
SK
51
Pozor!
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať
príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné
zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám.
Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu
/ bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo
uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné
informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať
tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu
s prístrojom tento návod na obsluhu/ bezpečnostné
pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani
škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na
obsluhu a bezpečnostných pokynov.
1. Popis prístroja (obr. 1/2)
1. Potenciometer na nastavenie zváracieho
prúdu/vypínač zap/vyp
2. Stupnica zváracieho prúdu
3. Kontrolka prevádzky
4. Kontrolka prehriatia
5. Rýchlospojka pozitívna
6. Rýchlospojka negatívna
7. Sieťový kábel
8. Kábel s držiakom elektród
9. Kábel s uzemňovacou svorkou
11. Nosný popruh
2. Objem dodávky
Invertorová zváračka
3. Dôležité pokyny
Prosím starostlivo si prečítajte tento návod na
obsluhu a dodržiavajte jeho pokyny.
Oboznámte sa pomocou tohto návodu na obsluhu
sýmto prístrojom, s jeho správnym používaním ako
aj s bezpečnostnými predpismi.
Bezpečnostné predpisy
Vždy dodržiavajte tieto predpisy
POZOR
Používajte tento prístroj vždy výlučne len na ten
účel, ktorý je uvedený v návode na obsluhu pre
tento prístroj: Ručné oblúkové zváranie s obalenými
elektródami.
Neodborná manipulácia s týmto prístrojom môže byť
veľmi nebezpečná pre ľudí, zvieratá ako aj
materiálne hodnoty. Používateľ tohto zariadenia je
zodpovedný za svoju vlastnú bezpečnosť ako aj za
bezpečnosť ostatných osôb.
Prečítajte si v každom prípade tento návod na
obsluhu a dodržiavajte jeho predpisy.
앬
Všetky opravy a/alebo údržbové práce môžu byť
vykonávané len kvalifikovanými odborníkmi.
앬
Je povolené používať len tie zváracie vedenia,
ktoré boli priložené v balení ako súčasť dodávky
(
Ø
10 mm
2
gumené zváracie vedenie).
앬
Postarajte sa o primerané ošetrovanie a údržbu
prístroja.
앬
Tento prístroj by počas svojej prevádzky nemal
stáť blízko pri stene alebo sa priamo opierať o
stenu, aby bol zabezpečený dostatočný príjem
vzduchu cez vetracie otvory. Presvedčite sa o
tom, že je prístroj správne pripojený k sieti (pozri
bod 6). Zabráňte tomu, aby sa bol elektrický
kábel namáhaný ťahom. Vytiahnite kábel prístroja
zo siete pred tým, než ho postavíte na inom
mieste.
앬
Dbajte na stav zváracích káblov, elektródových
klieští ako aj svorky kostry, pretože opotrebenie n
a izolácii a na ostatných súčastiach, ktorými
vedie elektrický prúd, môže zapríčiniť nebezpečnú
situáciu a zmenšiť kvalitu práce so zváračkou.
앬
Pri oblúkovom zváraní sa tvoria iskry, ako aj
roztavené kusy kovu a dym, z toho dôvodu je
potrebné dbať na to, že: Všetky horľavé látky
a/alebo materiály musia byť odstránené z miesta
pracoviska.
앬
Presvedčite sa o tom, že máte k dispozícii
dostatočný prívod vzduchu.
앬
Nezvárajte v žiadnom prípade na nádobách,
nádržiach, potrubiach, ktoré obsahovali horľavú
tekutinu alebo plyn. Zabráňte akémukoľvek
priamemu kontaktu so zváracím elektrickým
obvodom; voľnobežné napätie, ktoré vzniká
medzi elektródovými kliešťami a svorkou kostry,
môže byť veľmi nebezpečné.
앬
Neskladujte a ani nepoužívajte tento prístroj vo
vlhkom prostredí alebo vdaždi.
앬
Chráňte si oči ochrannými sklami (DIN stupeň 9 -
10), určenými na tento účel. Používajte rukavice a
suché ochranné oblečenie, ktoré neobsahuje
oleje a tuky, aby ste nevystavovali vašu pokožku
ultrafialovému žiareniu vznikajúcemu pri
elektrickom oblúku.
앬
Nepoužívajte zváračku na rozmrazovanie potrubí.
Dodržiavajte nasledovné pokyny!
앬
Svetelné žiarenie svetelného oblúka môže vážne
poškodiť zrak a spôsobiť popáleniny na pokožke.
앬
Oblúkové zváranie vytvára iskry a kvapky
roztopeného kovu, pričom sa zváraný obrábaný
materiál rozžeraví a ostane relatívne dlhý čas
Anleitung_BT_IW_100_SPK1:_ 10.03.2008 11:32 Uhr Seite 51