background image

Attention !

Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire
attentivement ce mode dʼemploi. Conservez-le bien
de façon à pouvoir disposer à tout moment de ces
informations. Si lʼappareil doit être remis à dʼautres
personnes, remettez-leur aussi ce mode dʼemploi.
Nous déclinons toute responsabilité pour les
accidents et dommages dus au non-respect de ce
mode dʼemploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité:

Pendant le chargement de la batterie, portez
absolument des lunettes et des gants de
protection ! Risque de blessures à cause de
lʼacide corrosif !

Ne portez pas de vêtements en tissu synthétique
pendant que vous rechargez la batterie, afin
dʼéviter que des étincelles nʼapparaissent à
cause de la décharge électrostatique.

AVERTISSEMENT ! 

Gaz explosifs - évitez les

flammes et les étincelles 

Avant de connecter ou de déconnecter la
batterie, retirez la prise du réseau.

Le chargeur comprend des composants
(interrupteur et fusible, par exemple) capable de
générer un arc électrique et des étincelles.
Veiller absolument à une bonne ventilation dans
le garage ou dans la salle absolument !

Le chargeur convient uniquement aux
accumulateurs à plomb de 12V.

Ne chargez pas de batteries non rechargeables
ni de batteries défectueuses.

Respectez les consignes du producteur de la
patrie.

Déconnectez lʼappareil du réseau avant de
brancher ou de débrancher la batterie.

Attention !

Evitez les flammes et les étincelles.

Pendant le chargement, du gaz explosif est
dégagé.

Utilisez lʼappareil uniquement dans des salles
sèches.

Ne placez pas le chargeur sur un support
chauffé.

Maintenez la fente dʼaération exempte
dʼimpuretés.

Attention ! Lʼacide de batterie est caustique.
Lavez immédiatement toute éclaboussure sur
la peau et les vêtements à lʼeau savonneuse.
Rincez immédiatement à lʼeau tout
éclaboussement dʼavide dans lʼœil (pendant
15 min.) et consultez un cabinet médical.

Ne chargez aucune batterie non rechargeable.

Respectez les indications et consignes du
producteur du véhicule concernant la recharge
des batteries.

Ne chargez pas plusieurs batteries à la fois.

Ne court-circuitez pas les pinces de recharge.

Le câble de raccordement secteur et les câbles
de chargement doivent être dans un état
irréprochable.

Maintenez les enfants à distance de la batterie et
du chargeur.

Attention ! En cas de forte odeur de gaz,
risque dʼexplosion ! Ne pas couper lʼappareil.
Ne pas enlever la pince de chargement. Aérer
abondamment la salle tout de suite. Faire
contrôler la batterie par un service après-
vente.

Nʼutilisez pas le câble de façon inappropriée Ne
portez pas le chargeur par le câble et ne lʼutilisez
pas pour tirer le connecteur de la prise. Protégez
le câble de la chaleur, contre tout contact avec
de lʼhuile et des arêtes acérées.

Contrôlez votre appareil quant à dʼéventuels
endommagements. Les pièces défectueuses ou
endommagées doivent uniquement être
réparées dans un atelier de service après-vente
de manière appropriée dans la mesure où rien
dʼautre nʼa été indiqué dans le mode dʼemploi.

En cas de panne du fusible de lʼaffichage du
courant de charge, il faut remplacer le fusible par
un autre de même valeur dʼampères.

Respectez la valeur de tension secteur 
(220-240V ~50Hz). 

Maintenez les raccords propres et préservez-les
de la corrosion.

Il faut déconnecter lʼappareil du réseau pour tous
les travaux de nettoyage et de maintenance.

Lorsque lʼon raccorde et que lʼon charge la
batterie, quʼon la remplit dʼacide ou dʼeau
distillée, il faut porter des gants de protection
résistant à lʼacide et des lunettes de
protection.

Le câble secteur doit être contrôlé régulièrement
pour trouver des éventuels dommages ou usures
et le remplacer le cas échéant. Utilisez au moins
des conduites flexibles en PVC (H03VV).

Si la conduite de raccordement de cet appareil
est endommagée, il faut la faire remplacer par le
producteur ou son service après-vente ou par un
poste possédant une qualification semblable afin
dʼéviter tout risque. 

Attention ! 

Ne pas dépasser le temps de

charge. A la fin du temps de charge, retirez la
fiche de contact de la prise et déconnectez le
chargeur de la batterie. 

16

F

Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK1:_  18.02.2009  7:22 Uhr  Seite 16

Содержание BT-BC 12 D-SE

Страница 1: ...oi Chargeur de batterie C Istruzioni per l uso Carica batteria U Bruksanvisning Batteriladdare Bf Upute za uporabu Ure aj za punjenje baterije 4 Uputstva za upotrebu Ure aj za punjenje baterije Art Nr...

Страница 2: ...2 2 1 1 11 5 3 1 4 2 10 9 8 7 2 7 4 6 6 5 3 Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK1 _ 18 02 2009 7 21 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 5 6 1 cm 3 4 H2O dest 8 kg l 20 C 1 28 1 21 1 16 A A A 7 Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK1 _ 18 02 2009 7 21 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 10 12 11 9 Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK1 _ 18 02 2009 7 22 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...Sie nicht mehrere Batterien gleichzeitig Schlie en Sie die Ladezangen nicht kurz Das Netzanschlusskabel und die Ladeleitungen m ssen in einwandfreien Zustand sein Halten Sie die Kinder von der Batteri...

Страница 6: ...eine Gew hrleistung wenn das Ger t in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten eingesetzt wird 4 Technische Daten Netzspannung 220 240V 50Hz Nenn Eingangsstrom...

Страница 7: ...chtet w hrend des Ladevorgangs 9 FAULT Die LED signalisiert einen Fehler 10 LED neben 12V DC OUTPUT Die LED leuchtet wenn die 12V Buchse auf der Ger ter ckseite betriebsbereit ist c Displaybeschreibun...

Страница 8: ...atterie an das Ladeger t angeschlossen ist k nnen Sie das Ladeger t an eine Steckdose mit 220 240V 50Hz anschlie en Ein Anschluss an eine Steckdose mit einer anderen Netzspannung ist nicht zul ssig So...

Страница 9: ...ung gesch tzt 8 Wartung und Pflege der Batterie Achten Sie darauf da Ihre Batterie immer fest eingebaut ist Eine einwandfreie Verbindung an das Leitungsnetz der elektrischen Anlage muss gew hrleistet...

Страница 10: ...somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Das Ger t und dessen Zubeh r bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe F hren Sie defekte Baute...

Страница 11: ...circuit the charger clamps The mains connection lead and the charging cables must be in perfect condition Keep children away from the battery and charger Important If you smell an acrid odor of gas th...

Страница 12: ...t 12 A Charging current 2 6 12 A Battery capacity at 2 A 6 20 Ah 6 A 20 60 Ah 12 A 40 120 Ah 5 Operation Most motor vehicle manufacturers recommend that the battery should be disconnected from the veh...

Страница 13: ...or in Standby mode for example 13 8 V Indicator 05 8 Meaning 1 Charging current is indicated for example 5 8 A 2 Output current at the 12V terminal jack is indicated Indicator F01 Meaning Fault indic...

Страница 14: ...mp arithmetic charging current 24 Ah Example 9 6 h max 2 5 A Figure 8 A high charge can only be identified by measuring the acid density using an acid tester Note Gases are released during the chargin...

Страница 15: ...parts Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work 9 1 Cleaning Keep all safety devices air vents and the housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment...

Страница 16: ...cations et consignes du producteur du v hicule concernant la recharge des batteries Ne chargez pas plusieurs batteries la fois Ne court circuitez pas les pinces de recharge Le c ble de raccordement se...

Страница 17: ...l exploitant est responsable Veillez au fait que nos appareils conform ment leur affectation n ont pas t construits pour tre utilis s dans un environnement professionnel industriel ou artisanal Nous d...

Страница 18: ...ode veille ou lorsque le bouton poussoir BATTERY VOLTAGE a t actionn 7 FULL La DEL s allume lorsque la batterie est enti rement charg e 8 CHARGING La DEL s allume pendant le processus de chargement 9...

Страница 19: ...plus de la batterie Figure 6 Ensuite retirez le c ble de charge noir de la batterie et raccordez la conduite d essence la carrosserie Figure 7 Fois que la batterie et raccord e au chargeur vous pouve...

Страница 20: ...ce que votre batterie soit toujours bien mont e de fa on fixe Il faut garantir un raccordement impeccable au r seau de conduites de l installation lectrique Gardez la batterie propre et s che Graissez...

Страница 21: ...tre r introduit dans le circuit des mati res premi res L appareil et ses accessoires sont en mat riaux divers comme par ex des m taux et mati res plastiques Eliminez les composants d fectueux dans le...

Страница 22: ...on cortocircuitate le pinze di ricarica Il cavo di collegamento alla rete ed i cavi di ricarica devono essere in perfetto stato Tenere i bambini lontani dalla batteria e dal caricabatteria Attenzione...

Страница 23: ...e di rete 220 240V 50 Hz Corrente in entrata nominale 1 66 A Tensione in uscita nominale 12 V d c Corrente in uscita nominale 12 A Corrente di ricarica 2 6 12 A Capacit della batteria a 2 A 6 20 Ah 6...

Страница 24: ...stato dell apparecchio ovvero della batteria Indicazione 000 Significato esercizio stand by Indicazione CHE Significato controllate la batteria Indicazione 13 8 Significato la tensione della batteria...

Страница 25: ...presa con una diversa tensione di rete Attenzione Con l operazione di ricarica si pu sviluppare del pericoloso gas tonante evitare perci fiamme e scintille durante la ricarica Pericolo di esplosione C...

Страница 26: ...eria pulita ed asciutta Ingrassate leggermente i morsetti di collegamento con un grasso neutro e resistente agli acidi vaselina Nel caso di batterie che richiedono manutenzione controllate ca ogni 4 s...

Страница 27: ...e pu perci essere utilizzato di nuovo o riciclato L apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti sp...

Страница 28: ...er sig i n rheten av batteriet och laddaren Varning Akut explosionsfara f religger vid stickande gaslukt Sl inte ifr n apparaten Ta inte av laddningskl mmorna Ventilera genast rummet L t kundtj nst ko...

Страница 29: ...ponenter t ex ABS ASR injektionspump f rddator Sp nningstoppar kan ev leda till att de elektroniska komponenterna f rst rs Av denna anledning b r batteriet kopplas ifr n fordonets elsystem innan det l...

Страница 30: ...F04 Betyder 1 Kortslutning mellan cellerna i batteriet 2 Ol mplig laddningsstr m har st llts in St rnings tg rder F rs k att ladda batteriet med en annan laddningsstr m Om st rningen fortfarande f re...

Страница 31: ...ngsniv n 12 A i ca 15 minuter 1 Ladda batteriet med 12 A i 15 minuter 2 Koppla loss batteriet 3 Starta motorn Om startf rs ket misslyckas m ste batteriet laddas i ytterligare ca 15 minuter Obs F rs k...

Страница 32: ...nen med j mna mellanrum med en fuktig duk och en aning s pa Anv nd inga reng rings eller l sningsmedel Dessa kan skada maskinens plastdelar Se till att inga v tskor tr nger in i maskinens inre Laddare...

Страница 33: ...ila Nemojte puniti vi e baterija odjednom Nemojte kratko spajati stezaljke za punjenje Mre ni kabel i kabeli za punjenje moraju biti u besprijekornom stanju Dr ite djecu podalje od baterije i punja a...

Страница 34: ...A Nazivni izlazni napon 12 V d c Nazivna izlazna struja 12 A Struja punjenja 2 6 12 A Kapacitet baterije kod 2 A 6 20 Ah 6 A 20 60 Ah 12 A 40 120 Ah 5 Rukovanje Prema navodu ve ine proizvo a a motorn...

Страница 35: ...se struja punjenja npr 5 8 ampera 2 Prikazuje se potro nja struje na uti nici 12 V Prikaz F01 Zna enje prikaz gre ke 1 Nije spojen pol baterije 2 Kratki spoj Uklanjanje gre ke 1 Spojite pol baterije...

Страница 36: ...teriji Zbog toga pripazite na dobro prozra ivanje prostorije Vrijednosti gusto e kiseline kg l kod 20 C 1 28 Napunjena baterija 1 21 Dopola napunjena baterija 1 16 Prazna baterija Punjenje Na bateriji...

Страница 37: ...komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporu ujemo da uredjaj o istite nakon svake uporabe Redovito istite uredjaj vla nom krpom i s malo sapunice Ne koristite sredstva za i enje ni otapala ona mog...

Страница 38: ...mene proizvo a a vozila Nemojte puniti vi e baterija istodobno Nemojte kratko spajati stezaljke za punjenje Mre ni kabl i kablovi za punjenje moraju da budu u besprekornom stanju Dr ite decu podalje o...

Страница 39: ...azivni izlazni napon 12 V d c Nazivna izlazna struja 12 A Struja punjenja 2 6 12 A Kapacitet baterije kod 2 A 6 20 Ah 6 A 20 60 Ah 12 A 40 120 Ah 5 Rukovanje Prema podacima ve ine proizvo a a motornih...

Страница 40: ...se potro nja struje na uti nici 12 V Prikaz F01 Zna enje prikaz gre ke 1 Nije spojen pol baterije 2 Kratki spoj Uklanjanje gre ke 1 Spojite pol baterije 2 Uzmite drugu bateriju baterija je neispravna...

Страница 41: ...gusto e kiseline kg l kod 20 C 1 28 Napunjena baterija 1 21 Dopola napunjena baterija 1 16 Prazna baterija Punjenje Na bateriji koju ete puniti treba da sprovedete pode avanja opisana ispod slike 2 Br...

Страница 42: ...rimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporu ujemo da uredjaj o istite nakon svake uporabe Redovito istite uredjaj vla nom krpom i s malo masnog sapuna Ne koristite sredstva za i enje ni otapala ona mog...

Страница 43: ...ndarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje slede...

Страница 44: ...an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over...

Страница 45: ...hva eni dijelovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomo ni materijali bez elektri nih elemenata 4 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro alate u ku no sme e Shodno evropskoj smernici 2002 96 EG o sta...

Страница 46: ...stampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryck e...

Страница 47: ...t to change Sous r serve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche F rbeh ll f r tekniska f r ndringar Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene 4 Zadr avamo pravo na tehni ke promen...

Страница 48: ...48 Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK1 _ 18 02 2009 7 22 Uhr Seite 48...

Страница 49: ...xternal influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we neverth...

Страница 50: ...s prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure c...

Страница 51: ...entiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall inf...

Страница 52: ...anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller yttr...

Страница 53: ...li kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska kamenja ili pra ine nasilne primjene...

Страница 54: ...ure aja ili kori enje nedozvoljenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputstava za odr avanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u ure aj npr peska kamenja ili pra ine nasi...

Страница 55: ...emdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies g...

Страница 56: ...genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert h...

Отзывы: