background image

A máquina só pode ser utilizada para os fins a que se
destina. Qualquer outro tipo de utilização é
considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de
qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade
do utilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atenção para o facto de os nossos
aparelhos não terem sido concebidos para uso
comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos
qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado
no comércio, artesanato ou indústria ou em
actividades equiparáveis.

4. Dados técnicos

Ligação à rede:

230 V ~ 50 Hz

Potência absorvida 

1000 Watt

Vazão máx. 

18.000 l/h

Altura manométrica máx. 

9 m

Profundidade de imersão máx. 

5 m

Temperatura máx. da água 

35 °C

Ligação da mangueira

Rosca interior de 

ca. 47,8 mm (G1 1/2)

Corpos estranhos máx.: 

Ø 20 mm

Altura do ponto de comutação: LIG.

máx. aprox. 50 cm

Altura do ponto de comutação: DESL.

mín. aprox. 5 cm

5. Antes da colocação em
funcionamento

5.1 A instalação

O aparelho pode ser instalado:

n

estacionário com tubagem fixa

ou

n

estacionário com tubagem flexível

Ter em atenção!

Durante a instalação, deve ter em atenção que o
aparelho nunca deve ser montado suspenso pelo
tubo de pressão ou pelo cabo de corrente eléctrica. O
aparelho tem de ser pendurado pela pega de
transporte prevista para o efeito ou ser colocado no
fundo do poço. Para garantir o funcionamento perfeito
do aparelho, o fundo do poço não pode ter lama ou
outra sujidade. Com um nível da água muito baixo, a
lama que se encontrar no poço seca rapidamente,
impedindo o aparelho de entrar em funcionamento.

Assim, é importante verificar o aparelho regularmente
(execute testes de arranque).

Ligação do tubo de pressão

Para ligar o tubo de pressão, encontram-se no
material a fornecer as respectivas curvas de ligação e
uniões de mangueira. Utilize a curva de ligação
adequada ao diâmetro da mangueira (ver figura 2).

Para montar, proceda da seguinte forma:

n

Coloque um anel vedante adequado na rosca da
união de mangueira e aperte-o manualmente na
curva de ligação (apenas para ligações de
mangueira de aprox. 19 mm (3/4“), aprox. 25 mm
(1“) e aprox. 32 mm (1 1/4“).

n

Coloque um anel vedante adequado na rosca do
ângulo de ligação.

n

Aperte a curva de ligação manualmente na
ligação de pressão da bomba.

n

Ligue a mangueira de pressão à união de
mangueira e fixe-a, por ex., com uma braçadeira.

Nota:

O poço da bomba tem de ter pelo menos as
dimensões de 40 x 40 x 50 cm, para que o interruptor
de flutuador se possa movimentar livremente. 

5.2 A ligação à rede

O aparelho que adquiriu já dispõe de uma ficha
Schuko. O aparelho destina-se à ligação a uma
tomada com ligação à terra com 230 V ~ 50 Hz.
Certifique-se de que a tomada está suficientemente
protegida (no mínimo 6 A) e a funcionar
correctamente. Encaixe a ficha de alimentação na
tomada deixando o aparelho operacional.

Atenção!

Este trabalho só pode ser efectuado por um
electricista ou pelo serviço de assistência técnica, a
fim de evitar perigos.

6. Operação

Depois de ler atenciosamente estas instruções de
instalação e de serviço, pode colocar o aparelho em
funcionamento, respeitando os seguintes pontos:

n

Verifique se o aparelho está colocado de modo
seguro.

n

Verifique se o tubo de pressão foi correctamente
montado.

n

Certifique-se de que a ligação eléctrica é de 230
V ~ 50 Hz.

n

Verifique se a tomada eléctrica está em boas
condições.

n

Certifique-se de que não é possível a ligação à

25

P

Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__  13.12.13  08:19  Seite 25

Содержание GC-DP 1020 N

Страница 1: ...a O Manual de instru es original Bomba de gua suja q Alkuper isk ytt ohje Likavesipumppu z A 4 Originalna uputstva za upotrebu Pumpa za prljavu vodu j Origin ln n vod k obsluze Ponorn erpadlo W Origin...

Страница 2: ...o e de seguran a antes de colocar o aparelho em funcionamento q Lue k ytt ohje ja turvallisuusm r ykset ennen k ytt nottoa ja noudata niit 4 Prije pu tanja u pogon pro itajte i uva ite uputstva za upo...

Страница 3: ...3 2 1 6 3 1 38 mm 1 1 2 19 mm 3 4 25 mm 1 32 mm 1 1 4 4 5 2 Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13 12 13 08 19 Seite 3...

