background image

Lʼappareil se met hors circuit, un signal avertisseur
se fait entendre pendant 25 secondes

Elimination des erreurs : 

Contrôlez le raccord et

choisissez à nouveau le courant de charge 

Affichage : 

FUL

Signification : 

La batterie est entièrement chargée,

la tension de la batterie est constante, la batterie
reste entièrement chargée.

Remarques :

Dans certains cas, le processus de chargement
sʼarrête très rapidement, sans que la batterie ne
puisse fournir ensuite la puissance indiquée. La
batterie a perdu en capacité et doit être
remplacée.

Lorsque la batterie est presque entièrement
chargée, un courant de charge inférieur à celui
réglé est affiché.

Lorsque la batterie à charger a un court-circuit
de cellule interne, LED FAULT sʼallume.
Contrôlez la tension de la batterie à lʼaide dʼun
voltmètre. Lorsquʼelle est inférieure à 12V, il faut
probablement remplacer la batterie. Lorsquʼelle
est supérieure à 12V, essayer une nouvelle fois
de charger la batterie.

Lorsque le chargeur nʼaffiche rien et que la
batterie nʼest pas chargée, contrôlez sʼil y a une
tension réseau sur le chargeur. Tirez la fiche de
contact et contrôlez les raccords de batterie.

Chargez la batterie uniquement à des
températures supérieures à 0°C.

Chargez les batteries de bateau uniquement
hors du bateau.

Figure 3 :

Desserrez ou retirez les bouchons de la batterie (six
présents).

Figure 4 :

Contrôlez le niveau dʼélectrolytes de votre batterie.
Si nécessaire, remplissez dʼeau distillée (si possible).

Attention ! 

Lʼacide de batterie est caustique. Rincez

immédiatement toute éclaboussure dʼacide à lʼeau
en abondance, en cas de besoin consultez un(e)
médecin.

Figure 5 :

Raccordez tout dʼabord le câble de charge rouge au
pôle plus de la batterie.

Figure 6 :

Ensuite, retirez le câble de charge noir de la batterie,
et raccordez la conduite dʼessence à la carrosserie.

Figure 7 :

Fois que la batterie et raccordée au chargeur, vous
pouvez brancher le chargeur à une prise de 220-
240V~50Hz. Un raccordement à une prise de
courant dʼune tension secteur différente est interdit.

Attention !

La charge peut dégager un gaz explosif,

évitez donc de faire des étincelles et toute flamme
nue pendant la charge. Danger dʼexplosion !

Calcul du temps de charge :

Le temps de charge est déterminé par lʼétat de
charge de la batterie. Si la batterie est vide, on peut
calculer le temps de charge approximative grâce à la
formule suivante :

capacité de la batterie en Ah

Temps de charge/h

Amp. (Courant de charge arithm.)

24 Ah

Exemple

= 9,6 h max.

2,5 A

Figure 8 :

Lʼétat de charge précis peut uniquement être
déterminé en mesurant la densité de lʼacide avec
une pipette à acide. Remarque ! Des gaz sont libérés
pendant la charge
(cloquage à la surface du liquide de batterie). Veillez
par conséquent à une bonne aération dans les
salles.

Valeurs de densité de lʼacide (kg/l à 20°C)
1,28 batterie 

chargée

1,21 

batterie à moitié chargée

1,16 batterie 

déchargé

Chargement :

Procédez aux réglages décrits sur la figure 2
correspondant à la batterie à charger.

Chargement rapide :

Si le moteur ne démarre pas en raison dʼun défaut
de tension de la batterie, il suffit souvent de charger
la batterie avant le démarrage, pendant env. 15
minutes avec le niveau de charge maximum (12A).
1.  Chargez la batterie pendant 15 minutes à 12A
2.  Retirez la batterie.
3.  Démarrez le moteur. Si lʼessai de démarrage 

échoue, chargez une nouvelle fois la batterie 
pendant env. 15 minutes. 

Remarques :

Ne démarrez jamais un moteur sans quʼune
batterie ne soit branchée.

Ne démarrez jamais un moteur lorsque le
chargeur est branché.

19

F

Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK1:_  18.02.2009  7:22 Uhr  Seite 19

Содержание BT-BC 12 D-SE

Страница 1: ...oi Chargeur de batterie C Istruzioni per l uso Carica batteria U Bruksanvisning Batteriladdare Bf Upute za uporabu Ure aj za punjenje baterije 4 Uputstva za upotrebu Ure aj za punjenje baterije Art Nr...

Страница 2: ...2 2 1 1 11 5 3 1 4 2 10 9 8 7 2 7 4 6 6 5 3 Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK1 _ 18 02 2009 7 21 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 5 6 1 cm 3 4 H2O dest 8 kg l 20 C 1 28 1 21 1 16 A A A 7 Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK1 _ 18 02 2009 7 21 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 10 12 11 9 Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK1 _ 18 02 2009 7 22 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...Sie nicht mehrere Batterien gleichzeitig Schlie en Sie die Ladezangen nicht kurz Das Netzanschlusskabel und die Ladeleitungen m ssen in einwandfreien Zustand sein Halten Sie die Kinder von der Batteri...

Страница 6: ...eine Gew hrleistung wenn das Ger t in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten eingesetzt wird 4 Technische Daten Netzspannung 220 240V 50Hz Nenn Eingangsstrom...

Страница 7: ...chtet w hrend des Ladevorgangs 9 FAULT Die LED signalisiert einen Fehler 10 LED neben 12V DC OUTPUT Die LED leuchtet wenn die 12V Buchse auf der Ger ter ckseite betriebsbereit ist c Displaybeschreibun...

Страница 8: ...atterie an das Ladeger t angeschlossen ist k nnen Sie das Ladeger t an eine Steckdose mit 220 240V 50Hz anschlie en Ein Anschluss an eine Steckdose mit einer anderen Netzspannung ist nicht zul ssig So...

Страница 9: ...ung gesch tzt 8 Wartung und Pflege der Batterie Achten Sie darauf da Ihre Batterie immer fest eingebaut ist Eine einwandfreie Verbindung an das Leitungsnetz der elektrischen Anlage muss gew hrleistet...

Страница 10: ...somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Das Ger t und dessen Zubeh r bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe F hren Sie defekte Baute...

Страница 11: ...circuit the charger clamps The mains connection lead and the charging cables must be in perfect condition Keep children away from the battery and charger Important If you smell an acrid odor of gas th...

Страница 12: ...t 12 A Charging current 2 6 12 A Battery capacity at 2 A 6 20 Ah 6 A 20 60 Ah 12 A 40 120 Ah 5 Operation Most motor vehicle manufacturers recommend that the battery should be disconnected from the veh...

Страница 13: ...or in Standby mode for example 13 8 V Indicator 05 8 Meaning 1 Charging current is indicated for example 5 8 A 2 Output current at the 12V terminal jack is indicated Indicator F01 Meaning Fault indic...

Страница 14: ...mp arithmetic charging current 24 Ah Example 9 6 h max 2 5 A Figure 8 A high charge can only be identified by measuring the acid density using an acid tester Note Gases are released during the chargin...

Страница 15: ...parts Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work 9 1 Cleaning Keep all safety devices air vents and the housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment...

Страница 16: ...cations et consignes du producteur du v hicule concernant la recharge des batteries Ne chargez pas plusieurs batteries la fois Ne court circuitez pas les pinces de recharge Le c ble de raccordement se...

Страница 17: ...l exploitant est responsable Veillez au fait que nos appareils conform ment leur affectation n ont pas t construits pour tre utilis s dans un environnement professionnel industriel ou artisanal Nous d...

Страница 18: ...ode veille ou lorsque le bouton poussoir BATTERY VOLTAGE a t actionn 7 FULL La DEL s allume lorsque la batterie est enti rement charg e 8 CHARGING La DEL s allume pendant le processus de chargement 9...

Страница 19: ...plus de la batterie Figure 6 Ensuite retirez le c ble de charge noir de la batterie et raccordez la conduite d essence la carrosserie Figure 7 Fois que la batterie et raccord e au chargeur vous pouve...

Страница 20: ...ce que votre batterie soit toujours bien mont e de fa on fixe Il faut garantir un raccordement impeccable au r seau de conduites de l installation lectrique Gardez la batterie propre et s che Graissez...

Страница 21: ...tre r introduit dans le circuit des mati res premi res L appareil et ses accessoires sont en mat riaux divers comme par ex des m taux et mati res plastiques Eliminez les composants d fectueux dans le...

Страница 22: ...on cortocircuitate le pinze di ricarica Il cavo di collegamento alla rete ed i cavi di ricarica devono essere in perfetto stato Tenere i bambini lontani dalla batteria e dal caricabatteria Attenzione...

Страница 23: ...e di rete 220 240V 50 Hz Corrente in entrata nominale 1 66 A Tensione in uscita nominale 12 V d c Corrente in uscita nominale 12 A Corrente di ricarica 2 6 12 A Capacit della batteria a 2 A 6 20 Ah 6...

Страница 24: ...stato dell apparecchio ovvero della batteria Indicazione 000 Significato esercizio stand by Indicazione CHE Significato controllate la batteria Indicazione 13 8 Significato la tensione della batteria...

Страница 25: ...presa con una diversa tensione di rete Attenzione Con l operazione di ricarica si pu sviluppare del pericoloso gas tonante evitare perci fiamme e scintille durante la ricarica Pericolo di esplosione C...

Страница 26: ...eria pulita ed asciutta Ingrassate leggermente i morsetti di collegamento con un grasso neutro e resistente agli acidi vaselina Nel caso di batterie che richiedono manutenzione controllate ca ogni 4 s...

Страница 27: ...e pu perci essere utilizzato di nuovo o riciclato L apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti sp...

Страница 28: ...er sig i n rheten av batteriet och laddaren Varning Akut explosionsfara f religger vid stickande gaslukt Sl inte ifr n apparaten Ta inte av laddningskl mmorna Ventilera genast rummet L t kundtj nst ko...

Страница 29: ...ponenter t ex ABS ASR injektionspump f rddator Sp nningstoppar kan ev leda till att de elektroniska komponenterna f rst rs Av denna anledning b r batteriet kopplas ifr n fordonets elsystem innan det l...

Страница 30: ...F04 Betyder 1 Kortslutning mellan cellerna i batteriet 2 Ol mplig laddningsstr m har st llts in St rnings tg rder F rs k att ladda batteriet med en annan laddningsstr m Om st rningen fortfarande f re...

Страница 31: ...ngsniv n 12 A i ca 15 minuter 1 Ladda batteriet med 12 A i 15 minuter 2 Koppla loss batteriet 3 Starta motorn Om startf rs ket misslyckas m ste batteriet laddas i ytterligare ca 15 minuter Obs F rs k...

Страница 32: ...nen med j mna mellanrum med en fuktig duk och en aning s pa Anv nd inga reng rings eller l sningsmedel Dessa kan skada maskinens plastdelar Se till att inga v tskor tr nger in i maskinens inre Laddare...

Страница 33: ...ila Nemojte puniti vi e baterija odjednom Nemojte kratko spajati stezaljke za punjenje Mre ni kabel i kabeli za punjenje moraju biti u besprijekornom stanju Dr ite djecu podalje od baterije i punja a...

Страница 34: ...A Nazivni izlazni napon 12 V d c Nazivna izlazna struja 12 A Struja punjenja 2 6 12 A Kapacitet baterije kod 2 A 6 20 Ah 6 A 20 60 Ah 12 A 40 120 Ah 5 Rukovanje Prema navodu ve ine proizvo a a motorn...

Страница 35: ...se struja punjenja npr 5 8 ampera 2 Prikazuje se potro nja struje na uti nici 12 V Prikaz F01 Zna enje prikaz gre ke 1 Nije spojen pol baterije 2 Kratki spoj Uklanjanje gre ke 1 Spojite pol baterije...

Страница 36: ...teriji Zbog toga pripazite na dobro prozra ivanje prostorije Vrijednosti gusto e kiseline kg l kod 20 C 1 28 Napunjena baterija 1 21 Dopola napunjena baterija 1 16 Prazna baterija Punjenje Na bateriji...

Страница 37: ...komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporu ujemo da uredjaj o istite nakon svake uporabe Redovito istite uredjaj vla nom krpom i s malo sapunice Ne koristite sredstva za i enje ni otapala ona mog...

Страница 38: ...mene proizvo a a vozila Nemojte puniti vi e baterija istodobno Nemojte kratko spajati stezaljke za punjenje Mre ni kabl i kablovi za punjenje moraju da budu u besprekornom stanju Dr ite decu podalje o...

Страница 39: ...azivni izlazni napon 12 V d c Nazivna izlazna struja 12 A Struja punjenja 2 6 12 A Kapacitet baterije kod 2 A 6 20 Ah 6 A 20 60 Ah 12 A 40 120 Ah 5 Rukovanje Prema podacima ve ine proizvo a a motornih...

Страница 40: ...se potro nja struje na uti nici 12 V Prikaz F01 Zna enje prikaz gre ke 1 Nije spojen pol baterije 2 Kratki spoj Uklanjanje gre ke 1 Spojite pol baterije 2 Uzmite drugu bateriju baterija je neispravna...

Страница 41: ...gusto e kiseline kg l kod 20 C 1 28 Napunjena baterija 1 21 Dopola napunjena baterija 1 16 Prazna baterija Punjenje Na bateriji koju ete puniti treba da sprovedete pode avanja opisana ispod slike 2 Br...

Страница 42: ...rimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporu ujemo da uredjaj o istite nakon svake uporabe Redovito istite uredjaj vla nom krpom i s malo masnog sapuna Ne koristite sredstva za i enje ni otapala ona mog...

Страница 43: ...ndarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje slede...

Страница 44: ...an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over...

Страница 45: ...hva eni dijelovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomo ni materijali bez elektri nih elemenata 4 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro alate u ku no sme e Shodno evropskoj smernici 2002 96 EG o sta...

Страница 46: ...stampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryck e...

Страница 47: ...t to change Sous r serve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche F rbeh ll f r tekniska f r ndringar Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene 4 Zadr avamo pravo na tehni ke promen...

Страница 48: ...48 Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK1 _ 18 02 2009 7 22 Uhr Seite 48...

Страница 49: ...xternal influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we neverth...

Страница 50: ...s prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure c...

Страница 51: ...entiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall inf...

Страница 52: ...anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller yttr...

Страница 53: ...li kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska kamenja ili pra ine nasilne primjene...

Страница 54: ...ure aja ili kori enje nedozvoljenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputstava za odr avanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u ure aj npr peska kamenja ili pra ine nasi...

Страница 55: ...emdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies g...

Страница 56: ...genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert h...

Отзывы: