background image

deve essere montato a destra del nastro della
sega. 

25. Tagliando i pezzi di legno cilindrici deve venire

usato un dispositivo che impedisca al pezzo di
ruotare. 

26. Tagliando le tavole a coltello deve venire usato

un dispositivo che impedisca il contraccolpo del
pezzo.

27. Per non superare i valori di emissione di polveri

durante la lavorazione del legno e per garantire
un funzionamento sicuro, deve venire collegato
un impianto di aspirazione con una potenza di
almeno 20 m/s.

28. Consegnate le avvertenze di sicurezza a tutte le

persone che lavorano alla macchina.

29. Non usate la sega per tagliare legna da ardere.
30. La macchina è dotata di un interruttore di

sicurezza per evitare un riavviamento dopo un
calo di tensione. 

31. Prima della messa in esercizio controllate che la

tensione sulla targhetta dell’apparecchio
corrisponda alla tensione di rete.

32.  Usate la bobina per cavi solo quand’è srotolata.
33. Le persone che stanno lavorando alla macchina

non devono venire distratte. 

34. Osservate il senso di rotazione del nastro della

sega e del motore. 

35. I dispositivi di sicurezza della macchina non

devono venire smontati o messi fuori uso.   

36. Non tagliate pezzi che siano troppo piccoli per

essere tenuti in mano in modo sicuro. 

37. Non togliete mai schegge, trucioli o parti di legno

rimaste incastrate con il nastro in moto.

38. Devono venire osservate le relative norme

antiinfortunistiche e le ulteriori regole generali in
merito alle tecniche di sicurezza.

39. Tenete presenti gli opuscoli di avvertenze

dell’associazione di categoria (VBG 7)

40. Applicate la protezione del nastro della sega ad

un’altezza di ca. 3 mm dal materiale da tagliare. 

41. Attenzione! 

Fissate i pezzi lunghi in modo che

alla fine dell’operazione di taglio non si ribaltino.
(per es. cavalletti su ruote ecc.)

42. Durante il trasporto della sega la protezione del

nastro (10) deve trovarsi nella posizione
inferiore. 

43. Non devono venire usate le coperture di

protezione per il trasporto o l’esercizio non
corretto della macchina. 

Portare gli occhiali prtettivi

Portare cuffie antirumore 

Portare una protezione dalla polvere

5. Caratteristiche tecniche

Tensione di rete:

230V~50 Hz

Potenza:

300 Watt

Numero di giri a vuoto no: 

890 min

-1

Lunghezza del nastro della sega:

1520 mm

Larghezza max. del nastro della sega:

10 mm

Velocità del nastro della sega:

672 m/min

Altezza di taglio:

75 mm / 90°

45 mm / 45°

Sbalzo:

230 mm

Dimensioni del piano di lavoro:3

290 x 290 mm

Piano di lavoro inclinabile:

da 0° a 45°

Dimensioni del pezzo da lavorare: 1500 x 1.000 mm

Peso:

13,2 kg

Valori delle emissioni di rumori

Esercizio 

Giri a vuoto

Livello di pressione 

acustica LPA 

92,5 dB (A) 

88,7 dB (A)

Livello di potenza 

sonora LWA 

105,5 dB (A) 

101,7 dB (A)

6. Prima della messa in esercizio

L´apparecchio deve venire installato in modo

stabile, cioè deve venire avvitato su un banco di
lavoro o su un basamento solido. A questo
scopo ci sono dei fori nella base
dell´apparecchio.

Prima della messa in esercizio tutte le coperture

ed i dispositivi di sicurezza devono essere
montati regolarmente.

Il nastro della sega deve poter scorrere

liberamente.

I

86

BM 240  28.03.2003  9:02 Uhr  Seite 86

Содержание BM 240

Страница 1: ...ebruiksaanwijzing Lintzaagmachine Manual de instrucciones Sierra de cinta Manual de opera o Serra de fita Bruksanvisning Bands g K ytt ohje Vannesaha Brukerveiledning B ndsag Instrukcja obs ugi Wyrzyn...

Страница 2: ...lieve blz 2 5 uit te vouwen Desdoblar p gina 2 5 favor desdobrar as p ginas 2 5 F ll ut sidorna 2 5 K nn sivut 2 5 auki Brett ut side 2 5 Prosimy roz o y instrukcj na stronach 2 5 Aprire le pagine dal...

Страница 3: ...3 1 2 13 12 1 13 6 5 7 2 9 8 10 11 3 4 21 14 22 25 24 23 19 20 15 26 17 16 18 BM 240 28 03 2003 9 02 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 3 7 8 5 6 18 16 3 4 32 27 10 30 33 35 28 27 37 28 36 4 16 18 BM 240 28 03 2003 9 02 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 10 13 14 11 12 9 38 29 31 29 34 39 40 29 49 38 d 11 15 41 e 18 16 17 42 41 26 15 8 9 27 7 BM 240 28 03 2003 9 02 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...6 16 19 20 17 18 15 8 46 f 44 15 g h 21 26 24 15 j 14 k 47 48 i 26 16 24 18 17 BM 240 28 03 2003 9 02 Uhr Seite 6...

Страница 7: ...7 22 25 23 24 21 BM 240 28 03 2003 9 02 Uhr Seite 7...

Страница 8: ...Unfallverh tungs vorschriften genauestens einzuhalten Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten Ver nderungen an der Maschine schlie en e...

Страница 9: ...olgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise ber den Werkzeugwechsel Kontrollieren Sie regelm ig das Kabel des Werkzeugs und lassen Sie es bei Besch digung von einem anerkannten Fachmann erneue...

Страница 10: ...35 Sicherheitseinrichtungen an der Maschine d rfen nicht demontiert oder unbrauchbar gemacht werden 36 Schneiden Sie keine Werkst cke die zu klein sind um sie sicher in der Hand zu halten 37 Entfernen...

Страница 11: ...1 2 mm dr cken lassen ACHTUNG Bei zu hoher Spannung kann das S geband brechen VERLETZUNGSGEFAHR Bei zu geringer Spannung kann die ange triebene S gebandrolle 7 durchdrehen wodurch das S geband stehenb...

Страница 12: ...sstifte 29 ca 1 mm hinter dem Zahngrund des S gebandes liegt Inbusschraube 40 wieder festziehen ACHTUNG Das S geband wird un brauchbar wenn die Z hne bei laufendem S geband die F hrungstifte ber hren...

Страница 13: ...Seitendeckel 12 wieder schlie en 7 9 Gummi Lauffl che der Bands gerollen austauschen Abb 15 Die Gummi Lauffl chen 46 der Bands ge rollen 7 8 nutzen sich nach einiger Zeit durch die scharfen Z hne des...

Страница 14: ...ndes 26 zu vermeiden Der Vorschub soll stets mit gleichm igem Druck erfolgen der gerade ausreicht damit das S geband problemlos durch das Material schneidet aber nicht blockiert Stets den Parallelansc...

Страница 15: ...ven s gen m ssen die f r das verwendete S geband zu eng sind m ssen Hilfsschnitte bis zur Vorderseite der Kurve ges gt werden so dass diese als Holzabf lle anfallen wenn der endg ltige Radius ausges g...

Страница 16: ...ntion regulations in force in your area The same applies for the general rules of occupational health and safety The manufacturer shall not be liable for any changes made to the machine nor for any da...

Страница 17: ...removed from the tool before switching it on 17 Avoid unintentional starting Make sure that the switch is in OFF position when inserting the power plug 18 When using an extension cable outdoors Check...

Страница 18: ...hine Wear safety goggles Wear ear muffs Wear a breathing mask 5 Technical data Voltage 230V 50 Hz Power 300 W Ideal speed no 890 min 1 Blade length 1520 mm Max blade width 10 mm Blade speed 672 m min...

Страница 19: ...until the blade 26 runs in the middle If the blade 26 tends to run to the front edge of the blade pulley 8 turn the setting screw 22 in a clockwise direction After setting the upper blade pulley 8 yo...

Страница 20: ...ng handle 18 Undo the nut 42 Adjust the Allen screw 41 until there is contact with the machine frame 26 Re tighten the nut 42 to fasten the Allen screw 41 Undo the recessed head screw e to position th...

Страница 21: ...screw 47 Turn the cross stop 14 until the arrow 48 points to the angle required k Re tighten the knurled screw 8 4 Angle cuts Figure 20 To enable you to perform angle cuts parallel to the blade 26 th...

Страница 22: ...11 to the workpiece see 7 5 Switch on the saw Hold the workpiece securely on the table 15 and guide slowly through the blade 27 Freehanded cuts should be made at low feed speed so that you can guide...

Страница 23: ...tation pr vue Les personnes qui manient et entretiennent la machine doivent se familiariser avec celle ci et tre instruites des risques ventuels En outre les r glements de pr voyance contre les accide...

Страница 24: ...me et maintenez toujours votre quilibre 14 Entretenez votre outil avec soin Maintenez les outils bien aff t s et propres pour pouvoir travailler mieux et en toute s curit Respectez les consignes de ma...

Страница 25: ...dispositifs de s curit sur la machine ne doivent pas tre d mont s ni mis hors fonction 36 Ne sciez pas de pi ces travailler trop petites pour tre tenues la main en toute s curit 37 Ne retirez jamais n...

Страница 26: ...ralement avec les doigts contre le ruban de scie environ au centre entre les deux rouleaux 7 8 Ce faisant le ruban de scie 26 ne devrait se laisser presser que l g rement env 1 2 mm ATTENTION Si le ru...

Страница 27: ...7 4 4 R glage des broches de guidage inf rieures 29 Rel chez la vis six pans creux 40 D placez la prise 49 des broches de guidage 29 jusqu ce que l ar te avant des broches de guidage 29 se trouve env...

Страница 28: ...scie 10 et refermez le couvercle lat ral 12 7 9 Changement de la surface de roulement en caoutchouc des rouleaux de scie fig 15 Apr s un certain temps les surfaces de roulement en caoutchouc 46 des ro...

Страница 29: ...Utilisez toujours la but e parall le 24 ou la but e transversale 14 pour toutes les coupes pour lesquelles elles sont pr vues Il vaut mieux ex cuter une coupe en une seule phase de travail qu en plus...

Страница 30: ...aires jusqu l avant de la courbe de sorte que celles ci tombent des r sidus de bois lorsque le rayon d finitif aura t d coup 10 Entretien Attention Retirez la fiche de la prise de courant Enlevez r gu...

Страница 31: ...ldende voorschriften ter voorkoming van ongevallen strikt worden opgevolgd Andere algemene regels qua arbeidsgeneeskunde en veiligheid dienen in acht te worden genomen Veranderingen aan de machine slu...

Страница 32: ...in acht Controleer regelmatig de kabel van het gereedschap en laat hem bij beschadiging door een erkende vakman vervangen Controleer de verlengkabel regelmatig en vervang hem als hij beschadigd is Ho...

Страница 33: ...jn om ze veilig met de hand te kunnen vasthouden 37 Verwijder nooit losse splinters zaagsel of vastgeklemde stukken hout terwijl het lintzaagblad draait 38 De desbetreffende voorschriften ter voorkomi...

Страница 34: ...en te hoge spanning kan het lintzaagblad breken BLESSURERISICO Bij een te geringe spanning kan de aangedreven lintzaagbladrol 7 doordraaien waardoor het lintzaagblad blijft stilstaan 7 3 Lintzaagblad...

Страница 35: ...OP Het lintzaagblad wordt onbruikbaar als de tanden bij draaiend lintzaagblad de geleidepennen raken Inbusschroeven 38 losdraaien De beide geleidepennen 29 naar het lintzaagblad toe schuiven tot de af...

Страница 36: ...moeten dan worden vervangen Zijdeksel 12 openen Lintzaagblad 26 uitnemen zie 7 7 De rand van de rubberen band 46 opheffen met behulp van een kleine schroevendraaier f en dan van de bovenste lintzaagbl...

Страница 37: ...ere stappen waar mogelijk een terugtrekken van het werkstuk voor nodig is Als desondanks een terugtrekken niet te vermijden is moet de lintzaagmachine vooraf worden uitgeschakeld en het werkstuk mag d...

Страница 38: ...tof en verontreinigingen ontdoen Voor het schoonmaken gebruikt u best een fijne borstel of een vod Gebruik voor het schoonmaken van de kunststof geen bijtende middelen 11 Bestellen van wisselstukken G...

Страница 39: ...de servicio del manual de instrucciones Las personas encargadas de operar y mantener la m quina deben estar familiarizadas con la misma y haber recibido informaci n sobre todos los posibles peligros A...

Страница 40: ...ficies cortantes 12 Asegure la pieza que desee trabajar Utilice dispositivos de sujeci n o un tornillo de banco para sujetar la pieza De este modo se sujeta de forma m s segura que con la mano 13 Evit...

Страница 41: ...te 31 Compruebe antes de la puesta en marcha que la tensi n de la placa de identificaci n del aparato coincida con la tensi n de la red 32 Utilice el tambor de arrollamiento de cable s lo estando el c...

Страница 42: ...iza durante largo tiempo es decir se debe comprobar la tensi n de la cinta de la sierra antes de conectarla Gire el tornillo de sujeci n 9 para tensar la cinta de la sierra 26 en el mismo sentido de l...

Страница 43: ...ta hasta que la distancia entre ambos 28 y la cinta 26 sea de aprox 0 5 mm la cinta no debe quedar bloqueada Vuelva a apretar los tornillos de hex gono interior 37 Gire el rodillo de cinta superior 8...

Страница 44: ...nta 26 girando el tornillo de sujeci n 9 en el sentido contrario a las agujas del reloj Extraiga la cinta 26 de los rodillos 7 8 a trav s de la ranura en la mesa para sierra 15 Vuelva a colocar la nue...

Страница 45: ...a pieza no se resbale 9 0 Servicio ATENCION Le recomendamos que realice un corte de prueba despu s de cada reajuste para comprobar las medidas ajustadas Es preciso colocar la gu a de cinta superior 11...

Страница 46: ...a serrar previamente curvas y esquinas unos 6 mm alejadas de la l nea En el caso de que deba serrar curvas demasiado estrechas para la cinta ser preciso realizar cortes de ayuda hasta la parte delante...

Страница 47: ...es As pessoas respons veis pela opera o e manuten o da m quina t m de estar familiarizadas com a mesma e ter conhecimento dos poss veis perigos Al m disso deve respeitar estritamente as normas para p...

Страница 48: ...an a Cumpra as normas de manuten o e as instru es para a substitui o da l mina Verifique regularmente a ficha e o cabo el ctrico e em caso de danos mande os substituir por um electricista habilitado V...

Страница 49: ...ran a na m quina n o podem ser desmontados ou inutilizados 36 N o corte material que seja demasiado pequeno para ser segurado com a m o 37 Nunca retire estilha os aparas ou partes de madeira entaladas...

Страница 50: ...erra 26 s pode formar uma flecha m nima de aprox 1 2 mm ATEN O No caso de uma tens o muito elevada a fita de serra pode partir PERIGO DE FERIMENTO Se a fita de serra estiver demasiado frouxa o rolo 7...

Страница 51: ...tr s da base do dente da fita de serra Volte a apertar o parafuso sextavado interior 40 ATEN O A fita de serra fica inutilizada se os dentes tocam nos parafusos da guia com a fita em movimento Desaper...

Страница 52: ...s da serra de fita 7 8 ficam gastos ap s algum tempo devido aos dentes afiados da fita de serra por isso t m de ser ent o substitu dos Abra a cobertura lateral 12 Retire a fita de serra 26 ver 7 7 Lev...

Страница 53: ...ois de a serra de fita 26 ter parado O material deve ser sempre conduzido pelo lado mais comprido ao serrar 9 1 Efectuar cortes longitudinais fig 21 Neste procedimento o material cortado ao comprido A...

Страница 54: ...a limpeza do pl stico 11 Encomenda de pe as sobressalentes Para encomendar pe as sobressalentes devem ser efectuadas as seguintes indica es Modelo do aparelho N mero do artigo do aparelho N identific...

Страница 55: ...ka och s kerhetstekniska regler m ste ven beaktas Om f r ndringar utf rs p maskinen fr ns ger sig tillverkaren allt ansvar ven f r skador som uppst r av s dana f r ndringar Trots ndam lsenlig anv ndni...

Страница 56: ...ll samt vid byte av verktyg t ex s gblad borr fr s 16 L t aldrig verktygsnyckeln sitta kvar Kontrollera alltid innan du kopplar in maskinen att nyckeln och inst llningsverktygen har tagits bort 17 Und...

Страница 57: ...nv nd t ex rullstativ 42 Medan s gen transporteras m ste s gbladsskyddet 10 st i det undre l get 43 Skyddsk porna f r inte anv ndas till transport eller till ej ndam lsenlig anv ndning av maskinen B r...

Страница 58: ...n f r att kontrollera s gblades 26 l ge Om s gbladet 26 l per mot s gbladsrullen 8 fr mre kant m ste du vrida p inst llningsskruven 22 i medsols riktning Efter att du har st llt in den vre s gbladsrul...

Страница 59: ...tern 42 f r att fixera inbusskruven 41 Justera in pilen 17 p gradskalans 16 0 markering genom att lossa p krysskruven e 7 7 Val av s gblad s gbladet som medf ljder bands gen vid leverans r avsedd f r...

Страница 60: ...lm tt k Dra t r ffelskruven p nytt 8 4 Sneds gning bild 20 F r att genomf ra sneds gning parallellt mot s gbladet 26 r det m jligt att luta s gbordet 15 fram t med 0 45 Lossa p sp rrhandtaget 18 Luta...

Страница 61: ...e egenskaperna hos en bands g r det enkla arbetss ttet vid s gning av kurvor och radier S nk s gbladsstyrningen 11 till arbetsstycket se 7 5 Koppla in s gen Tryck arbetsstycket fast mot s gbordet 15 o...

Страница 62: ...tarkoin voimassaolevia tapaturmanehk isym r yksi On my s noudatettava muita yleisi ty terveyden ja turvallisuusteknisen alueen kattavia s nn ksi Jos koneeseen tehd n muutoksia niin valmistajan vastuu...

Страница 63: ...avaimia yms koneeseen Tarkista ennen uudelleen k ynnistyst ett jakoavaimet ja muut ty kalut on poistettu 17 V lt tahatonta k ynnistyst Varmista ett katkaisin on kytketty pois asentoon kun ty nn t s hk...

Страница 64: ...envastaiseen k ytt n K yt suojalaseja K yt kuulosuojuksia K yt p lysuojanaamaria 5 Tekniset tiedot Verkkoj nnite 230V 50 Hz Teho 300 W Joutok yntikierrosluku no 890 min 1 Sahanter n pituus 1520 mm Mak...

Страница 65: ...itaasti toisella k dell jotta voidaan tarkistaa sahanter n 26 asema Jos sahanter 26 kulkee sahanter rullan 8 etusivulla niin s t ruuvia 22 t ytyy k nt my t p iv n Kun ylempi sahanter rulla 8 on s dett...

Страница 66: ...tuskahva 18 uudelleen L ys mutteria 42 S d kolokantaruuvia 41 niin pitk lle kunnes koneen runkoon 25 kosketetaan Kirist mutteri 42 uudelleen jotta kolokantaruuvi 41 lukittuu paikalleen Siirr nuoli 17...

Страница 67: ...ina samansuuntainen kuin sahanter 26 8 3 Poikittaisvaste kuva 19 Ty nn poikittaisvaste 14 sahanp yd n 15 rakoon i tai j L ysenn py llysruuvia 47 K nn poikittaisvastetta 14 kunnes nuoli 48 osoittaa hal...

Страница 68: ...si vannesahan t rkeimmist ominaisuuksista on kaarien ja kehien ongelmaton sahaaminen Laske sahanter n ohjaus 11 ty kappaleen p lle kts kohtaa 7 5 K ynnist saha Paina ty kappaletta tukevasti sahanp yt...

Страница 69: ...som utg r fra den I tillegg skal gjeldende ulykkesforebyggende forskrifter overholdes strengt Andre allmenne regler innen de arbeidsmedisinske og sikkerhetstekniske omr der skal overholdes Endringer...

Страница 70: ...is den er skadet Kontroller skj teledningen med jevne mellomrom og skift den ut hvis den er blitt skadet Hold h ndtakene t rrel og fri for olje og fett 15 Trekk st pslet ut av stikkontakten n r verkt...

Страница 71: ...ages 41 OBS Lange arbeidsstykker m sikres mot kunne tippe og falle ned ved slutten av sageprosessen f eks ved hjelp av avrullingsb nd etc 42 Sagb ndbeskyttelsen 10 m befinne seg i nederste posisjon n...

Страница 72: ...kontroll av sagb ndets 26 plassering Hvis sagb ndet 26 l per mot forkanten av sagb ndrullen 8 s m stillskruen 22 dreies med urviseren N r man har innstilt den vre sagb ndrullen 8 m man kontrollere po...

Страница 73: ...18 igjen L sne mutteren 42 Drei s mye p inbracoskruen 41 at maskinhuset 25 blir ber rt Skru mutteren 42 fast igjen for fiksere inbracoskruen 41 Rett ut pilen 17 p 0 markeringen p gradeskalaen 16 ved...

Страница 74: ...ranlegg fig 19 Skyv tverranlegget 14 inn i sporet i eller j p sagbordet 15 L sne fingerskruen 47 Drei p tverranlegget 14 til pilen 48 peker mot det nskede vinkelm let k Stram fingerskruen igjen 8 4 Sa...

Страница 75: ...En av de viktigste karakteristiske egenskaper til en b ndsag er at man uten problemer kan sage kurver og radier med den Senk sagb ndf ringen 11 ned p arbeidsstykket se 7 5 Start sagen Press arbeidssty...

Страница 76: ...wskaz wek eksploatacyjnych w instrukcji obs ugi Osoby kt re obs uguj i konserwuj urz dzenie musz si z nimi zapozna oraz nale y je pouczy o mo liwych niebezpiecze stwach Poza tym nale y jak najdok adni...

Страница 77: ...i i ostrymi kraw dziami 12 Zabezpieczy przedmiot obrabiany Do przytrzymania przedmiotu obrabianego stosowa uchwyty mocuj ce lub imad o W ten spos b przedmiot przytrzymywany jest bezpieczniej ni w r ce...

Страница 78: ...do ci cia drewna na opa 30 Maszyna wyposa ona jest w wy cznik bezpiecze stwa zabezpieczaj cy j przed ponownym za czeniem po spadku napi cia 31 Przed uruchomieniem sprawdzi czy napi cie na tabliczce zn...

Страница 79: ...rki nale y poluzowa ta m wyrzynarki tzn przed w czeniem wyrzynarki nale y sprawdzi czy ta ma jest napi ta rub napinaj c 9 do napinania ta my wyrzynarki 26 obr ci zgodnie z ruchem wskaz wek zegara W a...

Страница 80: ...prowadz cymi 28 a ta m wyrzynarki 26 wynosi ok 0 5 mm Ta ma wyrzynarki nie mo e si zakleszcza Ponownie dokr ci mocno ruby imbusowe 37 Kilka razy obr ci g rny kr ek ta my wyrzynarki 8 zgodnie z ruchem...

Страница 81: ...k motylkow 4 i wyj rub zabezpieczaj c 3 patrz rys 5 Poluzowa ta m wyrzynarki 26 obracaj c rub napinaj c 9 przeciwnie do ruchu wskaz wek zegara Zdj ta m wyrzynarki 26 z kr k w 7 8 i wyci gn przez szpar...

Страница 82: ...ka dym ustawieniu zalecamy przeprowadzenie ci cia pr bnego dla sprawdzenia nastawionych wymiar w Przy wszystkich ci ciach nale y ustawi g rne prowadzenie ta my wyrzynarki mo liwie jak najbli ej przedm...

Страница 83: ...iejsz pr dko ci przesuwu aby ta ma wyrzynarki 26 wycina a dok adnie po narysowanej linii W wielu przypadkach pomocne jest wyci cie z grubsza krzywych i k t w w odleg o ci ok 6 mm od zaznaczonej linii...

Страница 84: ...pericoli Inoltre devono essere osservate con la massima esattezza le norme antiinfortunistiche vigenti Ulteriori regole generali nel campi della medicina del lavoro e delle tecniche di sicurezza devon...

Страница 85: ...cavo di prolunga e sostituitelo se danneggiato Tenete le impugnature asciutte e libere da olio e grasso 15 Staccate la spina dalla presa di corrente quando non usate l apparecchio prima della manuten...

Страница 86: ...zza 39 Tenete presenti gli opuscoli di avvertenze dell associazione di categoria VBG 7 40 Applicate la protezione del nastro della sega ad un altezza di ca 3 mm dal materiale da tagliare 41 Attenzione...

Страница 87: ...RICOLO DI LESIONI Se la tensione troppo bassa il rullo azionato 7 pu girare a vuoto per cui il nastro si arresta 7 3 Regolazione del nastro della sega ATTENZIONE Il nastro deve venire teso correttamen...

Страница 88: ...ario Controllate di nuovo la regolazione dei perni di guida 29 ed eventualmente eseguitela di nuovo ATTENZIONE Al termine delle operazioni di regolazione la protezione superiore 10 ed inferiore 34 del...

Страница 89: ...i sussiste notevole pericolo di lesioni Smontate il piano di lavoro 15 vedi 7 1 Togliere l insert consumato 44 sollevandolo Il montaggio del nuovo insert avviene nell ordine inverso 7 11 Raccordo di a...

Страница 90: ...so il pezzo viene tagliato in senso nel senso della lunghezza Regolate la battuta parallela 24 sul lato sinistro per quanto possibile del nastro 26 in modo corrispondente alla larghezza desiderata Abb...

Страница 91: ...fine o con uno straccio Non usate sostanze corrosive per pulire le parti in plastica 11 Ordinazione dei ricambi Nell ordinare i ricambi si devono indicare i seguenti dati tipo dell apparecchio numero...

Страница 92: ...l kapcsolatban kioktatottnak musz j lenni k Ezen k v l pontosan be kell tartani az rv nyes balesetv delmi el r sokat Figyelembe kell venni a munkaeg szs g gy s biztons gtechnika ter n fenn ll egy bb l...

Страница 93: ...rizze a hosszab t k belt rendszeresen s s r l s eset n cser lje ki Tartsa a foganty kat sz razon valamint olaj s zs r mentesen 15 H zza ki a h ll zati dug t a dugaszol aljzatb l a szersz m nem haszn l...

Страница 94: ...ert technikai biztons gi szab lyokat 39 A szakmai egyes let jegyz f zeteit figyelembe venni VBG 7 40 Szerelje fel a f r szszalagv d t cca 3 cm i magas gra a f r szel sre el rel tott anyag f l 41 Figye...

Страница 95: ...GYELEM Miel tt v ghez lehetne vinni a f r szszalag be ll t s t a f r szszalagot helyesen meg kell fesz teni A bal oldali burkolatot 12 a fesz t z r 13 meglaz t sa ltal kinyitni A fels f r szszalagteke...

Страница 96: ...uls f r szszalagtekercset 7 egy p rszor az ramutat forg si ir ny ba csavarni A vezet csapszegek 29 be ll t s t m gegyszer fel lvizsg lni s adott esetben ut nna juszt rozni FIGYELEM A be ll t sok befej...

Страница 97: ...az asztalbet tet 44 mert k l nben egy magasabb s r l si vesz ly ll fenn Leszerleni a f r szasztalt 15 l sd a 7 1 est Az elkopott asztalbet tet 44 felfel emelve kivenni Az j asztalbet t felszerel se az...

Страница 98: ...v nt sz les gnek megfelel en be ll tani A f r szszalag vezet t 11 leengedni a munkadarbra l sd a 7 5 t Bekapcsolni a f r szt A munkadarabnak az egyik sz l t a jobb k zzel a p rhuzamos tk z 24 ellen n...

Страница 99: ...k megrendel se eset n a k vetkez adatokat kell megadni A g p t pusa A g p cikksz m t A g p identi sz m t A sz ks ges p talkatr sznek a p talkatr sz azonos t sz m t K rj k vegye ki a p talkatr szlist b...

Страница 100: ...100 BM 240 28 03 2003 9 02 Uhr Seite 100...

Страница 101: ...gebracht Geen garantie op verdere schaden uw contactpersoon van de klantenservice TAKUUTODISTUS Takkuuaika alkaa ostop iv n ja sen pituus on 2 vuotta Takuu korvaa valmistusviat tai materiaali ja toim...

Страница 102: ...rm genssch den Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verl ngert Bei Garantieanspruch St rungen oder Ersatz teilbedarf wenden Sie sich bitte an ISC GmbH International Servi...

Страница 103: ...103 BM 240 28 03 2003 9 02 Uhr Seite 103...

Страница 104: ...7 201200 Fax 087 201203 S hk talo Harju OY Korjaamokatu 2 FIN 33840 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska sp Z o o Ul Miedzyleska 2 6 PL 50 554 Wroclaw Tel 071 3346508 Fax 071 3346503 E...

Отзывы: