background image

6

D

betreiben.

Vor Blasbeginn sind mit Rechen und Besen
Fremdkörper zu lösen.

Bei staubigen Bedingungen ist die Oberfläche
leicht zu befeuchten oder, wenn vorhanden, ein
Bewässerungs-Anbauteil zu benutzen.

Der gesamte Blasdüsenaufsatz ist zu
verwenden, damit der Luftstrom nah am Boden
arbeiten kann.

Achten Sie auf Kinder, Haustiere, offene Fenster
und blasen Sie Fremdkörper sicher weg.

Wartung und Aufbewahrung

Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Schrauben
und Bolzen stets festgezogen sind, um sicher zu
sein, dass sich das Gerät in einem sicheren
Betriebszustand befindet.

Überprüfen Sie den Fangsack häufig auf
Verschleiß und Verformungen.

Verwenden Sie nur original Ersatzteile und
Zubehör.

Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen  ver-
schlissene oder beschädigte Teile.

Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem
trockenen Ort abgelegt werden.

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.

Das Gerät kann an jede mit min. 10A abgesicherte
Steckdose (mit 230 V Wechselspannung) ange-
schlossen werden. Die Steckdose ist mit einem
Fehlerstromschutzschalter (FI) zu sichern. Der Aus-
lösestrom darf max. 30mA betragen.

WARNUNG

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen

. Versäumnisse bei der Einhaltung der

Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen zur Folge haben.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.

Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät
(siehe Bild 6)

1.  Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen.
2.  Bei Regen oder Schnee Gerät nicht benutzen.

Gerät vor Nässe schützen.

3.  Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten
4.  Augen- und Gehörschutz tragen.
5.  Bei Reinigungs- und Pflegearbeiten Gerät

ausschalten und Netzstecker ziehen.

6.  Rotierende Teile! Halten Sie die Hände und Füße

fern von den Öffnungen

2. Gerätebeschreibung (Bild 1)

1. Blasanschluss 

Gehäuse

2. Sauganschluss 

Gehäuse

3. Saug- 

/Blasrohr

4. Ein- 

/Ausschalter

5. Netzleitung
6. Fangsack
7. Feststellknopf

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Laubsauger/-Bläser ist nur für Laub und
Gartenabfälle wie Gras und kleine Zweige
zugelassen. Anderweitige Anwendung ist nicht
erlaubt.

Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber
hinausgehende Verwendung ist nicht
bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene
Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der
Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte
bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.

4. Technische Daten

Wechselstrommotor 

230V ~ 50 Hz

Leistung  

600 Watt

Leerlaufdrehzahl n

0

13000 min

-1 

Schutzklasse II/

Saugleistung 168 

m

3

/h

Fangsackvolumen 

ca. 1 l

Gewicht 1,5 kg

Anleitung_BG_DB_600_SPK7:_  24.08.2011  12:26 Uhr  Seite 6

Содержание BG-DB 600

Страница 1: ...Originalbetriebsanleitung Laubsauger Original operating instructions Garden Blower Vac Art Nr 34 333 90 I Nr 11011 BG DB 600 Anleitung_BG_DB_600_SPK7 _ 24 08 2011 12 26 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...e Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time Anleitung_BG_DB_600_SPK7 _ 24 08 2011...

Страница 3: ...3 1 6 3 2 7 4 2 3 1 5 A B Anleitung_BG_DB_600_SPK7 _ 24 08 2011 12 26 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 4 5 6 3 3 A B 6 5 6 1 2 3 4 Anleitung_BG_DB_600_SPK7 _ 24 08 2011 12 26 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...e bei stauberzeugenden Arbeiten eine Atemmaske Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch das Ge r t die Anschlussleitung und das Verl nger ungskabel Arbeiten Sie nur mit einem einwand freien und unbesch di...

Страница 6: ...d oder schwere Verletzungen zur Folge haben Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Erkl rung des Hinweisschildes auf dem Ger t siehe Bild 6 1 Vor Inbetriebnahme Gebr...

Страница 7: ...ild 1 Pos 4 und anschlie end den Feststellknopf Bild 1 Pos 7 Zum Ausschalten des Dauerbetriebs dr cken Sie den Ein Ausschalter Bild 1 Pos 4 erneut und lassen Sie ihn wieder los 6 2 Fangsack entleeren...

Страница 8: ...llten folgende Angaben gemacht werden Typ des Ger tes Artikelnummer des Ger tes Ident Nummer des Ger tes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www...

Страница 9: ...he Beseitigung Ger t l uft nicht an keine Spannung vorhanden Kabel defekt Anschl sse am Motor gel st Leitung und Sicherung berpr fen berpr fen durch Kundendienstwerkstatt berpr fen lassen Anleitung_BG...

Страница 10: ...and is not damaged in any way Damaged parts have to be replaced immediately by a qualified electrician Never use the tool if any of its safety devices or guards are damaged or if any safety attachment...

Страница 11: ...Fig 8 1 Read the directions for use before operating the tool 2 Do not use the tool in rain or snow Do not ex pose the tool to wet conditions 3 Keep all other persons away from the danger zone 4 Wear...

Страница 12: ...continuous mode press the ON OFF switch Figure 1 Item 4 and then the locking button Figure 1 Item 7 To switch off continuous mode press the ON OFF switch Figure 1 Item 4 again and let it go 6 2 Emptyi...

Страница 13: ...when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required For our latest prices and information pl...

Страница 14: ...rt No voltage present Check the cord and fuses Power cord defective Check the power cord Motor terminals disconnected Have the unit checked by a customer service workshop 10 Troubleshooting guide Anle...

Страница 15: ...andteile t For EU countries only Never place any electric tools in your household refuse To comply with European Directive 2002 96 EC concerning old electric and electronic equipment and its implement...

Страница 16: ...apieren der Produkte auch auszugsweise ist nur mit aus dr cklicher Zustimmung der ISC GmbH zul ssig The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers ac...

Отзывы: