RUS
- 211 -
Внимание
!
При
использовании
устройств
необходимо
соблюдать
определенные
правила
техники
безопасности
для
того
,
чтобы
избежать
травм
и
предотвратить
ущерб
.
Поэтому
внимательно
прочитайте
настоящее
руководство
по
эксплуатации
/
указания
по
технике
безопасности
полностью
.
Храните
их
в
надежном
месте
для
того
,
чтобы
иметь
необходимую
информацию
,
когда
она
понадобится
.
Если
Вы
даете
устройство
другим
для
пользования
,
то
приложите
к
нему
это
руководство
по
эксплуатации
/
указания
по
технике
безопасности
.
Мы
не
несем
никакой
ответственности
за
травмы
и
ущерб
,
которые
были
получены
или
причинены
в
результате
несоблюдения
указаний
этого
руководства
и
указаний
по
технике
безопасности
.
1.
Указания
по
технике
безопасности
Внимание
!
Прочитайте
все
указания
по
технике
безопасности
и
технические
требования
.
При
невыполнении
указаний
по
технике
безопасности
и
технических
требований
возможно
получение
удара
током
,
возникновение
пожара
и
/
или
получение
серьезных
травм
.
Храните
все
указания
по
технике
безопасности
и
технические
требования
для
того
,
чтобы
было
возможно
воспользоваться
ими
в
будущем
.
1.
Используйте
плотно
облегающую
прочную
рабочую
/
защитную
одежду
,
соответствующую
цели
применения
и
не
стесняющую
движения
(
длинные
штаны
или
комбинезон
),
а
также
защитную
спецобувь
,
прочные
перчатки
,
каску
,
защиту
для
лица
и
очки
для
защиты
глаз
,
а
также
беруши
или
подобные
приспособления
для
защиты
органов
слуха
.
2.
Заливайте
топливо
в
безопасном
месте
.
Осторожно
открывайте
крышку
бака
для
медленного
устранения
избыточного
давления
и
предотвращения
выплескивания
топлива
.
Перед
пуском
двигателя
очистите
двигательную
установку
от
возможно
имеющихся
остатков
топлива
или
масла
.
Запускайте
двигатель
на
расстоянии
минимум
3
м
от
места
заправки
по
причине
повышенной
опасности
пожара
.
3.
Всегда
выключайте
двигатель
устройства
перед
тем
,
как
положить
его
и
выполнять
работы
с
устройством
.
4.
Проверьте
надежность
затяжки
всех
винтов
и
крепления
крышек
.
Разрешается
использовать
устройство
только
в
технически
безопасном
состоянии
.
Запрещено
использовать
устройство
,
если
оно
не
отрегулировано
надлежащим
образом
и
не
обеспечен
его
полный
и
надежный
монтаж
.
5.
Рукоятки
всегда
должны
быть
сухими
,
чистыми
и
свободными
от
топливной
смеси
.
6.
Храните
устройство
и
принадлежности
в
безопасном
месте
,
защищенном
от
открытого
пламени
и
источников
высокой
температуры
/
искр
,
таких
как
газовые
колонки
,
сушилки
для
белья
,
работающие
на
жидком
топливе
печи
,
переносные
радиаторы
и
т
.
д
.
7.
Не
допускайте
загрязнения
двигателя
.
8.
К
управлению
,
настройке
и
техническому
обслуживанию
устройства
допускаются
только
те
,
прошел
необходимое
обучение
,
а
также
взрослые
.
9.
Обслуживающий
персонал
с
проблемами
дыхательных
путей
и
лица
,
работающие
в
сильно
запыленном
окружении
,
должны
всегда
использовать
высококачественный
респиратор
.
Бумажные
респираторы
можно
приобрести
в
известных
магазинах
по
продаже
красок
и
хозяйственных
товаров
.
10.
Работайте
с
устройством
только
в
подходящее
время
.
Не
используйте
устройство
рано
утром
или
поздно
вечером
,
когда
шум
может
мешать
людям
.
Соблюдайте
местные
предписания
по
защите
от
шума
.
11.
Используйте
устройство
с
наименьшей
возможной
скоростью
вращения
двигателя
для
выполнения
работы
.
12.
Очистите
устройство
перед
выполнением
работ
от
грязи
при
помощи
щетки
и
скребка
.
13.
При
наличии
пыли
немного
смочите
поверхность
.
14.
Используйте
весь
удлинитель
сопла
воздуходувки
,
чтобы
поток
воздуха
можно
было
направлять
недалеко
от
земли
.
Anl_GLRE_33_SPK7.indb 211
Anl_GLRE_33_SPK7.indb 211
02.05.13 13:53
02.05.13 13:53
Содержание GLRE 33
Страница 187: ...SRB 187 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Anl_GLRE_33_SPK7 indb 187 Anl_GLRE_33_SPK7 indb 187 02 05 13 13 53 02 05 13 13 53...
Страница 195: ...SRB 195 ISC GmbH Anl_GLRE_33_SPK7 indb 195 Anl_GLRE_33_SPK7 indb 195 02 05 13 13 53 02 05 13 13 53...
Страница 197: ...SRB 197 1 2 12 3 5 4 Anl_GLRE_33_SPK7 indb 197 Anl_GLRE_33_SPK7 indb 197 02 05 13 13 53 02 05 13 13 53...
Страница 198: ...BGR 198 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Anl_GLRE_33_SPK7 indb 198 Anl_GLRE_33_SPK7 indb 198 02 05 13 13 53 02 05 13 13 53...
Страница 207: ...BGR 207 iSC GmbH Anl_GLRE_33_SPK7 indb 207 Anl_GLRE_33_SPK7 indb 207 02 05 13 13 53 02 05 13 13 53...
Страница 209: ...BGR 209 1 2 12 3 5 4 Anl_GLRE_33_SPK7 indb 209 Anl_GLRE_33_SPK7 indb 209 02 05 13 13 53 02 05 13 13 53...
Страница 210: ...RUS 210 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Anl_GLRE_33_SPK7 indb 210 Anl_GLRE_33_SPK7 indb 210 02 05 13 13 53 02 05 13 13 53...
Страница 219: ...RUS 219 ISC GmbH pa e c a e e e Anl_GLRE_33_SPK7 indb 219 Anl_GLRE_33_SPK7 indb 219 02 05 13 13 53 02 05 13 13 53...
Страница 221: ...RUS 221 1 2 12 3 5 4 Anl_GLRE_33_SPK7 indb 221 Anl_GLRE_33_SPK7 indb 221 02 05 13 13 53 02 05 13 13 53...
Страница 256: ...EH 04 2013 01 Anl_GLRE_33_SPK7 indb 256 Anl_GLRE_33_SPK7 indb 256 02 05 13 13 53 02 05 13 13 53...