Страница 4: ...chaltung den Sicherheitsvorschriften der Energie Versorgungsunternehmen entsprechen und einwandfrei funktionieren n Die elektrischen Steckverbindungen sind vor N sse zu sch tzen n Bei berschwemmungsge...

Страница 5: ...er t regelm ig zu pr fen Anlaufversuche durchf hren Anschluss der Druckleitung Zum Anschluss der Druckleitung sind im Lieferumfang die entsprechenden Anschlusswinkel und Schlaucht llen enthalten Verwe...

Страница 6: ...beit den Netzstecker ziehen n Bei transportabler Verwendung sollte das Ger t nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser gereinigt werden n Bei station rer Installation empfiehlt sich alle 3 Monate die Funk...

Страница 7: ...uf dem Schachtboden richtig aufstellen F rdermenge ungen gend Einlaufsieb verstopft Leistung verringert durch stark verschmutzte und schmirgelnde Wasserbeimengungen Einlaufsieb reinigen Ger t reinigen...

Страница 8: ...ug in connections must be protected from wet conditions n If there is a risk of flooding place the plug in connections in an area which is safe from flooding n Strictly avoid pumping aggressive liquid...

Страница 9: ...1 4 n Pull a matching sealing ring onto the threaded socket of the connection angle n Screw the connection angle hand tight onto the delivery connection of the pump n Connect the delivery hose to the...

Страница 10: ...walls every 3 months n Use clear water to remove deposits from the floating switch 8 1 Cleaning the paddle wheel If a lot of deposits collect in the housing the bottom part of the equipment must be d...

Страница 11: ...ufficient pumping rate Intake sieve clogged Performance reduced due to heavily contaminated and abrasive water impurities Clean intake sieve Clean equipment and replace wear parts The equipment switch...

Страница 12: ...e norme di sicurezza dell ente responsabile della fornitura di energia elettrica e funzionino in modo corretto n I collegamenti elettrici ad innesto devono essere protetti dall umidit n In caso di per...

Страница 13: ...are di attacco adatto vedi Fig 2 Per il montaggio procedete nel modo seguente n Infilate una guarnizione ad anello adatta sul raccordo filettato della boccola del tubo flessibile e avvitatela a mano a...

Страница 14: ...l uso n In caso di un utilizzo fisso si consiglia di controllare il funzionamento dell interruttore a galleggiante ogni 3 mesi n Togliete con un getto d acqua filetti peluzzi e particelle fibrose che...

Страница 15: ...l apparecchio sul fondo del pozzo Portata insufficiente Filtro in entrata ostruito Prestazioni ridotte a causa di impurit e corpi estranei abrasivi nell acqua Pulite il filtro in entrata Pulite l app...

Страница 16: ...je sigurno od poplavljivanja n U svakom slu aju treba izbjegavati protok agresivnih teku ina kao i protok abrazivnih tvari u inak bru enja n Ure aj treba za titi od smrzavanja n Ure aj treba za tititi...

Страница 17: ...npr obujmicom crijeva Napomena Dimenzije okna za pumpu trebaju biti najmanje 40 x 40 x 50 cm tako da se sklopka s plovkom mo e slobodno kretati 5 2 Mre ni priklju ak Ure aj koji ste kupili ve posjeduj...

Страница 18: ...e i na in 1 Odvojite usisnu ko aru od ku i ta ure aja 2 Rotor s lopaticama operite istom vodom Pozor Ure aj nemojte odlo iti ili poduprti na rotor 3 Monta a slijedi obrnutim redoslijedom 8 2 Odr avanj...

Страница 19: ...Ure aj pravilno polo iti u okno Nedovoljna koli ina protoka Za epljeno ulazno sito Smanjen u in zbog jako zaprljanih i abrazivnih primjesa u vodi O istiti ulazno sito O istiti ure aj i zamijeniti ist...

Страница 20: ...cumplan las normas de seguridad de las empresas de suministro energ tico y funcionen perfectamente n Proteger los enchufes el ctricos de la humedad n En caso de riesgo de inundaci n conectar los ench...

Страница 21: ...e el angular de conexi n y las boquillas portatubo pertinentes Emplear el angular de conexi n adecuado para el di metro de la manguera en cuesti n ver fig 2 Para realizar el montaje proceder como sigu...

Страница 22: ...e cada uso n En caso de instalaci n est tica se recomienda comprobar el funcionamiento del interruptor flotante cada 3 meses n Eliminar las part culas fibrosas que se hayan fijado a la caja con ayuda...

