18
F
chargeur de la batterie.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir
de 8 ans et les personnes avec des capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées
ou possédant un manque d’expérience ou de
connaissances à condition qu’elles soient surveillées
ou aient reçus les instructions relatives à l’utilisation
sûre de l’appareil et qu’elles comprennent les risques
résultant de cette utilisation. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas
effectuer le nettoyage et la maintenance de
l’utilisateur sans surveillance.
AVERTISSEMENT !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et
instructions.
Tout non-respect des consignes de sécurité et
instructions peut provoquer une décharge électrique,
un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
instructions pour une consultation ultérieure.
Elimination
Batteries : Exclusivement par lʼintermédiaire
dʼateliers de véhicules automobiles, de points de
collecte spéciaux ou de points de collecte des
déchets nocifs. Veuillez vous renseigner auprès de
la commune locale.
2. Description de lʼappareil (figure 1)
1
interrupteur rotatif (tension de charge)
2
interrupteur rotatif (courant de charge)
3
affichage de la tension de charge
4
affichage du courant de charge
5
interrupteur de surcharge
6 poignée
7
démarreur à distance (aide au démarrage)
8
câble de charge rouge (+)
9
câble de charge noir (-)
cf. fig. : Porte-fusible à lames 50 A
(dos de lʼappareil)
3. Utilisation conforme à lʼaffectation
Le chargeur est conçu pour charger des batteries de
démarrage avec besoin dʼentretien de 6 V, 12 V et
24V (accumulateurs plomb-acide) employées dans
les véhicules automobiles. En cas de manque de
capacité de la batterie, une possibilité dʼaide au
démarrage est présente.
Il faut surveiller le
processus de charge pour les piles de starter
(accumulateur plomb-acide) qui ne nécessitent pas
de maintenance et, éteindre l’appareil lorsque le
courant de charge final est atteint (Vgaz) afin de ne
pas endommager les piles par un dépassement de
tension.
Lʼappareil ne convient pas aux batteries
Bleigel.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son affectation. Chaque utilisation
allant au-delà de cette affectation est considérée
comme non conforme. Pour les dommages en
résultant ou les blessures de tout genre, le
producteur décline toute responsabilité et
lʼopérateur/lʼexploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à
leur affectation, nʼont pas été construits, pour être
utilisés dans un environnement professionnel,
industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si lʼappareil est utilisé
professionnellement, artisanalement ou dans des
sociétés industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Données techniques
Tension du réseau :
230V ~ 50 Hz
Courant nominal dʼentrée :
2,3 A
Puissance absorbée nominale :
430 W
Tension de sortie
nominale
6V d.c.
12V d.c.
24V d.c.
Courant de sortie
nominal mini.
0,7A arith.
0,9A eff.
1,0A arith.
1,6A eff.
1,8A arith.
3,0A eff.
Courant de sortie
nominal maxi
21A arith.
30A eff.
20A arith.
30A eff.
14A arith.
20A eff.
Capacité de
batterie
5-400Ah
3-400Ah
4-400Ah
Courant dʼaide au
démarrage maxi
80A arith.
100A eff.
80A arith.
100A eff.
80A arith.
100A eff.
Anleitung_BT_BC_30_SPK1__ 06.06.13 14:42 Seite 18
Содержание BT-BC 30
Страница 2: ...2 1 cm 1 2 6 3 9 8 3 2 1 4 5 7 H2O dest Anleitung_BT_BC_30_SPK1__ 06 06 13 14 41 Seite 2 ...
Страница 4: ...4 10 11 15 13 12 14 Anleitung_BT_BC_30_SPK1__ 06 06 13 14 41 Seite 4 ...
Страница 5: ...5 16 Anleitung_BT_BC_30_SPK1__ 06 06 13 14 41 Seite 5 ...
Страница 68: ...68 Anleitung_BT_BC_30_SPK1__ 06 06 13 14 42 Seite 68 ...
Страница 69: ...69 Anleitung_BT_BC_30_SPK1__ 06 06 13 14 42 Seite 69 ...