P
P
- 190 -
4. Dados técnicos
Tensão ...................................................36 V d.c.
Rotações n
0
........................................6400 r.p.m.
Fio do círculo de corte
............................Ø 30 cm
Comprimento do fio
...................................... 8 m
Diâmetro do fio
........................................ 2,0 mm
Lâmina do círculo de corte
..................Ø 25,5 cm
Classe de proteção ...........................................III
Nível de potência acústica L
WA
....... 92,98 dB (A)
Nível de pressão acústica L
pA
........... 77,5 dB (A)
Incerteza K ....................................... 2,31 dB (A)
Nível de potência acústica garantido L
WA
.............
.............................................................. 96 dB (A)
Vibração a
h
.........................................9,362 m/s
2
Incerteza K ..............................................1,5 m/s
2
Peso .........................................................6,09 kg
Nível de pressão acústica no
ouvido do operador ............................ 77,5 dB (A)
Incerteza K ............................................ 3 dB (A)
Atenção!
O aparelho é fornecido sem baterias nem carre-
gador e só pode ser usado com as baterias de
lítio da série Power X-Change (2 unidades)!
As baterias de lítio da série Power X-Change só
podem ser carregadas com o carregador Power
X-Charger.
O ruído da máquina pode exceder os 85 dB(A).
Neste caso, o operador necessita de medidas de
proteção acústica. O ruído foi medido segundo
as normas ISO 22868. O valor das vibrações na
pega foi apurado segundo a norma ISO 22867.
Atenção!
O valor de vibração altera-se consoante o campo
de aplicação da ferramenta elétrica e pode, em
casos excecionais, ser superior ao valor indicado.
Reduza a produção de ruído e de vibração
para o mínimo!
•
Utilize apenas aparelhos em bom estado.
•
Limpe e faça a manutenção do aparelho re-
gularmente.
•
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
•
Não sobrecarregue o aparelho.
•
Se necessário, submeta o aparelho a uma
verificação.
•
Desligue o aparelho, quando este não estiver
a ser utilizado.
•
Verifique se o aparelho e as peças acessóri
-
as apresentam danos de transporte.
•
Se possível, guarde a embalagem até ao ter
-
mo do período de garantia.
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não
são brinquedos! As crianças não devem
brincar com sacos de plástico, películas ou
peças de pequena dimensão! Existe o perigo
de deglutição e asfixia!
•
Parte superior do roçador com punho
•
Parte inferior do roçador com bobina do fio
•
Cobertura de proteção
•
Punho guia
•
Alça de transporte
•
Lâmina de corte
•
Ferramenta multifunções
•
Placa de pressão
•
Cobertura da placa de pressão
•
Porca sextavada M10
•
Grampo de fixação do cabo (2x)
•
Manual de instruções original
•
Instruções de segurança
3. Utilização adequada
Como foice elétrica sem fio (utilização da lâmina
de corte) o aparelho é adequado para cortar len-
ha fina, ervas daninhas espessas e mato fino.
Como roçador de relva sem fio (utilização da
bobina do fio com fio de corte) o aparelho é
adequado para cortar relva, superfícies verdes e
ervas daninhas finas.
O aparelho não está previsto para ser utilizado
em jardins públicos, parques, ginásios, nas estra
-
das e na agricultura e silvicultura.
O cumprimento das instruções de serviço do
fabricante juntamente fornecidas é uma condição
fundamental para uma utilização adequada do
aparelho.
Atenção!
Devido ao perigo de danos físicos para
o utilizador, o aparelho não pode ser utilizado
para as seguintes tarefas: para limpar caminhos
ou para triturar partes de árvores e sebes. Para
além disso, o aparelho não pode ser utilizado
para aplanar elevações de terreno, como p. ex.
elevações causadas por toupeiras. Por motivos
de segurança o aparelho não deve ser utilizado
como unidade de acionamento para outras ferra-
mentas de trabalho ou jogos de ferramentas, seja
de que tipo for.
A máquina só pode ser utilizada para os fins a
que se destina. Qualquer outro tipo de utilização
é considerado inadequado. Os danos ou feri-
mentos de qualquer tipo daí resultantes são da
responsabilidade do utilizador/operador e não do
fabricante.
Chamamos a atenção para o facto de os nossos
aparelhos não terem sido concebidos para uso
comercial, artesanal ou industrial. Não assumi-
mos qualquer responsabilidade se o aparelho for
utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou
em actividades equiparáveis.
Cuidado!
Riscos residuais
Mesmo quando esta ferramenta elétrica é
utilizada adequadamente, existem sempre
riscos residuais. Dependendo do formato e
do modelo desta ferramenta elétrica, podem
ocorrer os seguintes perigos:
•
Lesões pulmonares, caso não seja utilizada
uma máscara de proteção para pó adequada.
•
Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma
proteção auditiva adequada.
•
Danos à saúde resultantes das vibrações na
mão e no braço, caso o aparelho seja utiliz-
ado durante um longo período de tempo ou
se não for operado e feita a manutenção de
forma adequada.
•
Ferimentos e danos materiais causados por
peças projetadas.
•
Ferimentos de corte, caso não seja utilizado
um vestuário de proteção adequado.
Perigo!
Durante o funcionamento, esta ferramenta elé-
ctrica produz um campo electromagnético. Em
determinadas circunstâncias, este campo pode
afectar implantes médicos activos ou passi-
vos. Para reduzir o perigo de lesões graves ou
mortais, recomendamos que as pessoas com
implantes médicos consultem os seus médicos e
os fabricantes dos implantes, antes de utilizarem
a máquina.
Anl_Agillo_36_255_BL_SPK13.indb 190
Anl_Agillo_36_255_BL_SPK13.indb 190
16.08.2021 12:06:27
16.08.2021 12:06:27
Содержание AGILLO 36/255 BL Solo
Страница 260: ... 260 Anl_Agillo_36_255_BL_SPK13 indb 260 Anl_Agillo_36_255_BL_SPK13 indb 260 16 08 2021 12 06 31 16 08 2021 12 06 31 ...
Страница 261: ... 261 Anl_Agillo_36_255_BL_SPK13 indb 261 Anl_Agillo_36_255_BL_SPK13 indb 261 16 08 2021 12 06 31 16 08 2021 12 06 31 ...
Страница 262: ... 262 Anl_Agillo_36_255_BL_SPK13 indb 262 Anl_Agillo_36_255_BL_SPK13 indb 262 16 08 2021 12 06 31 16 08 2021 12 06 31 ...