Страница 23: ...ectamente sobre el fondo el pozo Caudal insuficiente Filtro de entrada atascado Rendimiento reducido debido a que el agua est muy sucia o contiene suciedad abrasiva Limpiar el filtro de entrada Limpia...

Страница 24: ...sas de abastecimento de energia e se funcionam correctamente n As liga es de encaixe el ctricas t m de ser protegidas contra humidade n Em caso de perigo de inunda o coloque as liga es de encaixe na r...

Страница 25: ...ecute testes de arranque Liga o do tubo de press o Para ligar o tubo de press o encontram se no material a fornecer as respectivas curvas de liga o e uni es de mangueira Utilize a curva de liga o adeq...

Страница 26: ...r o aparelho com gua limpa ap s cada utiliza o n Em caso de instala o est tica aconselhamos a verificar o funcionamento do interruptor de flutuador a cada 3 meses n Remova linhas e part culas fibrosas...

Страница 27: ...lho correctamente sobre o ch o do po o Vaz o insuficiente Filtro de entrada entupido A pot ncia diminui devido ao acr scimo de gua muito suja e abrasiva Limpe o filtro de entrada Limpe o aparelho e su...

Страница 28: ...pistoliit nn t tulee suojata kastumiselta n Jos tulvan vaara uhkaa tulee pistoliit nn t trhd tulvalta suojatulla alueella n Sy vytt vien nesteiden pumppaamista sek hankaavien hiovien aineiden pumppaam...

Страница 29: ...ni t m koskee vain letkuliittimi joiden halkaisija on n 19 mm 3 4 n 25 mm 1 ja n 32 mm 1 1 4 n Ved sopiva tiivisterengas liitinkulman kierrenys n n Ruuvaa liitinkulma k silujaan kiinni pumpun painelii...

Страница 30: ...n pohjalta 3 kuukauden v lein ja puhdista my s kuilun sein m t n Puhdista uimurikatkaisimen likakertym t puhtaalla vedell 8 1 Siipipy r n puhdistus Jos koteloon on kertynyt liiaksi likakerroksia tulee...

Страница 31: ...kuilun pohjalle Nostom r liian pieni sy tt sihti on tukossa teho laskenut eritt in likaisen veden tai hiovien lis aineiden vuoksi puhdista sy tt sihti puhdista laite ja korvaa kuluvat osat uusilla La...

Страница 32: ...1 30 mA VDE 0100 VDE 0100 702 738 n n n n n n n 2 1 1 2 3 4 5 6 3 35 C 32 GR Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13 12 13 08 19 Seite 32...

Страница 33: ...00 l h 9 m 5 m 35 C ca 47 8 mm G1 1 2 IG 20 mm 50 cm OFF 5 cm 5 5 1 n n 2 n 19 mm 3 4 25 mm 1 32 mm 1 1 4 n n n 40 x 40 x 50 cm 5 2 230 V 50 Hz 6 6 n n n 230 V 50 Hz n 33 GR Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK...

Страница 34: ...n n n OFF n n 7 8 n n n n n n 8 1 1 2 3 8 2 8 3 n n n Ident Nr n www isc gmbh info 9 34 GR Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13 12 13 08 19 Seite 34...

Страница 35: ...35 GR 35 C 10 Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13 12 13 08 19 Seite 35...

Страница 36: ...eve postavite u podru je bezbedno od poplavljivanja n U svakom slu aju treba izbegavati protok agresivnih te nosti kao i protok abrazionih tvari u inak bru enja n Ure aj treba za titi od smrzavanja n...

Страница 37: ...bujmicom creva Napomena Dimenzije okna za pumpu trebaju biti najmanje 40 x 40 x 50 cm tako da se prekida s plovkom mo e slobodno kretati 5 2 Mre ni priklju ak Ure aj koji ste kupili ve ima utika sa za...

Страница 38: ...a in 1 Odvojite usisnu korpu od ku i ta ure aja 2 Rotor s lopaticama operite istom vodom Pa nja Ure aj nemojte odlo iti ili poduprti na rotor 3 Monta a sledi obrnutim redom 8 2 Odr avanje U unutra njo...

Страница 39: ...Ure aj pravilno polo iti u okno Nedovoljna koli ina protoka Za epljeno ulazno sito Smanjen u inak zbog jako zaprljanih i abrazionih supstanci u vodi O istiti ulazno sito O istiti ure aj i zameniti is...

Страница 40: ...funguje n Elektrick z str ky chr nit p ed vlhkem n P i nebezpe zatopen um stit z str ky v oblasti chr n n p ed zatopen m n V ka d m p pad je t eba se vyhnout erp n agresivn ch kapalin a erp n abrazivn...

Страница 41: ...2 mm 1 1 4 n Nasu te vhodn t snic krou ek na z vitov hrdlo p ipojovac ho kolena n Na roubujte p ipojovac koleno rukou pevn na tlakovou p pojku erpadla n Spojte tlakovou hadici s hadicovou koncovkou a...

Страница 42: ...a vy istit istou vodou od usazenin 8 1 i t n lopatkov ho kola Pokud se v t lese vytvo moc siln usazenina mus b t spodn st p stroje n sledovn demontov na 1 Odd lit sac ko od t lesa 2 Lopatkov kolo vy i...

Страница 43: ...stroj dn postavit na dno achty Nedostate n dopravovan mno stv Sac filtr ucp n V kon sn en ne istotami a brusn mi p m semi ve vod Sac filtr vy istit P stroj vy istit a rychle opot ebiteln d ly nahradi...

Страница 44: ...v ho pr du sp aj bezpe nostn predpisy prev dzkovate a z sobovania energiou a s v bezchybnom stave n Elektrick z suvn spojenia sa musia chr ni pred vlhkom n V pr pade ohrozenia zatopen m umiestnite z s...

Страница 45: ...ia s v balen prilo en pr slu n pr pojn kolen a hadicov koncovky Pou ite pod a priemeru hadice vhodn pr pojn koleno pozri obr 2 Pri mont i postupujte t mto sp sobom n Nasu te pr slu n tesniaci kr ok na...

Страница 46: ...ova ka d 3 mesiace funkciu plav kov ho sp na a n Chlpy a vl knit astice ktor by sa eventu lne mohli usadi v telese pr stroja odstr te pomocou pr du vody n Raz za 3 mesiace vy istite dno achty od kalu...

Страница 47: ...oj umiestnite spr vne na dno achty Nedostato n prepravovan mno stvo Upchat vstupn sito V kon sa zni uje kv li silne zne isten m a abraz vnym vodn m pr mesiam Vy isti vstupn sito Pr stroj vy istite a v...

Страница 48: ...a placeras p en plats d r det inte finns risk f r att de versv mmas n Undvik tvunget att pumpa aggressiva v tskor samt abrasiva n tande material n Skydda pumpen mot frost n Skydda pumpen mot torrk rni...

Страница 49: ...n Dra en passande t tningsring p det g ngade r ret i slangkopplingen och skruva fast den handfast i anslutningsvinkeln endast f r slanganslutningar ca 19 mm 3 4 ca 25 mm 1 och ca 32 mm 1 1 4 n Dra en...

Страница 50: ...rliknande partiklar som ev har fastnat i pumphuset kan tas bort med en vattenstr le n Reng r schaktets botten fr n slam samt schaktets v ggar var tredje m nad n Anv nd klart vatten f r att reng ra flo...

Страница 51: ...e sjunka St ll pumpen r tt p schaktets botten Otillr cklig kapacitet Inloppssilen tillt ppt Reducerad prestanda pga kraftigt smutsiga och n tande f roreningar i vattnet Reng r inloppssilen Reng r pump...

Страница 52: ...e la terre la mise au neutre la protection contre les courants diff rentiels r siduels satisfont bien aux prescriptions de s curit des distributeurs d nergie et fonctionnent bien irr prochablement n L...

Страница 53: ...Lors de l installation veillez ne jamais suspendre l appareil librement la conduite de pression ni le monter un c ble lectrique L appareil doit tre suspendu la poign e pr vue cet effet ou tre plac sur...

Страница 54: ...faible En cas d cart trop faible un fonctionnement irr prochable n est pas garanti n Veillez lors du r glage de l interrupteur flotteur que ce dernier ne touche pas le fond avant la mise hors service...

Страница 55: ...ou tre r introduit dans le circuit des mati res premi res L appareil et ses accessoires sont en mat riaux divers comme par ex des m taux et mati res plastiques liminez les composants d fectueux dans...

Страница 56: ...areil sur le fond de la cuve Refoulement insuffisant Filtre d entr e bouch Puissance diminu e par des produits m lang s l eau tr s encrass s et graissants Nettoyer le filtre d entr e Nettoyer l appare...

Страница 57: ...eidsvoorschriften van de energievoorzieningsmaatschappij en naar behoren werken n De elektrische insteekverbindingen dienen tegen vocht te worden beschermd n Bij gevaar voor overstroming dienen de ins...

Страница 58: ...an het apparaat beletten Daarom is het noodzakelijk het apparaat regelmatig te controleren startpogingen uitvoeren Aansluiting van de drukleiding Voor de aansluiting van de drukleiding zijn de bijhore...

Страница 59: ...ij mobiel gebruik is het raadzaam om het apparaat na elk gebruik met helder water te reinigen n Bij stationair gebruik is het aan te bevelen de werking van de vlotterschakelaar om de 3 maanden te cont...

Страница 60: ...opstellen Wateropbrengst onvoldoende Inlaatzeef verstopt geraakt Capaciteit verminderd door erg vervuilde en afslijtende waterbijmengsels Inlaatzeef reinigen Apparaat reinigen en versleten onderdelen...

Страница 61: ...askaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul z B potvr...

Страница 62: ...devices As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by ha...

Страница 63: ...el ctricos que acompa an a los aparatos usados O S para pa ses da UE N o deite as ferramentas el ctricas para o lixo dom stico Segundo a directiva europeia 2002 96 CE relativa aos res duos de equipame...

Страница 64: ...en skladov no a odevzd no k ekologick recyklaci Alternativa recyklace k zasl n zp t Vlastn k elektrick ho p stroje je alternativn nam sto zasl n zp t povinen ke spolupr ci p i odborn recyklaci v p pad...

Страница 65: ...clage en alternative la demande de renvoi Le propri taire de l appareil lectrique est oblig en guise d alternative un envoi en retour contribuer un recyclage effectu dans les r gles de l art en cas de...

Страница 66: ...ocumenta o e dos anexos dos produtos carece da autoriza o expressa da ISC GmbH q Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monis...

Страница 67: ...e Salvo modificaciones t cnicas Salvaguardem se altera es t cnicas q Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n 4 Zadr avamo pravo na tehni ke promen j Technick zm ny vyhrazeny W Technick zm ny vyhraden F...

Страница 68: ...68 Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13 12 13 08 19 Seite 68...

Страница 69: ...69 Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13 12 13 08 19 Seite 69...

Страница 70: ...r incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force...

Страница 71: ...chio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo d...

Страница 72: ...zlaganja ure aja nenormalnim uvjetima okoline ili zbog nedostatka njege i odr avanja tete na ure aju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestru ne primjene kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje n...

Страница 73: ...to y seguridad o por la exposici n del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento Da os en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas como...

Страница 74: ...a o e manuten o insuficientes Danos no aparelho resultantes de utiliza es abusivas ou indevidas como p ex uma sobrecarga do aparelho ou utiliza o de ferramentas de trabalho ou acess rios n o autorizad...

Страница 75: ...r ysten laiminly nnist tai laitteen altistamista ep normaaleille ymp rist olosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta laitteessa esiintyneet vauriot jotka aiheutuvat m r ysten vastaisesta t...

Страница 76: ...76 z 1 2 3 4 24 5 www isc gmbh info Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13 12 13 08 19 Seite 76...

Страница 77: ...malnim uslovima okoline ili zbog nedostatka nege i odr avanja tete na ure aju koje nastaju zbog zloupotrebe ili nestru ne primene kao npr preoptere enje ure aja ili kori enje nedozvoljenih namenskih a...

Страница 78: ...trnostn m podm nk m nebo nedostate nou p a dr bou kody na p stroji kter vznikly neopr vn n m nebo nespr vn m pou it m jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch p davn ch n stroj nebo p slu e...

Страница 79: ...ystaven m pr stroja abnorm lnym poveternostn m podmienkam alebo nedostato nou starostlivos ou a dr bou kody na pr stroji ktor boli sp soben zneu van m alebo nespr vnym pou van m ako napr pre a enie pr...

Страница 80: ...orer eller bristf llig sk tsel och underh ll Skador p produkten som kan h rledas till missbruk eller ej ndam lsenlig anv ndning t ex verbelastning av produkten eller anv ndning av ej godk nda insatsve...

Страница 81: ...anormales ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages r sultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d acces...

Страница 82: ...alatig onderhoud en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen zoals bijv overbelasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of...

Страница 83: ...ltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Sch den am Ger t die durch missbr uchliche oder unsachgem e Anwendungen wie z B berlastung des Ger tes oder Verwendung von nicht z...

Страница 84: ...chnik Station r 40 Gartentechnik Elektro 15 Fragen zur Rechnung 50 Gartentechnik Akku 20 Reparaturanfragen 60 Gew chshaus Metallger tehaus 25 Telefax 01805 835 830 Festnetz 14 ct min Mobilfunk max 42...

Отзывы: