background image

28

I

10. Avvertenze per lʼeliminazione di anomalie

Se lʼapparecchio viene fatto funzionare correttamente non si dovrebbero verificare anomalie. In caso di
anomalie verificate le seguenti possibilitŕ prima di rivolgervi al servizio assistenza.

Anomalia

Possibile causa

Rimedio

Intervento di protezione da
sovraccarico

- Pinze di ricarica collegate in

modo errato

- Contatto delle pinze di ricarica

tra loro

- Batteria molto scarica

- Batteria difettosa

- Collegate la pinza rossa al polo

positivo, quella nera alla
carrozzeria

- Eliminate il contatto

- Scegliete una corrente di ricarica

inferiore

- Fate controllare la batteria da un

tecnico ed eventualmente
sostituitela

L'indicatore della corrente di
ricarica non funziona

- Contatto impreciso delle pinze di

ricarica con i poli della batteria

- Batteria difettosa

- Indicatore della corrente di

ricarica difettoso

- Pulite i contatti e le pinze di

ricarica

- Fate controllare la batteria da un

tecnico ed eventualmente
sostituitela

- Controllate il funzionamento

dell'apparecchio con un'altra
batteria

Anleitung_BT_BC_30_SPK1__  06.06.13  14:42  Seite 28

Содержание BT-BC 30

Страница 1: ...Carica batteria lL Betjeningsvejledning Batterilader U Bruksanvisning Batteriladdare Bf Upute za uporabu Uređaj za punjenje baterije 4 Uputstva za upotrebu Uređaj za punjenje baterije j Návod k obsluze Nabíječka baterií W Návod na obsluhu Nabíjačka batérií Art Nr 10 781 00 I Nr 11040 BT BC 30 Anleitung_BT_BC_30_SPK1__ 06 06 13 14 41 Seite 1 ...

Страница 2: ...2 1 cm 1 2 6 3 9 8 3 2 1 4 5 7 H2O dest Anleitung_BT_BC_30_SPK1__ 06 06 13 14 41 Seite 2 ...

Страница 3: ...3 4 6 7 24 V 0 Volt 6 V 5 5 6 1 4 8 9 kg l 20 C 1 28 1 21 1 16 A A A Anleitung_BT_BC_30_SPK1__ 06 06 13 14 41 Seite 3 ...

Страница 4: ...4 10 11 15 13 12 14 Anleitung_BT_BC_30_SPK1__ 06 06 13 14 41 Seite 4 ...

Страница 5: ...5 16 Anleitung_BT_BC_30_SPK1__ 06 06 13 14 41 Seite 5 ...

Страница 6: ...laden beachten n Laden Sie nicht mehrere Batterien gleichzeitig n Schließen Sie die Ladezangen nicht kurz n Das Netzanschlusskabel und die Ladeleitungen müssen in einwandfreien Zustand sein n Halten Sie die Kinder von der Batterie und dem Ladegerät fern n Achtung Bei stechenden Gasgeruch besteht akute Explosionsgefahr Gerät nicht abschalten Ladezangen nicht entfernen Raum sofort gut belüften Batte...

Страница 7: ...ädigung der Starterbatterie durch Überladung zu vermeiden Das Gerät ist nicht für Bleigel Batterien geeignet Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller 4 Technische Daten Netzspannung 230V 50Hz N...

Страница 8: ...lgas entstehen daher während des Ladens Funkenbildung und offenes Feuer vermeiden Explosionsgefahr Berechnung der Ladezeit Die Ladezeit wird vom Ladezustand der Batterie bestimmt Bei einer leeren Batterie kann die ungefähre Ladezeit mit folgender Formel berechnet werden Batteriekapazität in Ah Ladezeit h Amp Ladestrom arithm 24 Ah Beispiel 9 6 h max 2 5 A Bei normal entladener Batterie fließt ein ...

Страница 9: ...zuladen bis der Überlastschutz hält 7 Wartung und Pflege der Batterie n Achten Sie darauf daß Ihre Batterie immer fest eingebaut ist n Eine einwandfreie Verbindung an das Leitungsnetz der elektrischen Anlage muss gewährleistet sein n Batterie sauber und trocken halten Anschlussklemmen mit einem säurefreien und säurebeständigen Fett Vaseline leicht einfetten n Bei nicht wartungsfreien Batterien ca ...

Страница 10: ... somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach 10 D Anleitung_BT_BC_30_SPK1__ 06 06 13 14 42 Seite 10 ...

Страница 11: ...tark entladen Batterie ist schadhaft rote Ladezange an Pluspol schwarze Ladezange an Karosserie anschließen Kontakt beseitigen Kleineren Ladestrom wählen Batterie von Fachmann prüfen lassen und ggf austauschen Ladestromanzeige funktioniert nicht Kontakt der Ladezangen zu den Batteriepolen schlecht Batterie ist schadhaft Fehlerhafte Ladestromanzeige Kontakte und Ladezangen säubern Batterie von Fach...

Страница 12: ... Do not short circuit the charger clamps n The mains connection lead and the charging cables must be in perfect condition n Keep children away from the battery and charger n Important If you smell an acrid odor of gas this indicates that there is an acute danger of explosion Do not switch off the equipment Do not remove the charger clamps Ventilate the room immediately Have the battery checked by ...

Страница 13: ...rescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for ...

Страница 14: ...harging There is a risk of explosion Calculating the charging time The charging time depends on the charge status of the battery If the battery is fully discharged the approximate charging time can be calculated using the following formula Battery capacity in Ah Charging time h Amp arithmetic charging current 24 Ah Example 9 6 h max 2 5 A A high initial current approximately equal to the rated cur...

Страница 15: ...the connection terminals using an acid free acid resistant grease Vaseline n Check the level of the acid in batteries that are not maintenance free versions approximately every 4 weeks and top up with distilled water if necessary 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work 8 1 Cleaning n Keep all safety devices air vents...

Страница 16: ...ged Battery defective Connect the red clamp to the positive pole and the back clamp to the bodywork Prevent contact Select a lower charging current Have the battery checked by an expert and replace it if necessary Charging current indicators does not work Poor contact between the charger clamps and battery poles Battery defective Defective charging current indicator Clean the contacts and charger ...

Страница 17: ...tez les indications et consignes du producteur du véhicule concernant la recharge des batteries n Ne chargez pas plusieurs batteries à la fois n Ne court circuitez pas les pinces de recharge n Le câble de raccordement secteur et les câbles de chargement doivent être dans un état irréprochable n Maintenez les enfants à distance de la batterie et du chargeur n Attention En cas de forte odeur de gaz ...

Страница 18: ...ger des batteries de démarrage avec besoin dʼentretien de 6 V 12 V et 24V accumulateurs plomb acide employées dans les véhicules automobiles En cas de manque de capacité de la batterie une possibilité dʼaide au démarrage est présente Il faut surveiller le processus de charge pour les piles de starter accumulateur plomb acide qui ne nécessitent pas de maintenance et éteindre l appareil lorsque le c...

Страница 19: ...e à charger Sélectionnez le courant de charge ampères en fonction des chiffres 1 courant de charge plus petit à chiffres 6 courant de charge le plus élevé Veillez à ce propos à la capacité minimale de la batterie au paragraphe 4 Caractéristiques techniques Figure 6 Raccordez tout dʼabord le câble de charge rouge au pôle plus de la batterie Figure 7 Ensuite fixez le câble noir à la carrosserie à un...

Страница 20: ...e est chargée pendant env 10 minutes au niveau de charge le plus élevé 6 Protection contre les surcharges Figure 15 Lʼinterrupteur de surcharge intégré protège lʼappareil de la surcharge ou du court circuit Lorsque lʼinterrupteur de surcharge se déconnecte son bouton à pression saute vers lʼextérieur après une brève pause de refroidissement dʼenv 5 minutes on peut lʼenfoncer à nouveau La protectio...

Страница 21: ... 2 Maintenance Aucune pièce à lʼintérieur de lʼappareil nʼa besoin de maintenance 8 3 Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange veuillez indiquer les références suivantes n Type de lʼappareil n No dʼarticle de lʼappareil n No dʼidentification de lʼappareil n No de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à lʼadresse www i...

Страница 22: ...rince de charge rouge au pôle plus la pince de charge noire à la carrosserie Eliminer le contact Choisir un courant de charge inférieur Faites contrôler la batterie par un ou une spécialiste ou remplacez la L affichage du courant de charge ne fonctionne pas Mauvais contact des pinces de charge au pôle de la batterie Batterie endommagée Affichage du courant de charge incorrect Nettoyez les contacts...

Страница 23: ...te n Non cortocircuitate le pinze di ricarica n Il cavo di collegamento alla rete ed i cavi di ricarica devono essere in perfetto stato n Tenere i bambini lontani dalla batteria e dal caricabatteria n Attenzione In caso di intenso odore di gas sussiste serio pericolo di esplosione Non spegnete lʼapparecchio Non staccate le pinze di ricarica Arieggiate subito a fondo il locale Fate controllare la b...

Страница 24: ...r le batterie di avviamento da accumulatori piombo acido che non richiedono manutenzione si deve sorvegliare il processo di ricarica e disinserire l apparecchio una volta raggiunta la tensione di carica finale gassing per evitare che vengano danneggiate da una carica eccessiva Lʼapparecchio non è adatto per batterie al piombo gel Lʼapparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è desti...

Страница 25: ...rosso al polo positivo della batteria Figura 7 Poi il cavo nero viene collegato alla carrozzeria lontano da batteria e tubazione della benzina Figura 8 Dopo che la batteria è stata collegata al caricabatteria potete collegare questo ad una presa da 230V 50Hz Non è consentito il collegamento ad una presa con una diversa tensione di rete Attenzione Con lʼoperazione di ricarica si può sviluppare del ...

Страница 26: ...ile lamellare usate lo stesso amperaggio Avvertenza In caso di batterie quasi completamente scariche con grande capacità può intervenire la protezione da sovraccarico per i livelli superiori di ricarica in particolare in caso di tensione di rete elevata In tal caso è opportuno eseguire una breve ricarica preliminare della batteria con un livello di ricarica basso se presente fino a quando la prote...

Страница 27: ... necessitato Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www isc gmbh info 9 Smaltimento e riciclaggio Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato Lʼapparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Consegnate i pezzi di...

Страница 28: ...ttosa Collegate la pinza rossa al polo positivo quella nera alla carrozzeria Eliminate il contatto Scegliete una corrente di ricarica inferiore Fate controllare la batteria da un tecnico ed eventualmente sostituitela L indicatore della corrente di ricarica non funziona Contatto impreciso delle pinze di ricarica con i poli della batteria Batteria difettosa Indicatore della corrente di ricarica dife...

Страница 29: ...mforsyningen og ladekablerne skal være i fejlfri stand n Hold børn væk fra batteriet og opladeren n Vigtigt Gaslugt er ensbetydende med akut eksplosionsfare Sluk ikke apparatet Fjern ikke ladetængerne Udluft omgående lokalet Lad batteriet efterse af kundeservice n Brug ikke ledningen til andre formål bær ikke opladeren i ledningen og tag fat i selve stikket ikke ledningen når du tager stikket ud a...

Страница 30: ...soner eller materiel som måtte opstå som følge af at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt Ansvaret bæres alene af brugeren ejeren Bemærk at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig håndværksmæssig eller industriel brug Vi fraskriver os ethvert ansvar såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt håndværksmæssigt industrielt eller lignende øjemed 4 Tekniske data Netspænding 230V 50 H...

Страница 31: ...rmalt afladt strømmer der en høj begyndelsesstrøm der cirka svarer til mærkestrømmen Med tiltagende ladetid falder ladestrømmen Ved gamle batterier hvor ladestrømmen ikke går tilbage foreligger der en defekt f eks cellekortslutning eller ældningsskader Ladestrømmen skal udgøre 1 10 til 1 6 af batterikapaciteten Fig 9 Den eneste måde at finde den nøjagtige ladetilstand på er at måle syremassefylden...

Страница 32: ...ing Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejde 8 1 Rengøring n Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger luftsprækker og huset fri for støv og snavs Gnid maskinen ren med en ren klud eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk n Vi anbefaler at maskinen rengøres hver gang efter brug n Rengør af og til maskinen med en fugtig klud og lidt blød sæbe Undgå brug af rengørings e...

Страница 33: ...takt Batteri kraftigt afladt Batteri beskadiget Slut rød ladetang til pluspol sort ladetang til karosseri Afhjælp kontaktproblem Vælg lavere ladestrøm Lad batteriet efterse af en fagmand skiftes evt ud Ladestrømsindikator fungerer ikke Ladetængernes kontakt til batteripolerne er dårlig Batteri beskadiget Fejlbehæftet ladestrømsindikator Rens kontakter og ladetænger Lad batteriet efterse af en fagm...

Страница 34: ...sig i närheten av batteriet och laddaren n Varning Akut explosionsfara föreligger vid stickande gaslukt Slå inte ifrån apparaten Ta inte av laddningsklämmorna Ventilera genast rummet Låt kundtjänst kontrollera batteriet n Använd endast kabeln till avsett ändamål Bär inte apparaten i kabeln och använd den inte till att dra ut stickkontakten ur vägguttaget Skydda kabeln mot värme olja och vassa kant...

Страница 35: ...ntverksmässig eller industriell användning Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrkesmässiga hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter 4 Tekniska data Nätspänning 230 V 50 Hz Nominell ingångsström 2 3 A Nominell effektförbrukning 430 W Batteriets min kapacitet nivå 1 6 5 Använda apparaten Starthjälpen är en välkommen hjälp om det går svår...

Страница 36: ...tskrider sjunker laddningsströmmen Om batteriet är av äldre modell och laddningsströmmen inte avtar föreligger en defekt t ex kortslutning mellan celler eller åldringsskador Laddningsströmmen bör uppgå till 1 10 till 1 6 av batteriets kapacitet Bild 9 Den exakta laddningsnivån kan endast bestämmas genom att syrakoncentrationen mäts upp med en syrahävert Obs Gaser frigörs under laddning blåsor bild...

Страница 37: ...tällning Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengöringsarbeten 8 1 Rengöra maskinen n Håll skyddsanordningarna ventilationsöppningarna och kåpan i så damm och smutsfritt skick som möjligt Torka av maskinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck n Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter varje användningstillfälle n Rengör maskinen med jämna mellanrum med en fuktig ...

Страница 38: ...rladdat Batteriet är skadat Anslut den röda laddningsklämman till pluspolen den svarta laddningsklämman till karosseriet Åtgärda kontakten Välj lägre laddningsström Låt en expert kontrollera batteriet och ev byta ut Mätaren för laddningsström fungerar inte Dålig kontakt mellan laddningsklämmor och batteripoler Batteriet är skadat Mätaren för laddningsström fungerar inte Rengör kontakterna och ladd...

Страница 39: ...spajati stezaljke za punjenje n Mrežni kabel i kabeli za punjenje moraju biti u besprijekornom stanju n Držite djecu podalje od baterije i punjača n Pozor Kod bockajućeg mirisa plina postoji akutna opasnost od eksplozije Ne isključujte uređaj Ne uklanjajte stezaljke za punjenje Odmah dobro prozračite prostoriju Predajte bateriju servisnoj službi na provjeru n Koristite kabel namjenski Ne nosite pu...

Страница 40: ...iz toga proizašle ne odgovara proizvođač nego korisnik Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni u obrtu i industriji Ne preuzimamo jamstvo ako se uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima i sličnim djelatnostima 4 Tehnički podaci Mrežni napon 230 V 50 Hz Nazivna ulazna struja 2 3 A Nazivna snaga 430 W Najmanji kapacite...

Страница 41: ...u otprilike kao nazivna struja Kako prolazi vrijeme punjenja struja punjenja pada Kod starih baterija kod kojih se struja punjenja ne vraća postoji kvar kao kratki spoj ćelija ili posljedice starenja Struja punjenja trebala bi iznositi 1 10 do 1 6 kapaciteta baterije Slika 9 Točno stanje napunjenosti može se odrediti samo mjerenjem gustoće kiseline pomoću mjerača Napomena Prilikom postupka punjenj...

Страница 42: ...h radova čišćenja izvucite mrežni utikač 8 1 Čišćenje n Zaštitne naprave otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine Istrl jajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom n Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe n Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo sapunice Ne koristite sredstva za čišćenje ni otapala ona...

Страница 43: ...ako ispražnjena Baterija je oštećena Priključite crvenu stezaljku za punjenje na plus pol crnu na šasiju vozila Rastavite kontakt Odaberite manju struju punjenja Dajte bateriju stručnjaku na provjeru ili je zamijenite Pokazivač struje punjenja ne radi Slab kontakt stezaljki za punjenje s polovima baterije Baterija je oštećena Netočan prikaz struje punjenja Očistite kontakte i stezaljke za punjenje...

Страница 44: ...emojte kratko spajati stezaljke za punjenje n Mrežni kabl i kablovi za punjenje moraju da budu u besprekornom stanju n Držite decu podalje od baterije i punjača n Pažnja Kod bockajućeg mirisa gasa postoji akutna opasnost od eksplozije Ne isključujte uređaj Ne uklanjajte stezaljke za punjenje Odmah dobro provetrite prostoriju Predajte bateriju servisnoj službi na proveru n Koristite kabel namenski ...

Страница 45: ... štete ili povrede bilo koje vrste koje iz toga proizlaze odgovoran je korisnik a ne proizvođač Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruisani za korišćenje u komercijalne svrhe kao ni u zanatu i industriji Ne preuzimamo garanciju ako se uređaj koristi u zanatskim ili industrijskim pogonima i sličnim delatnostima 4 Tehnički podaci Mrežni napon 230 V 50 Hz Nazivna ulazna struja 2...

Страница 46: ... ispražnjene baterije teče veća struja na početku otprilike kao nazivna struja Kako prolazi vreme punjenja struja punjenja opada Kod starih baterija kod kojih struja punjenja ne opada postoji kvar kao kratki spoj ćelija ili posledice starenja Struja punjenja trebala bi iznositi 1 10 do 1 6 kapaciteta baterije Slika 9 Tačno stanje napunjenosti može da se odredi samo merenjem gustoće kiseline pomoću...

Страница 47: ...radova čišćenja izvucite mrežni utikač 8 1 Čišćenje n Zaštitne naprave otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine Istrljajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom n Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe n Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo masnog sapuna Ne koristite sredstva za čišćenje ni otapala o...

Страница 48: ...ako ispražnjena Baterija je oštećena Priključite crvenu stezaljku za punjenje na plus pol crnu na šasiju vozila Rastavite kontakt Izaberite manju struju punjenja Dajte bateriju stručnjaku na proveru ili je zamenite Pokazivač struje punjenja ne radi Slab kontakt stezaljki za punjenje s polovima baterije Baterija je oštećena Netačan prikaz struje punjenja Očistite kontakte i stezaljke za punjenje Da...

Страница 49: ...Síťový kabel a nabíjecí vedení musí být v bezvadném stavu n Nepouštět děti do blízkosti baterie a nabíječky n Pozor Při pronikavém zápachu plynu existuje akutní nebezpečí výbuchu Přístroj nevypínat Neodstraňovat nabíjecí kleště Místnost okamžitě dobře vyvětrat Baterii nechat přezkoušet zákaznickým servisem n Nepoužívejte kabel na účely pro které není určen Nenoste nabíječku za kabel a nepoužívejte...

Страница 50: ...šeho druhu ručí uživatel obsluhující osoba a ne výrobce Dbejte prosím na to že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské řemeslnické nebo průmyslové použití Nepřebíráme žádné ručení pokud je přístroj používán v živnostenských řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech 4 Technická data Síťové napětí 230V 50 Hz Jmenovitý vstupní proud 2 3...

Страница 51: ...jecí proud aritm 24 Ah Příklad 9 6 h max 2 5 A U normálně vybité baterie teče vysoký počáteční proud přibližně ve výšce jmenovitého proudu S přibývající dobou nabíjení klesá nabíjecí proud U starých baterií u kterých nabíjecí proud neklesá došlo k defektu jako např uzavření článků nebo celkové zestárnutí Nabíjecí proud by měl činit 1 10 až 1 6 kapacity baterie Obrázek 9 Přesný stav nabití lze zjis...

Страница 52: ...čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku 8 1 Čištění n Udržujte bezpečnostní zařízení větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot jak jen to je možné Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku n Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit n Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla Nepoužívejte žádné ...

Страница 53: ...i Baterie silně vybitá Baterie je poškozená Červené nabíjecí kleště připojit na kladném pólu černé na karoserii Odstranit kontakt Zvolit menší nabíjecí proud Baterii nechat zkontrolovat odborníkem a popř vyměnit Indikace nabíjecího proudu nefunguje Špatný kontakt nabíjecích kleští k pólům baterie Baterie je poškozená Poškozená indikace nabíjecího proudu Vyčistit kontakty a nabíjecí kleště Baterii ...

Страница 54: ...te viaceré batérie súčasne n Neskratujte nabíjacie kliešte n Elektrický sieťový kábel a nabíjacie vedenia musia byť vždy v bezchybnom stave n Nedovoľte prístupu deťom k batérii a nabíjačke n Pozor Pri silnom plynovom zápachu hrozí akútne nebezpečenstvo výbuchu Prístroj nevypínajte Neodstraňujte nabíjacie kliešte Okamžite riadne vyvetrajte miestnosť Nechajte skontrolovať batériu v zákazníckom servi...

Страница 55: ... kontrolovať proces nabíjania a prístroj sa musí pri dosiahnutí koncového napätia vypnúť tvorba plynov aby sa zabránilo poškodeniu štartovacej batérie nadbytočným nabitím Prístroj nie je vhodný na gélové batérie Prístroj smie byť použitý len na ten účel na ktorý bol určený Každé iné odlišné použitie prístroja sa považuje za nespĺňajúce účel použitia Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsob...

Страница 56: ... najskôr červený nabíjací kábel na plusový pól batérie Obr 7 Potom sa odstráni čierny nabíjací kábel z batérie a zapojí sa benzínové vedenie na karosérii Obr 8 Po zapojení batérie na nabíjačku môžete zapojiť nabíjačku do zásuvky s napätím 230 V 50 Hz Zapojenie do zásuvky s iným sieťovým napätím je neprípustné Pozor Nabíjaním môže dôjsť k vzniku nebezpečného výbušného plynu preto je potrebné počas ...

Страница 57: ...m sieťovom napätí V tomto prípade je vhodné aby sa batéria nechala na krátku dobu nabíjať na nižší stupeň nabíjania ak je k dispozícii až kým nebude záťažový vypínač reagovať 7 Údržba a starostlivosť o batériu n Dbajte na to aby bola Vaša batéria vždy pevne zabudovaná n Musí byť zaručené bezchybné zapojenie na sieťové rozvody elektrického zariadenia n Batériu udržiavať v čistom a suchom stave Príp...

Страница 58: ...pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov ako sú napr kovy a plasty Poškodené súčiastky odovzdajte na vhodnú likvidáciu špeciálneho odpadu Informujte sa v odbornej predajni alebo na miestnych úradoch Anleitung_BT_BC_30_SPK1__ 06 06 13 14 42 Seite 58 ...

Страница 59: ...Batéria silne vybitá Batéria je poškodená Červené nabíjacie kliešte zapojiť na plusový pól čierne nabíjacie kliešte na karosériu Odstrániť kontakt Zvoliť nižší nabíjací prúd Nechajte batériu skontrolovať odborníkovi prípadne vymeniť Nefunguje ukazovateľ nabíjacieho prúdu Zlý kontakt medzi nabíjacími kliešťami a pólmi batérie Batéria je poškodená Chybný ukazovateľ nabíjacieho prúdu Vyčistiť kontakt...

Страница 60: ...ră următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим у...

Страница 61: ...lternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipme...

Страница 62: ...ke omfattet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u kućno smeće U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikl...

Страница 63: ...áno a odevzdáno k ekologické recyklaci Alternativa recyklace k zaslání zpět Vlastník elektrického přístroje je alternativně namísto zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné recyklaci v případě že se rozhodne přístroj zlikvidovat Starý přístroj může být v tomto případě také odevzdán do sběrny která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a zákona o odpadech Toto n...

Страница 64: ...ngs Versorgungssystem erfolgt kann das Gerät verwendet werden 앬 Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen Der Benutzer ist verantwortlich das Gerät gemäß den Angaben des Herstellers fachgerecht zu installieren und zu nutzen Soweit elektromagnetische Störungen festgestellt werden sollten liegt es in der Verantwortung des Benutzers diese mit den oben unter dem Punkt Wichtiger Hinweis zum Stromanschluss genann...

Страница 65: ...e end 0 320 Ωkan yderligere foranstaltninger være påkrævet inden maskinen kan tages i brug via denne tilslutning Du kan forhøre dig om impedans hos forsyningsselskabet U Vid bristfälliga förhållanden i elnätet kan maskinen förorsaka temporära spänningssänkningar Om nätimpedansen Z vid anslutningspunkten till det allmänna elnätet är större än 0 320 Ωkan ytterligare åtgärder krävas innan maskinen ka...

Страница 66: ...af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Bf Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomičn...

Страница 67: ...on riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene 4 Zadržavamo pravo na tehničke promen j Technické změny vyhrazeny W Technické změny vyhradené Anleitung_BT_BC_30_SPK1__ 06 06 13 14 42 Seite 67 ...

Страница 68: ...68 Anleitung_BT_BC_30_SPK1__ 06 06 13 14 42 Seite 68 ...

Страница 69: ...69 Anleitung_BT_BC_30_SPK1__ 06 06 13 14 42 Seite 69 ...

Страница 70: ...e or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting fro...

Страница 71: ... des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une ...

Страница 72: ...consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garan...

Страница 73: ...eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Dette gælder især batterier som vi dog alligevel yder 12 måneders garanti på Garantien mi...

Страница 74: ...eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en 12 månaders garanti Anspråk på garanti upphör a...

Страница 75: ...aja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjeseci Zahtjev za jamstvo ...

Страница 76: ...nje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja To naročito vredi za baterije za koje ipak dajemo garanciju od 12 meseci Zahtev za gara...

Страница 77: ...o použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které přesto poskytujeme záruční lhůtu...

Страница 78: ...žitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu To sa týka predovšetkým akumulátorov na ktoré napriek tomu garantujeme záručnú dob...

Страница 79: ...r Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des G...

Страница 80: ...llte Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer...

Отзывы: