5. Caractéristiques techniques
Moteur à courant alternatif :
230 V ~ 50 Hz
Puissance :
1500 W S1 / 1800 W S2 5 min
Vitesse de rotation à vide n
0
:
5000 tr/min
Lame de scie en métal dur : Ø 210 x Ø 30 x 2,8 mm
Nombre de dents :
48
Zone de pivotement :
-45° / 0°/ +45°
Coupe d’onglet vers la gauche :
0° à 45°
Coupe d’onglet vers la droite :
0° à 45°
Largeur de scie à 90° :
310 x 62 mm
Largeur de scie à 45° :
210 x 62 mm
Largeur de la scie à 2 x 45°
(Coupe d’onglet double gauche) :
210 x 36 mm
Largeur de la scie à 2 x 45°
(Coupe d’onglet double droit) :
210 x 20 mm
Poids :
env. 11 kg
Classe de laser :
2
Longueur d’ondes du laser :
650 nm
Puissance laser :
≤ 1 mW
La durée de fonctionnement S2 5 min
(fonctionnement de courte durée) indique que le
moteur à puissance nominale (1800 W) ne peut être
maintenu en service que pour la durée indiquée (5
min) sur la plaque signalétique. Dans le cas contraire,
il chaufferait au delà du seuil autorisé. Pendant la
pause le moteur se refroidit jusqu’à retrouver sa
température d’origine.
Bruit et vibrations
Le bruit et les vibrations ont été déterminés
conformément à EN 61029.
Niveau de pression acoustique L
pA
93 dB(A)
Insécurité K
pA
3 dB
Niveau de puissance acoustique L
WA
104 dB (A)
Insécurité K
WA
3 dB
Portez une protection de l’ouïe.
L’exposition au bruit peut entraîner une perte de
l’ouïe.
Les valeurs totales des vibrations (sommes
vectorielles dans trois directions) ont été déterminées
conformément à EN 61029.
Valeur d’émission de vibration a
h
= 2,44 m/s²
Imprécision K = 1,5 m/s²
Informations supplémentaires relatives aux
appareils électriques
Avertissement !
La valeur d’émission de vibration indiquée a été
mesurée selon une méthode d’analyse standard et
peut varier selon la manière dont l’appareil électrique
est utilisé et dans des cas exceptionnels se trouver
au-dessus de la valeur indiquée.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut être
utilisée avec un autre appareil électrique à des fins de
comparaison.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut être
également utilisée à des fins d’estimation préliminaire
des dommages.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un
minimum !
N’utilisez que des appareils en bon état.
Effectuez une maintenance et un nettoyage
réguliers de l’appareil.
Adaptez votre manière de travailler à l’appareil.
Ne surchargez pas l’appareil.
Faites vérifier l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Risques résiduels
Même si vous utilisez cet appareil selon les
règles, des risques résiduels subsistent. Les
dangers suivants peuvent apparaître en rapport
avec le mode de fabrication et le modèle de
l’appareil électrique :
1.
Lésions aux poumons si on ne porte pas de
masque anti-poussière approprié.
2.
Lésions de l’ouïe si on ne porte pas de protection
appropriée sur les oreilles.
3.
Troubles de la santé en raison des vibrations
transmises au système main-bras si l’appareil est
utilisé pendant une longue durée ou ne l’est pas
correctement et, n’est pas entretenu.
29
F
Anleitung_BT_SM_2131_Dual_SPK7:_ 14.10.2010 15:39 Uhr Seite 29
Содержание BT-SM 2131 DUAL
Страница 8: ...6 16 17 5 18 z c f 31 32 d Anleitung_BT_SM_2131_Dual_SPK7 _ 14 10 2010 15 39 Uhr Seite 6...
Страница 108: ...106 GR Anleitung_BT_SM_2131_Dual_SPK7 _ 14 10 2010 15 40 Uhr Seite 106...
Страница 109: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 107 GR Anleitung_BT_SM_2131_Dual_SPK7 _ 14 10 2010 15 40 Uhr Seite 107...
Страница 111: ...3 1 3 H 8 2 x 10 22 c d 9 4 109 GR Anleitung_BT_SM_2131_Dual_SPK7 _ 14 10 2010 15 40 Uhr Seite 109...
Страница 117: ...11 115 GR Anleitung_BT_SM_2131_Dual_SPK7 _ 14 10 2010 15 40 Uhr Seite 115...
Страница 147: ...145 z 1 2 12 3 2 4 Anleitung_BT_SM_2131_Dual_SPK7 _ 14 10 2010 15 40 Uhr Seite 145...