background image

FR

- 16 -

dommages corporels.

c) 

Évitez tout démarrage non intentionnel. 

S’assurer que le bouton marche-arrêt est 

en position Arrêt (O

 ) avant de connecter 

la source de courant et/ou la BATTERIE, 

de prendre et de transporter l’outil. 

Trans-

porter des outils électriques avec votre doigt 

sur le bouton marche-arrêt ou mettre sous 

tension des outils électriques dont le bouton 

marche-arrêt est position Marche (On) peut 

causer des accidents.

d) 

Avant d’allumer l’outil électrique, retirez 

les outils de réglage ou les clés. 

Un outil 

ou une clé se trouvant dans un élément tour-

nant de la machine peut entraîner des bles-

sures.

e) 

Évitez une posture anormale. Ayez un 

appui stable et gardez l’équilibre en per-

manence. 

Vous pouvez ainsi mieux contrôler 

l’outil électrique dans des situations impré-

vues.

f) 

Portez des vêtements appropriés. Ne por-

tez pas de vêtements amples ni de bijoux. 

Gardez les cheveux, les vêtements et les 

gants à distance des éléments mobiles. 

Des vêtements amples, bijoux ou longs che-

veux peuvent être happés par les éléments 

mobiles.

g) 

Si des dispositifs d’aspiration ou de ré-

cupération des poussières peuvent être 

montés, assurez-vous qu’ils sont connec-

tés et peuvent être utilisés correctement.

 

L’utilisation d’une aspiration des poussières 

peut diminuer les risques causés par la pous-

sière.

h)   

La familiarité acquise par l’utilisation 

fréquente des outils ne doit pas laisser 

place à la complaisance et à l’ignorance 

des principes de sécurité de l’outil. 

Une 

action imprudente peut causer de graves 

blessures en une fraction de seconde.

4.  Utilisation et traitement de l’outil 

électrique

a) 

Ne surchargez pas l’appareil.

 

Utilisez l’outil 

électrique adapté à votre application. Vous 

travaillez mieux et de manière plus sûre avec 

un outil électrique approprié dans la gamme 

de puissance indiquée.

b) 

N’utilisez pas un outil électrique avec un 

interrupteur défectueux. 

Un outil électrique 

qui ne peut plus être allumé ou éteint est dan-

gereux et doit être réparé.

c) 

Débranchez la 

fi

 che de la source élec-

trique et / ou retirer la batterie de l’outil 

électrique, si elle est amovible, avant de 

procéder à des ajustements, remplacer 

des accessoires ou ranger les outils 

électriques. 

De telles mesures préventives 

réduisent le risque de démarrage accidentel 

de l’outil électrique.

d) 

Conservez les outils électriques non 

utilisés hors la portée des enfants. Ne 

permettez pas aux personnes qui ne sont 

pas familiarisées avec cet appareil ou qui 

n’ont pas lu ces instructions de l’utiliser. 

Les outils électriques sont dangereux lors-

qu’ils sont utilisés par des personnes inexpé-

rimentées.

e) 

Entretenir les outils électriques et les 

accessoires. Véri

fi

 ez la dérive d’aligne-

ment ou l’attache des pièces mobiles, la 

rupture des pièces et s’assurer qu’au-

cun autre problème peut a

 ecter le bon 

fonctionnement de l’outil électrique. Faire 

réparer l’outil endommagé avant l’utili-

sation.

 

De nombreux accidents sont dus au 

mauvais entretien des outils électriques.

f) 

Maintenez vos outils de coupe aiguisés 

et propres.

 

Les outils de coupe aux bords 

tranchants bien soignés se coincent moins et 

sont plus aisés à guider.

g) 

Utilisez l’outil électrique, les accessoires, 

les outils utilisés, etc. conformément au 

présent mode d’emploi. Tenez compte 

des conditions de travail et de l’activité 

à réaliser. 

L’utilisation des outils électriques 

pour des usages autres que prévus peut en-

traîner des situations dangereuses.

h)    

Gardez les poignées et les surfaces de 

prise sèches, propres et exemptes d’huile 

et de graisse. 

Les poignées et surfaces de 

prise glissantes ne permettent pas d’e

 ectuer 

une manipulation et un contrôle de l’outil en 

toute sécurité dans des situations imprévues.

5.  Utilisation et traitement de l’outil sans 

fi

 l

a) 

Chargez les batteries uniquement dans 

les chargeurs recommandés par le fa-

bricant. 

L’utilisation d’un chargeur pour des 

batteries non appropriées présente un risque 

d’incendie.

b) 

Utilisez dans les outils électriques uni-

quement les batteries prévues à cet e

 et. 

L’utilisation d’autres batteries peut entraîner 

des blessures et le risque d’incendie.

c) 

Conservez la batterie non utilisée à dis-

tance des trombones, pièces de monnaie, 

clés, clous, vis ou autres menus objets 

en métal susceptibles de provoquer un 

Anl_TP_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb   16

Anl_TP_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb   16

26.04.2022   15:28:00

26.04.2022   15:28:00

Содержание 4510062

Страница 1: ...perating instructions Cordless Impact Wrench FR Mode d emploi Clé à chocs sans fil SP Manual de instrucciones Llave de impacto inalámbrica Anl_TP_CW_18_Li_BL_USA_SPK7 indb 1 Anl_TP_CW_18_Li_BL_USA_SPK7 indb 1 26 04 2022 15 27 56 26 04 2022 15 27 56 ...

Страница 2: ... 2 Anl_TP_CW_18_Li_BL_USA_SPK7 indb 2 Anl_TP_CW_18_Li_BL_USA_SPK7 indb 2 26 04 2022 15 27 58 26 04 2022 15 27 58 ...

Страница 3: ... 3 1 7 4 6 8 2 5 2 3 4 2 3 5 1 Anl_TP_CW_18_Li_BL_USA_SPK7 indb 3 Anl_TP_CW_18_Li_BL_USA_SPK7 indb 3 26 04 2022 15 27 58 26 04 2022 15 27 58 ...

Страница 4: ... 4 4 2 1 5 6 6 6 1 5 9 10 Anl_TP_CW_18_Li_BL_USA_SPK7 indb 4 Anl_TP_CW_18_Li_BL_USA_SPK7 indb 4 26 04 2022 15 27 59 26 04 2022 15 27 59 ...

Страница 5: ...Caution Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the tool to work on any materials containing asbestos Store the batteries only in dry rooms with an ambient temperature of 50 F to 104 F 10 C to 40 C Place only fully charged batteries in storage charged at least 40 104 F 40 C 50 F 10 C Anl_TP_CW_18_Li_BL_USA_SPK7 ind...

Страница 6: ... is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors u...

Страница 7: ...rk to be performed Use of the power tool for operations different from intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufactur...

Страница 8: ...not exhaustively discharge batteries Exhaustive discharge will damage the battery cells The most common cause of deep discharge is lengthy storage or non use of partly discharged batteries Stop working as soon as the performance of the battery falls noticeably or the electronic protection system triggers Place the battery pack in storage only after it has been fully charged 8 Protect batteries and...

Страница 9: ...s liable to reach over 104 F 40 C In particular do not leave the battery charger in a car that is parked in the sunshine 6 Protect batteries from overheating Overloads over charging and exposure to direct sunlight will result in overheating and cell damage Never charge or work with batteries which have been overheated replace them immediately if possible 7 Storage of batteries battery chargers and...

Страница 10: ...ent Check to see if all the items are supplied Inspect the equipment and accessories for transport damage If possible keep the packaging until the end of the guarantee period Danger The equipment and packaging material are not toys Do not let children play with plastic bags plastic sheets and small parts There is a risk of choking and suffocating Cordless impact wrench Original operating instructio...

Страница 11: ...t using the cordless impact driver for the first time 1 Charge the battery pack with the charger battery and charger not included 2 Only use screwdriver bits that are suitable for the task and in perfect condition 3 Before screwing into in walls and masonry check for concealed electric wiring gas pipes and water pipes 6 Operation 6 1 Charging the Lithium Ion battery not included The corresponding ...

Страница 12: ...is purpose If not the screw connection may be damaged The torque limiter is available from your dealer It is not included in the scope of this delivery Prior to tightening carefully insert the screw nut into the threads It is important that screws nuts with special torque specifications for example provided by the vehicle manufacturer in the automotive sector are tightened only with a suitable tor...

Страница 13: ...s of such a collection point you should ask in your local council offices 9 Storage Store the equipment and its accessories out of children s reach in a dark and dry place at above freezing temperature The ideal storage temperature is between 41 F and 86 F 5 C and 30 C Keep the electric tool in its original packaging The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentat...

Страница 14: ...îner la perte de la vue Attention Portez un masque anti poussières Des poussières nocives peuvent être générées lors des travaux avec le bois et autres matériaux Ne travaillez pas avec un matériau contenant de l amiante Conservez les batteries uniquement dans des locaux secs et à une température ambiante de 50 104 F 10 40 C Conservez les batteries uniquement en état chargé au moins 40 de charge 10...

Страница 15: ...ilisez pas de fiche d adaptateur avec les outils électriques mis à la terre Les fiches non modifiées et les prises adap tées diminuent le risque d une électrocution b Évitez le contact physique avec les sur faces mises à la terre comme celles de conduits des chauffages des cuisinières et des réfrigérateurs Il existe un risque éle vé d électrocution lorsque votre corps est mis à la terre c Gardez le...

Страница 16: ...si elle est amovible avant de procéder à des ajustements remplacer des accessoires ou ranger les outils électriques De telles mesures préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil électrique d Conservez les outils électriques non utilisés hors la portée des enfants Ne permettez pas aux personnes qui ne sont pas familiarisées avec cet appareil ou qui n ont pas lu ces instructio...

Страница 17: ...e plus grand soin possible pour pouvoir vous trans mettre les batteries avec la densité énergétique la durabilité et la sécurité maximales Les cellules de batterie sont munies de dispositifs de sécurité de plusieurs niveaux Chaque cellule individuelle est d abord formatée et leurs courbes caracté ristiques sont enregistrées Ensuite ces données sont utilisées pour pouvoir regrouper les meil leures ...

Страница 18: ...s chargeurs endommagés 5 N utilisez pas le chargeur fourni pour charger d autres appareils sans fil 6 En cas de forte sollicitation la batterie se réchauffe Laissez refroidir la batterie à la température ambiante avant le chargement 7 Ne pas surcharger les batteries Respec tez les durées maximales du chargement Ces durées de chargement s appliquent uni quement aux batteries déchargées Le bran cheme...

Страница 19: ... Communiquez avec un organisme de recyclage de votre région pour obtenir la liste des sites de recyclage MISE EN GARDE Même déchargée une batterie emmagasine une certaine énergie Avant de l éliminer utilisez du ruban isolant pour couvrir les bornes et empêcher ainsi la batterie de provoquer un court circuit ce qui pourrait causer un incendie ou une explosion AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de...

Страница 20: ...ifiques de batteries et de chargeurs dispo nibles dans votre région Vous pouvez également explorer les options de batterie chargeur sur Einhell com 3 Utilisation conforme La clé à chocs sans fil convient pour pour visser et dévisser les vis et les écrous La machine ne doit être utilisée que conformé ment à sa destination Toute autre utilisation dépassant ce cadre n est pas conforme C est l utilisa...

Страница 21: ...trale l inter rupteur marche arrêt est bloqué 6 3 Interrupteur marche arrêt image 2 Pos 5 Avec l interrupteur marche arrêt vous pouvez régler la vitesse de rotation en continu Plus vous appuyez sur l interrupteur plus la vitesse de la visseuse est élevée Allumer l appareil Appuyez sur l interrupteur marche arrêt 5 Éteindre l appareil Relâchez l interrupteur marche arrêt 5 6 4 Affichage de la capacit...

Страница 22: ...t pas nécessaire 7 Nettoyage et entretien Danger Avant tout travail de nettoyage retirez la batterie de l appareil 7 1 Nettoyage Maintenez les dispositifs de protection les fentes d aération et les carters de moteur aussi exempt de poussières et de saletés que possible Frottez l appareil avec un linge propre et net toyez le à l air comprimé à basse pression Nous recommandons de nettoyer l appareil...

Страница 23: ... C et 30 C Entreposez l outil électrique dans l emballage d origine Une réimpression ou toute autre reproduction de la documentation et des documents accom pagnant les produits même par extraits ne sont autorisées qu avec accord exprès d Einhell Ger many AG Sous réserve des modifications techniques Anl_TP_CW_18_Li_BL_USA_SPK7 indb 23 Anl_TP_CW_18_Li_BL_USA_SPK7 indb 23 26 04 2022 15 28 00 26 04 20...

Страница 24: ... vista Cuidado Es preciso ponerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con materi al que contenga asbesto Almacenamiento de las baterías sólo en espacios secos con una temperatura ambiente de 50 F to 104 F 10 C to 40 C Guardar las baterías únicamente cuando estén cargadas mín al 4...

Страница 25: ...go de una descarga eléctrica b Evitar el contacto corporal con superfi cies con toma de tierra como tubos ca lefacciones fogones y frigoríficos Existe un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos eléctricos alejados de la lluvia o la humedad Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica d No utilizar el c...

Страница 26: ...n fuera del alcance de los niños No permitir el uso del aparato a perso nas que no estén familiarizadas con él o no hayan leído estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si las usan personas sin experiencia e Cuidar la herramienta eléctrica de forma adecuada Comprobar que las piezas móviles funcionen de forma correcta y no se bloqueen controlar también si existen piezas rotas ...

Страница 27: ...continuación estos datos se utilizan para agrupar las celdas y crear la mejores baterías A pesar de todas las medidas de seguridad siempre es necesario tener precaución al utilizar baterías Para un funcionamiento seguro es obligatorio tener en cuenta los siguientes puntos El funcionamiento seguro sólo está garantiz ado si las celdas no están dañadas Un ma nejo inadecuado puede dañas las celdas Ate...

Страница 28: ...una so brecarga y un daño de las celdas No deje las baterías en el cargador por más de 48 horas 8 No utilizar ni cargar nunca baterías si se tiene la sospecha de que la última carga de la batería puede haberse realizado hace más de 12 meses Existe una alta probabilidad de que la batería ya esté grave mente dañada descarga total 9 Cargar la batería a una temperatura de me nos de 50 F 10 C provoca d...

Страница 29: ...responda 3 No insertar las baterías con la polaridad correcta tal como se indica en el compartimiento de la batería o en el manual puede reducir el ciclo de vida útil de las baterías o causar fugas en las baterías 4 No combine baterías nuevas con antiguas 5 No combine baterías alcalinas estándar de zinc carbono o recargables de níquel cadmio de níquel hidruro metálico o de iones de litio 6 No arro...

Страница 30: ...o talleres así como actividades similares 4 Características técnicas Alimentación de tensión de motor 18 V Velocidad en vacío 0 2900 RPM min 1 Velocidad de impacto 0 3000 IPM min 1 Fuerza de torsión 1770 plg lb 200 Nm Adaptador cuadrado 13 mm Adaptador de encaje 6 35 mm Peso Solo Herramienta 2 42 lb 1 1 kg Usar protección para los oídos La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído Red...

Страница 31: ...a está completamente cargada 2 o 1 LED están iluminados La batería dispone de suficiente carga residual 1 LED parpadea La batería está vacía es preciso cargarla Si todos los LED parpadean La temperatura de la batería es demasiado baja Quitar la batería del aparato y dejarla durante un día a temperatura ambiente Si vuelve a aparecer el fallo la batería se ha descargado completa mente y está defectu...

Страница 32: ...lventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plá stico del aparato Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica 7 2 Mantenimiento No hay que realizar el mantenimiento a más pie zas en el interior del aparato 8 Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para ...

Страница 33: ... 33 Anl_TP_CW_18_Li_BL_USA_SPK7 indb 33 Anl_TP_CW_18_Li_BL_USA_SPK7 indb 33 26 04 2022 15 28 01 26 04 2022 15 28 01 ...

Страница 34: ...EH 04 2022 01 www Einhell com Anl_TP_CW_18_Li_BL_USA_SPK7 indb 34 Anl_TP_CW_18_Li_BL_USA_SPK7 indb 34 26 04 2022 15 28 01 26 04 2022 15 28 01 ...

Отзывы: