EINHELL BAS 18-2/1H Скачать руководство пользователя страница 19

19

EG Konformitätserklärung

Der Unterzeichnende  erklärt im

Namen der 

Firma

BAS 18 /BAS

18-2/1

Seriennummer auf 

dem Produkt – 

der

EG Niederspannungs-

richtlinie 73/23 EWG

EG Richtlinie Elektro-

magnetische Verträglichkeit 

89/336 EWG mit 

Änderungen entspricht.

Landau/Isar, den

06.08.1999

Pflaum

Produkt-Management

Typ

Marke

daß die

Maschine/Produkt

EC Declaration of Conformity

The Undersigned declares, on

behalf of

Serial number specified on

the product -

is in accordance with the

EC Directive regarding

low-voltage equipment

73/23 EEC;

EC Directive regarding 

electromagnetic compatibility

89/336 EEC, as amended.

Landau/Isar, (date)

06.08.1999

Pflaum

Produkt-Management

Landau/Isar, (date)

06.08.1999

Pflaum

Produkt-Management

Landau/Isar, datum

06.08.1999

Pflaum

Produkt-Management

Landau/Isar

06.08.1999

Pflaum

Produkt-Management

Landau/Isar

06.08.1999

Pflaum

Produkt-Management

Type

produced by:

that the

Machine / Product

Déclaration de Conformité CE

Le soussigné déclare, au nom

de

no. série indiqué sur le 

produit - 

correspond(ent) à la 

Directive CE relative aux 

basses tensions 73/23 CEE;

Directive CE relative à la 

compatibilité électro-

magnétique 89/336 CEE 

avec les modifications y 

apportées.

– serienummer op het produkt-

conform de volgende 

richtlijnen is:

EG laagspanningsrichtlijn 

73/23 EWG

EG richtlijn Elektro-

magnetische compatibiliteit 

89/336 EWG met wijzigingen

Type

du fabricant

que

la machine / le produit

EC

Conformiteitsverklaring

De ondertekenaar verklaart in

naam van de

firma

type

merk

dat de

machine/produkt

Declaracion  CE  de 

Conformidad

Por la presente, el abajo

firmante declara en nombre de

la empresa

No. de serie en el producto:

satisface las disposiciones 

pertinentes siguientes:

Disposición de baja tensión 

de la CE 73/23 CEE

Disposición de la

compatibilidad electro-

magnética de la CE 89/336

CEE con modificaciones.

tipo

marca

que el/la

máquina/producto

 

Declaração de conformidade 

CE

O abaixo assinado declara em

nome da

empresa

cujo número de série

encontra-se no produto -

corresponde à

Directiva da CE de baixa 

tensão 73/23 CEE

Directiva da CE de 

compatibilidade electro-

magnética 89/336 CEE, com

alterações

tipo

marca

que

a máquina/o produto

ISC

GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Akku-Bohrschrauber

Electronic battery-

powered screw drill

Foreuse à visser

électronique à accumulateur

Electronische

accu-boorschroover

Taladro

altornillador electrónico

Furadeira aparafusadora 

electrónica de acumulador

EN 60335-1;   DIN VDE

0700-207;    prEN 50260-1;   prEN 50260-2-1;   prEN 50260-2-2;   EN

55014-1;   EN

55014-2;   EN

61000-3-2;   

EN

61000-3-3

Achivierung / For archives:

BAS-0646-26-4147145-E

BAS 18-2/1H_GB, I, FIN  14.05.2001 14:21 Uhr  Seite 19

Содержание BAS 18-2/1H

Страница 1: ...ed Drill Screwdriver with Adjustable Torque Istruzioni d usoTrapano avvitatore elettronico ad accumula tore con regolazione coppia di rotazione K ytt ohje Elektroninen akkuporakone ruuvin v nnin v nt...

Страница 2: ...ggere ed osservare le istruzioni d uso e le avvertenze sulla sicurezza Huomio Ennen k ytt nottoa on luett ava k ytt ohje ja turvallisum r ykset huolella ja noudatettava niit Please pull out pages 2 5...

Страница 3: ...trapano avvitatore a batteria 2 batterie di ricam bio 1 caricabatteria 1 contenitore a vali getta 6 trapani di acciaio superrapido 6 inserti giravite 1 portainserti Toimitukseen kuuluu 1 akkuk ytt ine...

Страница 4: ...BAS 18 2 1H_GB I FIN 14 05 2001 14 21 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...BAS 18 2 1H_GB I FIN 14 05 2001 14 21 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...fore to charge the batteries regularly 5 Please note the data quoted on the rating plate of the battery charger Operate the charger only from the same mains voltage as that quoted on the rating plate...

Страница 7: ...battery pack is being charged The green LED comes on to signal that the charging is completed It takes 1 hour to charge an empty battery The temperature of the battery may rise slightly during the ch...

Страница 8: ...rill screwdriver and secu re it against being switched on accidentally You can choose bet ween clockwise and anticlockwise rotation To avoid causing damage to the gearing it is advisable to change the...

Страница 9: ...B A Sound power level LWA 82 dB A Vibration a w 2 5 m s2 Weigth 1 8 kg Old and defective batteries do not belong in the refuse bin Think of the environment Cadmium is toxic For correct disposal return...

Страница 10: ...tati sulla targhetta di fabbricazione del caricaaccumulatori Collegare il caricaaccumulatori solo alla tensione di rete indicata sulla targhetta di fabbricazione dello stesso 6 Se sottoposto a forte u...

Страница 11: ...rispettivo adattatore 2 Tirare fuori dal manico il pacchetto di accumulatori figu ra 5 agendo sui tasti d arresto scattanti laterali 3 Inserite la batteria nel carica batteria Il diodo luminoso rosso...

Страница 12: ...mutadirezione di rotazione figura 3 Azionando il selettore scorrevole sopra all interruttore acceso spento potete regolare il senso di rotazio ne dell Avvitatore ad accumulatore proteggendo allo stess...

Страница 13: ...ne acustica LPA 72 dB A Livello di potenza sonora LWA 82 A Vibrazione a w 2 5 m s2 Peso 1 8 kg Gli accumulatori inutilizzabili o gua sti non vanno gettati nella pattu miera Contribuite a tutelare l am...

Страница 14: ...vain tyyppi kilvess annettuun j nnittee seen 6 Akku kuumenee kovassa rasi tuksessa Antakaa sen j hty huoneenl mp iseksi ennen lataamista Turvallisuusm r ykset 1 Suojatkaa akkuruuvinv nti menne ja lat...

Страница 15: ...sen p ttyneen Tyhj n akun lataa minen kest 1 tunnin Lataamisen aikana akkusarja voi kuumeta mutta t m kuu luu asiaan Jos akun lataaminen ei onnistu tarkistakaa onko pistorasiassa j nnitett onko kontak...

Страница 16: ...keskia sennossa on p lle pois kytkin lukittu P lle pois kytkin kuva 4 P lle pois kytkimell voitte s t kierosluvun portaattomasti Mit pidemm lle kytkint paine taan sen suurempi on ruuvinv n timen kierr...

Страница 17: ...llist Loppuunk ytetyt ja vahingoittuneet akut voi l hett firmalle ISC k yt st poistoa varten tai toimittaa erikoisj tteitten ker yspisteeseen Jollette tied miss t llainen ker yspiste on tiedustelkaa a...

Страница 18: ...de volgende richtlijnen is EG laagspanningsrichtlijn 73 23 EWG EG richtlijn Elektro magnetische compatibiliteit 89 336 EWG met wijzigingen Type du fabricant que la machine le produit EC Conformiteitsv...

Страница 19: ...de volgende richtlijnen is EG laagspanningsrichtlijn 73 23 EWG EG richtlijn Elektro magnetische compatibiliteit 89 336 EWG met wijzigingen Type du fabricant que la machine le produit EC Conformiteitsv...

Страница 20: ...ntiezeit bezieht sich nicht auf nat rliche Ab nutzung oder Transportsch den ferner nicht auf Sch den die in folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm gem er Installation entstanden Der...

Страница 21: ...lomo dell acquisto e dura 2 anni La garanzia vale nel caso di confezione difettosa oppure di difetti del materiale e del funzio namento Le componenti da sostituire e il lavoro neces sario per la ripar...

Страница 22: ...22 BAS 18 2 1H_GB I FIN 14 05 2001 14 21 Uhr Seite 22...

Страница 23: ...Apr s Vente 5 all e Joseph Cugnot Z I du Phare F 33700 Merignac Tel 05 56479483 Fax 05 56479525 Einhell Benelux Weberstraat 3 NL 7903 BD Hoogeveen Tel 0528 232977 Fax 0528 232978 Einhell Benelux Abtsd...

Страница 24: ...tva Tehni ne spremembe pridr ane Zastrzega si wprowadzanie zmian technicznych Se rezerv dreptul la modific ri tehnice Teknik de i iklikler olabilir wegm 03 2001 Einhell Hungaria Ltd Vajda Peter u 12 H...

Отзывы: