dificultades con nuestra red de asistencia t c nica acreditada cont ctenos Antes de hacer el contacto le recomendamos que proporcione una descripci n precisa del problema respondiendo las siguientes p...

Страница 24: ...use loss of sight Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Th...

Страница 25: ...il sharp edges and moving parts of the appliance Damaged or entangled cables increase the risk of an electric shock e If you are working outdoors with an electric tool only use extension cables which...

Страница 26: ...Obey all the safety instructions general instructions illustrations and data sup plied with the tool If you fail to obey the fol lowing instructions you may suffer an electric shock fire and or serio...

Страница 27: ...uld result in electric shocks Other safety information for all applications Recoil is the sudden reaction as a result of a jammed or blocked rotating plug in tool such as a grinding wheel grinding dis...

Страница 28: ...rea in front of and behind the rotating cutting off wheel If you move the cutting off wheel in the workpiece away from yourself in the event of recoil the electric tool and the rotating wheel may be c...

Страница 29: ...ctive gloves Residual risks Even if you use this electric power tool in accordance with instructions certain resi dual risks cannot be rules out The following hazards may arise in connection with the...

Страница 30: ...hange the wheel For grinding or cutting wheels up to approx 3 mm thick screw on the flange nut with the flat sid 6 3 Flange arrangements when using grind ing wheels and cutting wheels Fig 6 9 Flange a...

Страница 31: ...cleaning work 8 1 Cleaning Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low...

Страница 32: ...ntact details can also be found on the guaran tee certificate These partners will help you with all service requests such as repairs spare and wearing part orders or the purchase of consumables Please...

Страница 33: ...os seguintes dados modelo do aparelho n mero de refer ncia do aparelho n mero de identifica o do aparelho n mero de pe a de reposi o necess ria Pode encontrar as informa es atuais em www einhell com...

Страница 34: ...one 0800 742 4220 ou atrav s do seguinte e mail sac einhell com br A GARANTIA N O COBRE Remo o e transporte de produtos para an lise e conserto Despesas de locomo o do t cnico at o local onde est o pr...

Страница 35: ...MIDOR IDENTIFICA O DO CLIENTE COMPRADOR Nome do comprador Endere o Telefone Nome do Revendedor Endere o Nota Fiscal Emitida em S rie Anl_SA_TC AG 115_1_SPK8 indb 35 Anl_SA_TC AG 115_1_SPK8 indb 35 01...

Страница 36: ...N vel de pot ncia ac stica LWA 102 dB A Incerteza KWA 3 dB Tens o de rede 220 V 60 Hz Pot ncia absorvida 750 W Rota es em vazio 12 000 min 1 M x do disco 115 mm Disco de desbaste 115 x 22 x 6 mm Disco...

Страница 37: ...ater as ni los da os ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito el ctrico de conexi n o si los da os fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasi...

Страница 38: ...o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podr exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IM...

Страница 39: ...husillo de alojamiento M14 Muela de lijar 115 x 22 x 6 mm Muela de tronzar 115 x 22 x 3 mm Clase de protecci n II Peso 1 85 kg Nivel de presi n ac stica LpA 91 dB A Imprecisi n KpA 3 dB Nivel de pote...

Страница 40: ...s extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej da os por ca das as como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aque...

Страница 41: ...de alojamiento M14 Clase de protecci n II Peso 1 85 kg Nivel de presi n ac stica LpA 91 dB A Imprecisi n KpA 3 dB Nivel de potencia ac stica LWA 102 dB A Imprecisi n KWA 3 dB Empu adura Valor de emisi...

Страница 42: ...quipo El producto debe cumplir la totalidad de la descripci n de garant a Aseg rese de enviar el equipo sin accesorios Anexe copia de su factura de compra Anexe datos completos nombre direcci n tel fo...

Страница 43: ...quil Pino Aristata S A Tulc n 403 y Luis Urdaneta Tel fono 593 04 2288000 593 987 444 444 servicio_einhell pinoaristata com ec Quito Pino Aristata S A Gaspar de Villarroel E5 08 e Isla Isabel Tel fono...

Страница 44: ...de alojamiento M14 Clase de protecci n II Peso 1 85 kg Nivel de presi n ac stica LpA 91 dB A Imprecisi n KpA 3 dB Nivel de potencia ac stica LWA 102 dB A Imprecisi n KWA 3 dB Empu adura Valor de emisi...

Страница 45: ...husillo de alojamiento M14 Muela de lijar 115 x 22 x 6 mm Muela de tronzar 115 x 22 x 3 mm Clase de protecci n II Peso 1 85 kg Nivel de presi n ac stica LpA 91 dB A Imprecisi n KpA 3 dB Nivel de pote...

Страница 46: ...46 Anl_SA_TC AG 115_1_SPK8 indb 46 Anl_SA_TC AG 115_1_SPK8 indb 46 01 10 2020 14 02 54 01 10 2020 14 02 54...

Страница 47: ...47 Anl_SA_TC AG 115_1_SPK8 indb 47 Anl_SA_TC AG 115_1_SPK8 indb 47 01 10 2020 14 02 54 01 10 2020 14 02 54...

Страница 48: ...EH 10 2020 01 Anl_SA_TC AG 115_1_SPK8 indb 48 Anl_SA_TC AG 115_1_SPK8 indb 48 01 10 2020 14 02 54 01 10 2020 14 02 54...

Отзывы: