background image

10

Kuvaus

1 Verkkojohto
2 Lukitusnappi
3 Kytkin/katkaisin
4 Ruuvi käyntinopeuden säätelyä varten
5 Näkösuoja
6 Sahanterä
7 Ohjausrulla
8 säädettävä sahan liukulevy
9 Avain kuusiokuloruuveja varten
10 Lastujen imu

Yleiset turvaohjeet ja 
tapaturmantorjunta

Lue turvaohjeet ja käyttöohje kokonaan läpi ja
noudata niissä annettuja ohjeita. Sillä ainoastaan
siinä tapuksessa voidaan taata, että koneella 
työskentely on vaaratonta eikä siihen liity mitään
onnettomuusriskejä.

Tarkasta aina ennen käyttöä laite, liitosjohto ja 
pistoke. Työskentele ainoastaan moitteettomalla 
laitteella, jossa välittömästi uusia vioittuneet osat.

Irrota verkkopistoke pistorasiasta aina ennen 
koneeseen suoritettavia töitä, aina ennen työkalun
vaihtoa tai aina, jos konetta ei käytetä.

Jotta verkkojohto ei vioitu, se tulee johtaa aina 
koneesta taakesepäin.

Ulkona työskenneltäessä saa käyttää vain siihen 
tarkoitukseen hyväksyttyjä pidennysjohtoja, joiden
läpimitan on oltava vähintään 1,5 mm

2

Pistokeliitännöissä täytyy olla suojakosketin ja ne 
täytyy suojata roiskevedeltä.

Säilytä työkalua turvallisessa paikassa ja pois 
lasten ulottuvilta.

Käytä hionnassa, harjauksessa ja katkaisussa 
aina suojalaseja, turvakäsineitä ja kuulosuojainta 
sekä hengityksensuojainta sellaisissa töissä,
joissa muodustuu pölyä.

Älä jätä työkaluavaimia paikalleen. Tarkasta aina 
ennen laitteen käynnistämistä, että avaimet ja 
säätötyökalut on poistettu.

Varmista työstökappaleen pysyminen paikallaan 
(kiinnittämällä).

Kiveä käsiteltäessä (katkaistaessa ja hiottaessa) 
täytyy käyttää kivipölyn imentään hyväksyttyä 
imulaitetta.

Asbestia sisältäviä materiaaleja ei saa
käsitellä. 
Noudata ammattiliiton vastaavaa tapaturmantor
juntamääräyslä (Saksassa: VGB 119).

Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia.

Ainoastaan sähköalan ammattihenkilö saa suorit
taa korjauksia.

Työpaikan melutaso voi ylittää 85 dB (A). Tässä 
tapauksessa ovat meluntorjunta- ja kuulonsuoja-
toimenpiteet käyttäjän kannalta välttämättömat. 
Tämän sähkötyökalun aiheuttama melu mitataan 
normien IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 osa 
21, NFS 31-031 (54/537/EWG).

Seiso tukevasti paikallasi. Vältä epänormaaleja 
asentoja.

Älä käytä sähkötyökaluja sateessa (älä myöskään
jätä niitä sateella ulos). Älä käytä sähkötyökaluja 
märässä tai kosteassa ympäristössä, älä
myöskään palavien nesteiden lähellä.

Älä kanna sähkötyökalua pitämällä kiinni
verkkojohdosta. Älä anna öljyn, liuottimien tai 
terävien reunojen vahingoittaa verkkojohtoa. Älä 
kanna sähkötyökalua pitämällä kiinni johdosta.

Pidä työskentelyalueesi järjestyksessä.

Varmistu aina, että kytkin ei ole päällä silloin kun 
kone liitetään sähköverkkoon.

Käytä sopivia työvaatteita. Älä käytä väljiä 
vaatteita tai koruja. Pitkissä hiuksissa täytyy
käyttää hiusverkkoa.

Oman turvallisuutesi kannalta on tärkeää, että 
käytät ainoastaan työkalun valmistajan
lisätarvikkeita ja lisälaitteita.

Käytä ainoastaan teräviä ja moitteettomia
sahanteriä. Vaihda vääntyneet ja säröiset
sahanterät heti uusiin.

Kun olet sammuttanut koneen: älä jarruta 
sahanterää painamalla sitä vastaan sivusta.

Tarkkaile, että sahan liike eteenpäin on tasaista. 
Se pienentää onnettomuusriskiä ja pidentää 
sahanterän ja pistosahan kestoikää.

ISO 5349 mukainen kahvasta mitattu tärinä 3,2 
m/s

2

FIN

BPS 500 E-GB,I,FIN  11.02.2000 8:09 Uhr  Seite 10

Содержание BPS 500E

Страница 1: ...S 500E Operating Instructions Electronic Jigsaw Istruzioni per l uso Seghetto alternativo elettronico K ytt ohje S hk pistosaha Art Nr 43 206 05 I Nr 015r BPS 500 E GB I FIN 11 02 2000 8 08 Uhr Seite...

Страница 2: ...ed avviare il trapano di leggere attentamente le istruzioni sul funzionamento Pyyd mme Teit lukemaan k ytt ohjeen tarkkaavaisesti ennen asennusta ja k ytt nottoa Please pull out page 2 K nn sivut 2 au...

Страница 3: ...3 1 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 BPS 500 E GB I FIN 11 02 2000 8 08 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...the workpiece with a clamp so that it cannot slip It is imperative to use a dust extractor when working on stone cutting or grinding Make sure the dust extractor is approved for stone dust It is prohi...

Страница 5: ...at the saw blade sits properly in the guide slot of the ram and roller Adjusting the base for mitering and sawing near edges Figure 5 For mitre and bevel cuts you can swivel the base by up to 45 in ei...

Страница 6: ...operation Lock the On Off switch with the locking button Switching off Press the On Off switch and release Turn the speed controller to increase the cutting rate Undo the two screws to set the base to...

Страница 7: ...are sia ben fissato e non si sposti serrarlo Nel lavorare troncare e smerigliare la pietra si deve usare un dispositivo di aspirazione della pol vere che sia omologato per l aspirazione di polvere min...

Страница 8: ...gno 2 Spingere la lama nella scanalatura di guida fra la barra di sollevamento e la fascia di sostegno fino alla battuta Serrare le due viti con la chiave esagona allegata I dentini della sega devono...

Страница 9: ...ura preliminare Premere con forza il seg hetto contro il pezzo di appoggio e muoverlo lentamente nella direzione di taglio desiderata Per tagliare pannelli di legno compensato 1 usare una lama sottile...

Страница 10: ...hiottaessa t ytyy k ytt kivip lyn iment n hyv ksytty imulaitetta Asbestia sis lt vi materiaaleja ei saa k sitell Noudata ammattiliiton vastaavaa tapaturmantor juntam r ysl Saksassa VGB 119 K yt ainoas...

Страница 11: ...hjausuraan vivun ja kiinnityssangan v li in vasteeseen asti Kirist molemmat ruuvit oheisen kuusiokoloruuvi avaimen avulla Sahanter n hammastuksen t ytyy osoittaa sahaussuuntaan p in Sahanter n t ytyy...

Страница 12: ...aa voimakkaasti vastakappa letta vastaan ja liikuta sit hitaasti sahaussuuntaan Viillotettujen lastulevyjen sahaaminen 1 K yt hienoa sahanterr 2 Aseta sahan liukulevy sellaiseen kohtaan jota ei ole p...

Страница 13: ...uote EC Konfirmitetserkl ring Undertegnede erkl rer p vegne av firma Serienumer p produktet tilfredsstiller f lgende retningslinjer EU Maskinretningslinje 89 392 EWG med endringer EU Lavspennings retn...

Страница 14: ...ehenden Bedingungen Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der Lieferung der durch Kaufbeleg wie Rechnung Lieferschein oder deren Kopie nachzuweisen ist Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir...

Страница 15: ...amminkatu 20 FIN 33720 Tampere Tel 03 3587800 Fax 03 3587828 Einhell Polska sp z o o Al Niepodleglosci 36 PL 65 950 Zielona Gora Tel 0683 242055 Fax 0683 272914 Einhell Hungaria Ltd Vjda Peter u 12 H...

Отзывы: