background image

7.1 Pulizia

Tenete il più possibile i dispositivi di protezione,
le fessure di aerazione e la carcassa del motore 
liberi da polvere e sporco.  Strofinate 
l’apparecchio con un panno pulito o soffiatelo
con l’aria compressa a pressione bassa.

Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo 
averlo usato.

Pulite l’apparecchio regolarmente con un panno 
asciutto ed un po’ di sapone. Non usate 
detergenti o solventi perché questi ultimi 
potrebbero danneggiare le parti in plastica 
dell’apparecchio.  Fate attenzione che non possa
penetrare dell’acqua nell’interno
dell’apparecchio.

7.2 Filtro dell’aria

Pulite regolarmente il filtro dell’aria o, se necessario,
sostituitelo. A tale riguardo osservate anche le
informazioni sul servizio assistenza.

Togliete il coperchio dal filtro dell’aria (Fig. 7-8/
Pos. 5)

Togliete l’elemento filtrante (Fig. 9/Pos. G)

Pulite l’elemento filtrante dandogli dei leggeri
colpi. Se é molto sporco lavatelo con acqua
saponata, risciacquatelo con acqua pulita e
fatelo asciugare all’aria prima di rimontarlo.

Attenzione! 

Non usate detergenti aggressivi o

benzina per pulire l’elemento filtrante.

L’assemblaggio avviene nell’ordine inverso

7.3 Candela di accensione

Controllate che la candela di accensione non sia
sporca. A tale riguardo osservate anche le
informazioni sul servizio assistenza.

Togliete il coperchio della candela di accensione
(Fig. 3-4/Pos. 6)

Sfilate il connettore della candela di accensione
(Fig. 5/Pos. I) con un movimento rotatorio. 

Togliete la candela di accensione (Fig. 6/Pos. J)
facendo uso dell’apposita chiave in dotazione.

Pulite la candela di accensione con una spazzola
a setole di rame o mettetene una nuova.

L’assemblaggio avviene nell’ordine inverso.

7.4 Conservazione

1.

Svuotate il serbatoio della benzina con una
pompa di aspirazione.

Attenzione! 

Non svuotate la benzina in locali

chiusi o nelle vicinanze di fiamme vive o mentre
fumate. I vapori del gas possono causare
esplosioni ed incendi.

2.

Avviate il motore e fatelo funzionare fino a
quando si sia consumata la benzina restante.

3.

Fate raffreddare l’apparecchio.

4.

Togliete la candela di accensione e versate

ca.20ml di olio per motori nel cilindro. 

5.

Tirate lentamente la fune di avvio alcune volte
per umettare gli elementi interni di olio.

6.

Riavvitate la candela.

7.

Tenete l’apparecchio in un ambiente ben areato
e sicuro.

Attenzione! 

Anche con la ventilazione del serbatoio

chiusa, l’apparecchio deve essere trasportato solo in
posizione verticale. 

7.5 Ordinazione di pezzi di ricambio:

Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si
dovrebbe dichiarare quanto segue:

modello dell’apparecchio

numero dell’articolo dell’apparecchio

numero d’ident. dell’apparecchio

numero del pezzo di ricambio del ricambio 
necessitato.

Per i prezzi e le informazioni attuali si veda
www.isc-gmbh.info

8. Smaltimento e riciclaggio

L’apparecchio si trova in una confezione per evitare i
danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio
rappresenta una materia prima e può perciò essere
utilizzato di nuovo o riciclato.
L’apparecchio e i suoi accessori sono fatti di
materiali diversi, per es. metallo e plastica.
Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti
speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio
specializzato o all’amministrazione comunale!

I

24

Anleitung_BT_PG_750_SPK1:_  05.10.2011  16:58 Uhr  Seite 24

Содержание BT-PG-750

Страница 1: ...euger Original operating instructions Generator Mode d emploi d origine Générateur de courant Istruzioni per l uso originali Gruppo elettrogeno BT PG 750 Art Nr 41 512 42 I Nr 11021 Anleitung_BT_PG_750_SPK1 _ 05 10 2011 16 58 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...2 8 2 1 5 11 8 9 10 2 7 3 1 3 6 4 Anleitung_BT_PG_750_SPK1 _ 05 10 2011 16 58 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...3 4 5 8 7 6 9 G I J Anleitung_BT_PG_750_SPK1 _ 05 10 2011 16 58 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...4 10 1 2 3 4 Anleitung_BT_PG_750_SPK1 _ 05 10 2011 16 58 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...und Kippen oder Standort wechsel während des Betriebes ist verboten Beim Transport und Auftanken den Motor stets abschalten Darauf achten dass beim Auftanken kein Kraftstoff auf den Motor oder Auspuff verschüttet wird Stromerzeuger niemals bei Regen oder Schneefall betreiben Den Stromerzeuger nie mit nassen Händen anfassen Schützen Sie sich vor elektrischen Gefahren Verwenden Sie im Freien nur daf...

Страница 6: ...eine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird 4 Technische Daten Generator Synchron Schutzart IP23 Dauerleistung Pnenn S1 230 V 650 W Maximalleistung Pmax S2 15 min 230 V 720 W Nennspannung Unenn 1 x 230V Nennstrom Inenn 2 8 A 230 V Frequenz Fnenn 50 Hz Bauart Antriebsmotor 2 Takt luftgekühlt Hubraum 63 cm Ma...

Страница 7: ... kräftig anziehen sollte der Motor nicht gestartet haben nochmals am Startseilzug anziehen Achtung Den Startseilzug immer langsam bis zum ersten Widerstand herausziehen bevor dieser zum Starten schnell herausgezogen wird Lassen Sie den Startseilzug nach erfolgtem Starten nicht zurückschleudern Chokehebel Abb 1 Pos 11 nach dem Starten des Motors nach ca 15 30 s wieder zurückschieben 6 2 Belasten de...

Страница 8: ...ckel Abb 3 4 Pos 6 Ziehen Sie den Zündkerzenstecker Abb 5 Pos I mit einer Drehbewegung ab Entfernen Sie die Zündkerze Abb 6 Pos J mit dem beiliegenden Zündkerzenschlüssel Reinigen Sie die Zündkerze mit einer Kupferdrahtbürste oder setzen Sie eine neue ein Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 7 4 Lagerung 1 Entleeren Sie den Benzintank mit einer Benzinsaugpumpe Achtung Entfernen Sie d...

Страница 9: ...uschen Kraftstoff nachfüllen Benzinhahn überprüfen lassen Generator hat zu wenig oder keine Spannung Regler oder Kondensator defekt Überstromschutzschalter ausgelöst Luftfilter verschmutzt Fachhändler aufsuchen Schalter betätigen und Ver braucher verringern Filter reinigen oder ersetzen Anleitung_BT_PG_750_SPK1 _ 05 10 2011 16 58 Uhr Seite 9 ...

Страница 10: ... it 앬 Place the generator in a secure level position Do not turn tip or change the generator s position while it is working 앬 Always switch off the engine when transporting and refueling the generator 앬 Make sure that when you refuel the generator no fuel is spilt on the engine or exhaust pipe 앬 Never operate the generator in rain or snow 앬 Never touch the generator with wet hands 앬 Guard against ...

Страница 11: ... Hz Drive engine design 2 stroke air cooled Displacement 63 cm Max power 1 5 kW 2 hp Fuel mixture 1 50 Tank capacity 2 7 l Consumption at 2 3 load approx 0 73 l h Weight 18 7 kg Sound pressure level LpA 73 dB A Sound power level LWA 92 dB A Spark plug F5TC Operating mode S1 continuous operation The machine can be continuously operated with the quoted power output Operating mode S2 temporary operat...

Страница 12: ... since this may damage the generator Note Some electrical appliances power jigsaws drills etc may have a higher level of power consumption when used in difficult conditions 6 3 Overload cut out 230 V socket 앬 Reduce the level of power to be drawn 앬 Press the overload switch Fig 1 Item 9 Important If an overload occurs ensure that the power drawn does not exceed the generator s maximum power output...

Страница 13: ...l the tank and fuel line are completely empty and the engine stalls 3 Let the unit cool down 4 Remove the spark plug and pour approx 20 ml of engine oil into the cylinder 5 Pull the starter handle slowly several times to coat the internal parts 6 Screw the spark plug back in 7 Store the unit in a well ventilated safe place Important Always transport the unit in the upright position even when the t...

Страница 14: ...ng 0 6 mm Refuel have the petrol cock checked Generator has too little or no voltage Controller or capacitor defective Overcurrent circuit breaker has triggered Air filter dirty Contact your dealer Actuate the circuit breaker and reduce the consumers Clean or replace the filter Anleitung_BT_PG_750_SPK1 _ 05 10 2011 16 58 Uhr Seite 14 ...

Страница 15: ... le générateur de courant en circuit dans un endroit comprenant des substances très inflammables 앬 Le régime préréglé par le fabricant ne doit pas être modifié Le générateur de courant ou les appareils raccordés peuvent être endommagés 앬 Pendant le transport il faut s assurer que le générateur de courant ne glisse ni ne se renverse pas 앬 Positionnez le générateur à une distance de 1m au minimum de...

Страница 16: ...230V 11 Levier excentrique 3 Utilisation conforme à l affectation L appareil convient aux utilisations prévues pour le fonctionnement avec une tension de 230V Veuillez absolument respecter les limites indiquées dans les consignes de sécurité La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation Chaque utilisation allant au delà de cette affectation est considérée comme non con...

Страница 17: ...ion Fermez le bouchon du réservoir 6 Commande 앬 Contrôlez le niveau de carburant remplissez éventuellement 앬 Assurez vous de la bonne aération de l appareil 앬 Assurez vous que le câble d allumage est fixé à la bougie d allumage 앬 Inspectez l environnement direct du générateur de courant 앬 Débranchez le matériel électrique éventuellement raccordé au générateur de courant 6 1 Lancer le moteur Attent...

Страница 18: ...os 5 Retirez la cartouche filtrante fig 9 pos G Nettoyez l élément filtrant en tapotant dessus En cas d encrassement important lavez le avec de l eau de savon puis rincez à l eau claire et laisser sécher à l air avant de le remonter Attention Pour nettoyer l élément filtrant n utilisez pas de produit de nettoyage fort ni d essence Le montage s effectue dans l ordre inverse 7 3 Bougie d allumage Co...

Страница 19: ...ment ou être réintroduit dans le circuit des matières premières L appareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d élimination des déchets spéciaux Renseignez vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l administration de votre commune Anleitung_BT_PG_750_SPK1 _ 05 10 2011 16 58 Uhr Seite 1...

Страница 20: ...0 6 mm Remplissez de carburant faites contrôler le robinet d essence Le générateur n a pas assez de tension ou n en a pas du tout Régulateur ou condensateur défectueux Protection contre les surcharges déclenchée Filtre à air encrassé Consultez un spécialiste Actionner l interrupteur et diminuer le consommateur Nettoyez ou remplacez le filtre Anleitung_BT_PG_750_SPK1 _ 05 10 2011 16 58 Uhr Seite 20...

Страница 21: ...ento e il ribaltamento 앬 Installate il generatore a una distanza di almeno 1 m da edifici o apparecchi collegati 앬 Mettete il generatore di corrente in un posto sicuro e piano È vietato capovolgerlo ribaltarlo o spostarlo durante l esercizio 앬 Spegnete sempre il motore durante il trasporto o il rifornimento di benzina 앬 Fate attenzione che durante il rifornimento non sia versata della benzina sul ...

Страница 22: ...ssumiamo alcuna garanzia quando l apparecchio viene usato in imprese commerciali artigianali o industriali o in attività equivalenti 4 Caratteristiche tecniche Generatore sincrono Tipo di protezione IP23 Potenza continua Pnom S1 650 W Potenza massima Pmax S2 15 min 720 W Tensione nominale Unom 1 x 230V Corrente nominale Inom 2 8 A 230 V Frequenza Fnom 50 Hz Tipo motore azionamento a 2 tempi raffre...

Страница 23: ...mente fino alla prima resistenza Dopo aver avviato il motore non permettete che la fune di avvio si riavvolga in modo incontrollato 앬 Dopo l avvio del motore dopo ca 15 30 sec riportate indietro la levetta dell aria Fig 1 Pos 11 6 2 Sollecitazione del generatore di corrente 앬 Collegate gli apparecchi da alimentare da 230V alla presa di corrente Fig 1 Pos 10 Attenzione Questa presa può essere solle...

Страница 24: ...zione Pulite la candela di accensione con una spazzola a setole di rame o mettetene una nuova L assemblaggio avviene nell ordine inverso 7 4 Conservazione 1 Svuotate il serbatoio della benzina con una pompa di aspirazione Attenzione Non svuotate la benzina in locali chiusi o nelle vicinanze di fiamme vive o mentre fumate I vapori del gas possono causare esplosioni ed incendi 2 Avviate il motore e ...

Страница 25: ...boccate il carburante fate controllare il rubinetto della benzina Il generatore ha poca o nessuna tensione Regolatore o condensatore difettoso È intervenuto l interruttore di protezione contro le sovracorrenti Filtro dell aria sporco Rivolgetevi ad un rivenditore specializzato Azionate l interruttore e diminuite le utenze Pulite o sostituite il filtro Anleitung_BT_PG_750_SPK1 _ 05 10 2011 16 58 Uh...

Страница 26: ...irectivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяется что следующие продукты...

Страница 27: ...ou une autre reproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits même incomplète n est autorisée qu avec l agrément exprès de l entreprise ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Technische Änderungen vorbeha...

Страница 28: ...into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be s...

Страница 29: ...u encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès ...

Страница 30: ... o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interve...

Страница 31: ...aub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerät...

Страница 32: ...n festgestellte Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Ret...

Отзывы: