PL
PL
- 241 -
chwastów końcówką żyłki, pochylając szpulę żyłki
lekko ku przodowi.
Ostrzeżenie:
Zachować szczególną ostrożność
przy wykaszaniu do gruntu. Podczas prac tego
rodzaju zawsze zachować odstęp 30 metrów od
innych osób i zwierząt.
Wykaszanie do gruntu
Wykaszanie do gruntu polega na wykaszaniu
całej roślinności aż do ziemi. W tym celu pochylić
szpulę żyłki pod kątem ok. 30 stopni na pra
-
wo. Ustawić uchwyt w odpowiednie położenie.
Pamiętać o zwiększonym niebezpieczeństwie
obrażeń użytkownika, osób trzecich i zwierząt
oraz o niebezpieczeństwie szkód rzeczowych na
skutek uderzenia przedmiotami takimi jak np. ka-
mienie, które zostały wprowadzone w ruch przez
urządzenie (rys. 20).
Ostrzeżenie:
Nie stosować urządzenia do usu
-
wania przedmiotów ze ścieżek itp.!
Urządzenie jest narzędziem o wysokiej mocy,
które może wyrzucać małe kamienie lub inne
przedmioty na odległość powyżej 15 m, co może
powodować obrażenia osób i szkody mienia, np.
samochodów, domów, okien itp.
Piłowanie
Urządzenie nie nadaje się do piłowania.
Zablokowanie
Jeśli nóż tnący zablokuje się z powodu zbyt gru
-
bej roślinności, należy natychmiast wyłączyć sil
-
nik. Wyjąć urządzenie z trawy i zarośli przed jego
ponownym użyciem.
Unikanie odbicia
Podczas pracy z nożem istnieje
niebezpieczeństwo odbicia, jeśli natrafi on na
twarde przeszkody (pień, konar, kłodę, kamień
itp.). Urządzenie zostanie wtedy odrzucone w kie
-
runku przeciwnym do obrotów narzędzia. To może
prowadzić do utraty kontroli nad urządzeniem. Nie
używać noża w pobliżu ogrodzeń, metalowych
słupków, kamieni granicznych i fundamentów.
Aby uniknąć odbić w czasie cięcia gęstych łodyg
należy ustawić urządzenie w takim położeniu jak
na rys. 21.
7. Czyszczenie, konserwacja i
zamawianie części zamiennych
Niebezpieczeństwo!
Przed odłożeniem i czyszczeniem urządzenia
należy wyłączyć podkaszarkę i wyjąć akumulator.
7.1 Czyszczenie
•
Urządzenia zabezpieczające, szczeliny
powietrza i obudowa silnika powinny być w
miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i
zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą
ściereczką lub przedmuchać sprężonym po
-
wietrzem o niskim ciśnieniu.
•
Zaleca się czyszczenie urządzenia
bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
•
Urządzenie czyścić regularnie wilgotną
ściereczką z niewielką ilością szarego mydła.
Nie używać żadnych środków czyszczących
ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić
części urządzenia wykonane z tworzywa
sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza
urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie
wody do urządzenia podwyższa ryzyko
porażenia prądem.
•
Usunąć złogi na osłonie przy użyciu szczotki.
7.2 Wymiana szpuli
Niebezpieczeństwo! Wyjąć akumulatory!
1. Rys. 22 Ścisnąć obudowę szpuli w miejscach
oznaczonych literą M i zdjąć pokrywę szpuli.
2. Wyjąć pustą szpulę żyłki i sprężynę
dociskową.
3. Rys. 23 Przewlec koniec żyłki z nowej szpuli
przez oczko (P) w pokrywie szpuli tak, aby
wystawało ok. 13 cm żyłki. Włożyć w szpulę
sprężynę dociskową (N).
4. Wcisnąć pokrywę szpuli z powrotem w
obudowę szpuli.
7.3 Wymiana żyłki
Niebezpieczeństwo! Wyjąć akumulatory!
1. Rys. 22 Ścisnąć obudowę szpuli w miejscach
oznaczonych literą M i zdjąć pokrywę szpuli.
2. Wyjąć pustą szpulę żyłki i sprężynę
dociskową.
3. Jeżeli w środku znajduje się stara żyłka,
należy ją wyjąć.
4. Rys. 24 Włożyć nową żyłkę w mocowanie
żyłki w szpuli.
5. Napinając żyłkę nawinąć ją w kierunku ruchu
wskazówek zegara.
6. Rys. 25 Zahaczyć żyłkę w odległości ok. 15
cm od jej końca w jeden w uchwytów na żyłkę
Anl_Agillo_36_255_BL_SPK13.indb 241
Anl_Agillo_36_255_BL_SPK13.indb 241
16.08.2021 12:06:30
16.08.2021 12:06:30
Содержание AGILLO 36/255 BL Solo
Страница 260: ... 260 Anl_Agillo_36_255_BL_SPK13 indb 260 Anl_Agillo_36_255_BL_SPK13 indb 260 16 08 2021 12 06 31 16 08 2021 12 06 31 ...
Страница 261: ... 261 Anl_Agillo_36_255_BL_SPK13 indb 261 Anl_Agillo_36_255_BL_SPK13 indb 261 16 08 2021 12 06 31 16 08 2021 12 06 31 ...
Страница 262: ... 262 Anl_Agillo_36_255_BL_SPK13 indb 262 Anl_Agillo_36_255_BL_SPK13 indb 262 16 08 2021 12 06 31 16 08 2021 12 06 31 ...