58
Brytare 1
ON = Automatisk
OFF = Automatisk
stängning till
stängning från
Brytare 2
ON = Startfördröjning
OFF = Utan startförd-
med förblinkningstid
röjningingen förblin
kningstid
Brytare 3 ON = Elektriskt lås till
OFF = Elektriskt lås
från
Brytare 4
ON = Drift utan fotocell
OFF = Drift med foto
cell
Genomför tvunget reset efter att DIP-
brytarna har skiftats om.
Tryck på resetknappen eller koppla ifrån
strömmen för ca 20 sekunder.
12.4 Ställa in avsedda optioner
(sid. 41, pos. 34)
Kytkin 1
ON = automaattinen
OFF = automaattinen
sulkeutuminen päällä
sulkeutuminen pois
Kytkin 2
ON = käynnistysviive
OFF = ilman käynnis-
esivilkkuajalla
tysviivettä, siksi ei
esivilkkuaikaa
Kytkin 3
ON = sähkölukko päällä
OFF = sähkölukko pois
Kytkin 4
ON = käyttö ilman
valopuomia
OFF = käyttö valopuo
min kera
DIP-kytkimien muuttamisen jälkeen tulee eh-
dottomasti suorittaa nollaus (RESET).
Paina RESET-näppäintä tai katkaise virta
n. 20 sekunnin ajaksi.
12.4 Haluttujen vaihtoehtojen valinta
(sivu 41, nro 34)
Bryter 1 ON = automatisk lukking
OFF = automatisk luk
aktivert king
deaktivert
Bryter 2 ON = startforsinkelse
OFF = uten startforsin
med forblinketid
kelse, derfor ingen forb
linketid
Bryter 3 ON = elektrolås aktivert
OFF = elektrolås deakti
vert
Bryter 4 ON = drift uten fotocelle
OFF = drift med fotocel
le
Etter at man har foretatt en ny innstilling av
DIP-bryterne, er det tvingende nødvendig å
utføre en RESET.
Trykk RESET-knappen, eller slå av strøm-
men i ca. 20 sekunder.
12.4 Valg av ønskede alternativer
(side 41, pos. 34)
DIP 1
ON = chiusura autom
OFF = chiusura
atica attivata
automatica disattivata
DIP 2
ON = avvio ritardato
OFF = senza avvio
segnalato da lampeg-
ritardato, perciò
giatore
senza lampeggiator
DIP 3
ON = serratura elettro- OFF = serratura
nica attivata
elettronica disattivata
DIP 4
ON = esercizio senza
OFF = esercizio con
barriera fotoelettrica
barriera fotoelettrica
Dopo avere modificato gli interruttori DIP si
deve assolutamente eseguire un reset.
Premere il bottone di reset oppure disin
serire la corrente per ca. 20 secondi.
12.4 Selezione delle opzioni desiderate
(pag. 41, pos. 34)
wyłącznik 1 załączony ON =
wyłączony OFF =
automatyczne zamykanie
automatyczne
włączone
zamykanie wyłąc
zone
wyłącznik 2 załączony ON =
wyłączony OFF =
opóźnienie ruchu bramy
brak opóźnienia
sygnalizowane miganiem
ruchu bramy, za
tem brak sygn
alizowania miga
niem
wyłącznik 3 załączony ON = zamek
wyłączony OFF =
elektryczny włączony
zamek elektryczny
wyłączony
wyłącznik 4 załączony ON = praca
wyłączony OFF =
bez bariery fotoko-
praca z barierą
mórkowej
fotokomórkową
Po przestawieniu przełącznika DIP należy
koniecznie zresetować system.
Wcisnąć przycisk RESET albo wyłączyć
zasilanie elektryczne na czas ok. 20 se
kund.
12.4 Wybór żądanej opcji
(strona 41, poz. 34)
1-es kapcsoló
ON = autómatikus
OFF= autómatikus
zárás be
zárás ki
2-es kapcsoló
ON=indulás
OFF= indulás ké
késeltetés,
seltetés nélkül,
elôvillogással
ezért elôvillogás
nélkül
3-as kapcsoló
ON= elektromos
OFF= elektromos
zár be
zár ki
4-es kapcsoló
ON= üzemeltetés
OFF= üzemeltetés
fénysorompó nélküli
fénysorompóval
A DIP-kapcsoló elállítása után okvetlenül
egy reset-et kell elvégezni
A reset-gombot nyomni vagy az áramot
cca. 20 másodpercre kikapcsolni
12.4 A kívánt opcíók kiválasztása
(41-es oldal, 34-es pozíció)
Содержание FA-G 2601
Страница 26: ...28 7 1 ...
Страница 62: ...64 Notizen ...
Страница 63: ...65 Notizen ...
Страница 64: ...66 Notizen ...