background image

F

15

nettoyage ou d’entretien ou que vous 
changez des accessoires ;

-

Après contact avec des corps étrangers 

ou en cas de vibration anormale, 

N’utiliser les outils qu’à la lumière du jour ou
avec un éclairage artificiel suffisant

N’en sous-estimez pas la force. Tenez-vous de
façon sûre, et gardez l’équilibre

Evitez, si possible, d’utiliser l’appareil  dans du
gazon mouillé.

Veillez, particulièrement dans les pentes, à bien
vous tenir de façon stable et sûre.

Marchez toujours, ne courrez jamais.

Gardez l’ouverture d’aération en bon état de
propreté.

Ne dirigez jamais l’ouverture d’aspiration/de
soufflage sur des personnes ou des animaux

Entretien et entreposage

Veillez à ce que tous les écrous, toutes les vis
et chevilles soient constamment vissées à fond
pour être sûr(e) que l’appareil soit bien en état
sûr de fonctionnement.

Contrôlez souvent si le dispositif collecteur
d’herbe est usé ou s’il est déformé

N’utilisez que des outils de coupe de type
correct.

Remplacez les pièces usées ou endommagées
pour des raisons de sécurité.

Les appareils électriques inutilisés devraient
être conservés dans un endroit sec.

L’appareil peut être raccordé à chaque fiche à
contact de protection (de 230 V de courant alternatif)
protégée par un fusible de min. 10 A. La prise doit
être protégée d’un interrupteur de protection contre
les courants de courts-circuits. Le courant de
déclenchement doit s’élever au max. à 30 mA.

Pictogramme de sécurité sur l’appareil
(fig. 8)

1.  Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi.
2.  N’utilisez pas l’appareil en cas de pluie ou de 

neige. Protégez l’appareil de l’humidité.

3. Gardez les tierces personnes hors de la zone de 

dangers

4.  Portez des protections oculaires et auditives.
5.  Mettez l’appareil hors circuit et retirez la fiche de 

contact pour les travaux de nettoyage et 
d’entretien.

4.0 Caractéristiques techniques:

Moteur à carburants multiples 

230V ~ 50 Hz

Puissance 2000 

Watt 

Vitesse de rotation n

0

13.000 min

-1

Vitesse de l’air 

270 km/h

Puissance d’aspiration 

780 m3/h

Volume du sac collecteur 

env. 45 l

Niveau de puissance sonoreLWA  110 dB (A)
Niveau de pression

acoustiqueLPA 90 

dB 

(A)

Vibration ah 

< 2,5 m/s

2

5.0 Montage

5.1. Montage du tube aspirateur (fig. 2,3)

Enfichez tout d’abord les tubes aspirateurs avant (1)
et arrière (2) l’un dans l’autre. Veiller à ce que
l’encliquetage soit bien audible.

Ensuite, enfichez le tube aspirateur dans le bâti de
moteur et fixez-le à l’aide des deux étriers de
fermeture (3).

Nota : Veuillez prêter attention au fait qu’avant de
les fixer sur l’appareil, les deux tubes aspirateurs
doivent toujours être tout d’abord raccordés l’un
à l’autre et qu’ils ne doivent ensuite plus être
désassemblés !

Nota : L’aspirateur de feuilles est équipé d’un
interrupteur de sécurité et ne fonctionne donc
que lorsque le tube aspirateur est monté sur
l’appareil.

5.2. Assembler le sac collecteur (fig. 4)

Enfichez le sac collecteur (7) dans le bâti de moteur
par l’intermédiaire de la tubulure et veillez ce faisant
à ce que l’encliquetage soit bien audible. Ensuite,
accrochez les deux crochets au tube aspirateur et au
bâti de moteur.

6.0 Avant la mise en service

Ne mettez l’appareil en service que lorsque
vous avez entièrement terminé le montage.
Avant chaque mise en service, contrôlez
minutieusement si le câble de raccordement de
l’appareil ne montre pas de signes
d’endommagement, celui-ci doit être
uniquement utilisé en état impeccable.

Anleitung ELS 2000  02.03.2004  10:39 Uhr  Seite 15

Содержание ELS 2000

Страница 1: ...arden Blower Vac Mode d emploi Aspirateur feuilles Gebruiksaanwijzing Bladzuiger Manual de instrucciones Aspirador de hojas K ytt ohje Lehti imuri Istruzioni per l uso Aspiratore di foglie Haszn lati...

Страница 2: ...rana 38 41 Bitte Seite 2 ausklappen Please pull out page 2 Veuillez ouvrir les page 2 Gelieve bladzijden 2 te ontvouven Desdoblar p gina 2 K nn sivut 2 auki Aprire le pagine dalle 2 K rj k a 2 ig lev...

Страница 3: ...3 1 1a Anleitung ELS 2000 02 03 2004 10 39 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 2 3 4 Anleitung ELS 2000 02 03 2004 10 39 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 6 5 7 8 Anleitung ELS 2000 02 03 2004 10 39 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...en besonders Kinder oder Haustiere in der N he sind Der Benutzer ist verantwortlich f r Unf lle oder Gef hrdungen die Dritten pers nlich oder Ihrem Eigentum zusto en Vorbereitung Beim Benutzen des Ger...

Страница 7: ...stecker ziehen 4 0 Technische Daten Wechselstrommotor 230V 50 Hz Leistung 2000 Watt Leerlaufdrehzahl n0 max 13000 min 1 Luftgeschwindigkeit 270 km h Saugleistung 780 m3 h Fangsackvolumen ca 45 l Schal...

Страница 8: ...t darf nicht mit Hochdruckreiniger oder flie endem Wasser gereinigt werden Keine scharfen Reinigungsmittel verwenden Nach Beendigung der Arbeit Auffangsack abnehmen umst lpen und gr ndlich reinigen um...

Страница 9: ...ft nicht an kein Strom im Stecker Leitung und Sicherung berpr fen Kabel defekt berpr fen Anschl sse am Motor gel st durch Kundendienstwerkstatt ber pr fen lassen Saugrohr nicht korrekt montiert auf ko...

Страница 10: ...r sturdy footwear and long trousers when using the tool Never wear loose fitting clothes or jewelry They may get drawn into the suction opening Rubber gloves and non slip shoes are recommended when wo...

Страница 11: ...ke an audible click Then slip the assembled suction tube in the motor housing and fasten it in place with the two clip fasteners 3 Important Please note that the two suction tubes must always be joine...

Страница 12: ...n use soap and water to clean out a heavily soiled debris bag Rub a bar of dry soap across the zipper teeth if the zipper becomes difficult to pull Always keep the tool and ventilation slats clean Use...

Страница 13: ...o electricity at the plug Check the cord and fuses Power cord defective Check the power cord Motor terminals disconnected Have the unit checked by a customer service workshop Suction tube not mounted...

Страница 14: ...des personnes en particulier des enfants ou encore des animaux domestiques se trouvent sa proximit L utilisateur est responsable pour tout accident ou risque arrivant une tierce personne ou ses propr...

Страница 15: ...onnes hors de la zone de dangers 4 Portez des protections oculaires et auditives 5 Mettez l appareil hors circuit et retirez la fiche de contact pour les travaux de nettoyage et d entretien 4 0 Caract...

Страница 16: ...st important la puissance d aspiration diminue nettement Placez les d chets organiques sur un compost Mettez l appareil hors circuit et retirez la fiche de contact Ouvrez la fermeture clair sur le sac...

Страница 17: ...60 03 4 34 330 60 04 5 34 330 60 05 7 34 330 60 07 9 34 330 60 09 F 17 12 0 Plan de recherche des erreurs Erreur Cause probable Suppression L appareil ne d marre Pas de courant dans la fiche Contr le...

Страница 18: ...of hun eigendom benadeeld worden Voorbereiding Draag bij het gebruik van het toestel altijd stevige schoenen en een lange broek Draag geen wijde kleding of sierraden U kunt door de zuigopening worden...

Страница 19: ...5 m s 2 5 0 Montage 5 1 Montage zuigbuis fig 2 3 Steek eerst de voorste 1 en achterste zuigbuis 2 in elkaar Let er wel op dat de buizen hoorbaar vastklikken Vervolgens steekt u de zuigbuis de motorbe...

Страница 20: ...keren en grondig schoonmaken om het vormen van schimmel en onaangename geuren te voorkomen Een erg vervuilde opvangzak kan met water en zeep worden gewassen Bij stroefheid van de ritssluiting de tand...

Страница 21: ...een stroom in de stekker Leiding en zekering controleren Kabel defect Controleren Aansluitingen aan de motor zitten Door klantendienst werkplaats laten los controleren Zuigbuis niet naar behoren ge Op...

Страница 22: ...o cuando haya personas en especial ni os o animales dom sticos en las inmediaciones El usuario es responsable de los da os o riesgos que se produzcan a terceros o a sus propiedades Preparaci n Cuando...

Страница 23: ...e la humedad 3 Mantenga a terceras personas fuera de la zona de peligro 4 P ngase gafas de trabajo y protectores auditivos 5 Desconecte el aparato cuando vaya a realizar trabajos de limpieza o manteni...

Страница 24: ...ire el enchufe Abra la cremallera de la bolsa de recogida 7 y vac ela del material aspirado 8 0 Mantenimiento y cuidados ATENCI N Los trabajos de mantenimiento servicio y limpieza s lo se deber n real...

Страница 25: ...los Fallo Posobles causas Soluci n El aparato no arranca Enchufe sin corriente Compruebe cable y fusible Cable defectuoso Compru belo Se han soltado las conexiones en el Un especialista autorizado deb...

Страница 26: ...henkil tai omaisuusvahingoista Valmistelu K yt laitteen kera ty skennelless si aina tukevia jalkineita ja pitk lahkeisia housuja l k yt liian v lji vaatteita tai koruja Ne saattavat joutua imuaukkoon...

Страница 27: ...utki moottorin kuoreen ja kiinnit se paikalleen molempien lukitusjousien 3 avulla Viite Huolehdi siit ett molemmat imuputket on liitetty lujasti toisiinsa ennen kuin ne liitet n laitteeseen ja ettei n...

Страница 28: ...tta tai ep miellytt v hajua Pahasti likaantuneen lehtipussin voi pest vedell ja saippualla Jos vetoketju kulkee huonosti voi vetoketjun hampaisiin hieroa kuivaa saippuaa Pid laite ja sen tuuletusraot...

Страница 29: ...ynnisty pistokkeessa ei ole virtaa tarkasta johto ja varoke johto viallinen tarkasta moottorin liit nn at irronneet anna houltopalvalun tarkastaa laite imuputkea ei ole asennettu oikein asenna laite a...

Страница 30: ...le in caso di incidenti o di rischi nei confronti di terzi relativamente a danni alle persone e alle cose Preparazione Portate sempre scarpe robuste e pantaloni lunghi quando adoperate l apparecchio N...

Страница 31: ...z Potenza 2000 Watt Numero di giri a vuoto n0 13 000 min 1 Velocit dell aria 270 km h Portata di aspirazione 780 m3 h Volume del sacco di raccolta ca 45 l Livello di potenza sonora LWA 110 dB A Livell...

Страница 32: ...di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente L utensile non deve venire pulito con idropulitrici o acqua corrente Non usate detergenti aggressivi raccolta rovesciatelo e pulitelo a fondo per...

Страница 33: ...non c corrente sull presa controllare il cavo ed is fusibile cavo difettoso controllare attacchi del motore allentati fare controllare da un officina del servizio assistenza clienti tubo di aspirazio...

Страница 34: ...zel felel s azok rt a balesetek rt vagy vesz lyeztet sek rt amelyek harmadik szem lyekkel szemben nekik szem lyesen vagy tulajdonuknak t rt nnek El k sz t s Hordjon a k sz l k haszn lat n l mindig egy...

Страница 35: ...80 m3 h A felfog zs k rtartalma cca 45 l Hangtelyes tm nym rt k LWA 110 dB A Hangnyom sm rt k LPA 90 dB A Vibr l s ah 2 5 m s2 5 0 sszeszerel s 5 1 A sz v cs sszeszerel se 2 3 as bra K rj k dugja el s...

Страница 36: ...iszt t szereket A munka befejez se ut n levenni a felfog zs kot kiford tani s alaposan megtiszt tani az rt hogy elker lje a pen sz s a kellemetlen szagok k pz d s t Egy er sen szennyezett felfog zs ko...

Страница 37: ...l zati csatlakoz ban Fel lvizsg lni a vezet ket s a biztos t t defektes a k bel Leellen rizni Meglaz ltak a csatlakoz sok a Fel lvizsg ltatni a vev szolg lati motron m hely ltal Nincs helyesen felsze...

Страница 38: ...v a dlouh kalhoty Nenoste irok oble en a perky mohly by b t zachyceny sac m otvorem P i pr ci na voln m prostranstv jsou vhodn gumov rukavice a pevn neklouzaj c obuv V p pad dlouh ch vlas noste vlasov...

Страница 39: ...m s2 5 0 Mont 5 1 Mont sac trubky obr 2 3 Nejd ve pros m spojte p edn 1 a zadn sac trubku 2 Dbejte pros m na sly iteln zacvaknut Pot pros m zastr te sac trubku do krytu motoru a upevn te ji ob ma uza...

Страница 40: ...naruby a d kladn vy istit aby se zabr nilo vzniku pl sn a nep jemn ho z pachu Siln zne i t n vak m e b t vypr n vodou a m dlem Pokud se nech zip jen t ko rozepnout zip nat t such m m dlem P stroj a v...

Страница 41: ...nerozeb hne dn proud v z str ce p ekontrolovat veden a pojistky defektn kabel p ekontrolovat p pojky na motoru uvoln n nechat p ekontrolovat z kaznick m servisem sac trubka nen spr vn db t na spr vnou...

Страница 42: ...n normen El abajo firmante declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as...

Страница 43: ...r des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstra e 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 01...

Страница 44: ...a region lisan illet kes vev szolg ltat sn l lev kontaktszem lyt vagy az alul megadott serv zc met GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l appareil d crit dans le mode d emploi en cas d...

Страница 45: ...stanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Vobler s r o Zupna 4 SK 95301 Zlate Moravce Tel 37 6426255 Fax 37 26256 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Stefanidi Belinskij 102 KZ 4860008...

Страница 46: ...underlag f r produkter ven utdrag r endast till tet med uttryckligt tillst nd fr n ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunl...

Отзывы: