background image

HR

1. Opis uredjaja

1  Poklopac spremnika goriva
2 Ručka
3  Utičnica 230 V ~
4  Slavina za gorivo
5 Ručica čoka
6 Preopteretna sklopka
7 Prekidač
8 Reverzivni starter

2. Opseg isporuke

Generator

3. Namjenska uporaba

Generatori se primjenjuju u raznolike svrhe. Mogu
služiti kao izvor napajanja za elektroalat ili rasvjetu. 

4. Važne napomene

Molimo da pažljivo pročitate naputak za upotrebu i
da se držite uputa iz njega. Na osnovu ovoga naput-
ka za upotrebu upoznajte se s uredjajem, ispravnom
upotrebom, te sigurnosnim uputama.

Dodatne sigurnosne upute:

Postavljanje generatora.

 

Postavite generator udaljeno najmanje 1 m od 
zgrada ili priključenih uredjaja.

 

U neposrednoj okolici se ne smiju nalaziti zapalji
ve tvari ili druge gorive tvari.

 

U slučaju postavljanja u zatvorenom prostoru, 
potrebno je uvažiti dodatne propise za zaštitu od 
požara i eksplozije.

 

Postavite generator na sigurno, ravno mjesto. 
Izbjegnite okretanje, naginjanje ili premještanje za 
vrijeme rada generatora

 

Motor nikada ne smije raditi u zatvorenom pro-
storu, budući da ti ispušni plinovi za vrlo kratko 
vrijeme mogu dovesti do gubitka svijesti i prouz-
ročiti smrt.

 

Prilikom transporta i punjenja rezervoara uvijek 
isključite motor.

 

Pazite da se prilikom punjenja rezervoara ne 
prospe gorivo na motor ili ispuh.

 

Generator nikako ne smije da radi kada pada kiša 
ili snijeg.

 

Nikada ne dirajte generator mokrim rukama.

Pažnja! Kao gorivo uporabite isključivo
mješavinu goriva za dvotaktne motore, tj. bezolo-
vni benzin i ulje za dvotaktne motore u omjeru
miješanja 50:1 (2 %).

5. Prije puštanja u funkciju

 

Provjerite razinu goriva, po potrebi nadopunite 
gorivo.

 

Osigurajte dovoljno provjetravanje uredjaja

 

Uvjerite se da je kabel za paljenje spojen sa 
svječicom

 

Posmotrite neposrednu okolicu generatora

 

Eventualno priključene električne uredjaje 
rastavite od generatora

6. Rukovanje

6.1 Startati motor

 

Otvorite slavinu za gorivo (4); u tu svrhu okrenite

slavinu udesno

 

Postavite prekidač (7) u položaj .1.

 

Postavite ručicu čoka (5) u polodjaj I∆I.

 

Startajte motor reverzivnim starterom (8); u tu

svrhu snažno povucite ručicu, ukoliko motor nije
startao, još jednom povucite ručicu

 

Poslije starta motora, ručicu čoka (5) opet gurnite

nadesno

6.2 Opterećivanje generatora

 

Priključite uredjaj, koji želite napajati, na utičnicu

230 V~ (3).

Pažnja! Ne prekoračivati navedenu granicu opte-
rećenja od 800 W.

 

Generator je prikladan samo za aparate na 
izmjenični napon.

 

Ne priključujte generator na kućansku mrežu, 
time biste mogli prouzročiti oštećenje generatora 
ili drugih elektrouredjaja u kući.

Napomena: Elektrouredjaji (motorne ubodne pile,
bušilice itd.) imaju veću potrošnju struje (Watt ili
Amper) nego što je navedeno na tablici proizvod-
jača, kada se primjenjuju pod otežanim uvjetima.

17

Anleitung STE 800-1 SPK 1  27.04.2004  12:33 Uhr  Seite 17

Содержание STE 800/1

Страница 1: ...STE 800 Power Generator Petrol Artikel Nr 4151210 Ident Nr 01024...

Страница 2: ...tronic 32 415121002104 cylinder head 33 415121002105 cylinder head gasket A 34 415121002106 cylinder head gasket B 46 415121002118 Air Guiding Pipe Ass 68 415121002138 cover 69 415121002139 cover 76 4...

Страница 3: ...al vehicles and electrical appliances The synchronous generator is brush less and without slip rings making it practically maintenance free Due to the oil mixing proportion of the fuel a constant lubr...

Страница 4: ...Handleiding Elektriciteitsgenerator Istruzioni per l uso Gruppo elettrogeno Betjeningsvejledning til elektrisk generator H Haszn lati utas t s ramfejleszt Naputak za uporabu Gener tor Instrukcja obs u...

Страница 5: ...2 1 2 Anleitung STE 800 1 SPK 1 27 04 2004 12 33 Uhr Seite 2...

Страница 6: ...niemals bei Regen oder Schnee fall betreiben Den Stromerzeuger nie mit nassen H nden an fassen Achtung Verwenden Sie ausschlie lich Zweitakt mischung d h bleifreies Benzin und Zweitakt l im Mischungsv...

Страница 7: ...m ig von der Maschine zu entfernen Die Reinigung ist am besten mit einer feinen B rste oder einem Lappen durchzuf hren Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes keine tzenden Mittel Das Benzingemisc...

Страница 8: ...n rain or snow Never touch the generator with wet hands Important Only use a two stroke mixture in other words unleaded petrol and two stroke oil mixed at a ratio of 50 1 2 to fuel the generator 5 Bef...

Страница 9: ...for cleaning are a fine brush or a cloth Do not use any caustic substances to clean the plastic Take the petrol mixture out of the generator if you do not intend to use the generator for a lengthy pe...

Страница 10: ...eur lorsque vous trans portez l appareil ou faites le plein Veillez ne verser aucune goutte d essence sur le moteur ou sur l chappement lorsque vous faites le plein N exploitez jamais le g n rateur pa...

Страница 11: ...ccord de mise la terre du g n rateur une masse externe par un segment de c ble 7 Entretien D barrassez intervalles r guliers la machine de toutes poussi res et salissures Le nettoyage se fait de pr f...

Страница 12: ...steeds afzetten Bij het bijtanken erop letten dat geen brandstof op de motor of de uitlaat terechtkomt Generator nooit bij regen of sneeuwval gebruiken Generator nooit met natte handen vastpakken Let...

Страница 13: ...rhoud Aggregaat regelmatig van stof en verontreinigingen ontdoen Voor het schoonmaken gebruikt u best een fijne borstel of een doek Gebruik voor het schoonmaken van de kunststof geen bijtende middelen...

Страница 14: ...Fare attenzione che durante il rifornimento non sia versata della benzina sul motore o sull impianto di scarico Non usare mai i gruppi elettrogeni se piove o nevi ca Non toccare mai il gruppo elettro...

Страница 15: ...l generatore ed una massa esterna 7 Manutenzione L utensile deve venire pulito regolarmente dalla polvere e dallo sporco consigliabile eseguire la pulizia con un panno o una spazzola fine Non usate so...

Страница 16: ...er optankning Generatoren m ikke benyttes i regn eller sne R r ikke ved generatoren med v de h nder Vigtigt Brug kun totaktsblanding dvs blyfri ben zin og totaktsolie i blandingsforholdet 50 1 2 som b...

Страница 17: ...r en klud Undg brug af tsende midler n r du reng rer plastmaterialet Benzinblandingen skal udtages af generatoren hvis denne ikke skal bruges over en l ngere periode Vigtigt Sluk jeblikkeligt for gene...

Страница 18: ...et s hal lt okozhat Sz ll t skor s feltankol skor kapcsolja ki a motort gyeljen arra hogy a feltankol skor ne loccsant son zemanyagot a motorra vagy a kipufog ra Ne zemeltesse sohasem az ramfejleszt t...

Страница 19: ...tornak f ldel ve musz ly lennie Kapcsoljon egy k belt a gener tor f ldel kapocs csatlakoztat ja s az externi f ldel s k z 7 Karbantart s A port s a szennyez d seket a g pr l rendsze resen el kell t v...

Страница 20: ...nikako ne smije da radi kada pada ki a ili snijeg Nikada ne dirajte generator mokrim rukama Pa nja Kao gorivo uporabite isklju ivo mje avinu goriva za dvotaktne motore tj bezolo vni benzin i ulje za...

Страница 21: ...etke ili krpe Za i enje plastike ne rabite nagrizaju a sredstva Mje avinu goriva treba odstraniti iz generatora u slu aju du eg nekori tenja Pa nja Odmah isklju ite uredjaj i obratite se svojoj servi...

Страница 22: ...ytkowania silnika w zamkni tych pomieszczeniach gdy spaliny ju w kr tkim czasie prowadz do utraty przytomno ci i mog spowodowa mier Podczas transportu i tankowania zawsze wy czy silnik Uwa a aby podcz...

Страница 23: ...przez urz dzenia elektryczne nale y uziemi generator Do zacisku uziemiaj cego generatora nale y pod czy przew d uziemiaj cy pod czony do zewn trznej masy 7 Konserwacja Regularnie usuwa z urz dzenia p...

Страница 24: ...nformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad f rklarar i firmans namn att produkten ver ensst mmer med f ljande direktiv och standarder Allekirjoittanut ilmoittaa liikkeen n...

Страница 25: ...ega si wprowadzanie zmian technicznych Se rezerv dreptul la modific ri tehnice pa e c a e e e a Teknik de i iklikler olabilir Der Nachdruck oder sonstige Vervielf ltigung von Dokumentation und Begleit...

Страница 26: ...e figyelembe a region lisan illet kes vev s zolg ltat sn l lev kontaktszem lyt vagy az alul megadott serv zc met GARANCIJSKI LIST Za uredjaj opisan u uputama dajemo 2 godine jamstva u slu aju eventula...

Страница 27: ...l 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Vobler s r o Zupna 4 SK 95301 Zlate Moravce Tel 37 6426255 Fax 37 26256 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Stefanidi Belinskij 102 KZ 4860008 st Chimke...

Отзывы: