background image

BEDIENUNGSANLEITUNG: Heißklebepistole*

INSTRUCTION MANUAL: Hot glue gun *

MODE D‘EMPLOI: Pistolet Pistolet à Colle Chaude *

NÁVOD NA OBSLUHU: Tavná lepiaca pištoľ  *

NÁVOD K OBSLUZE: Tepelná lepící pistole *

INSTRUKCJA OBSŁUGI: Pistolet do klejenia na gorąco *

MANUALE DI ISTRUZIONI: Pistola per colla a caldo *

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ: Forró ragasztópisztoly *

UPUTE ZA UPORABU: Pištolj za vruće lijepljenje * 

РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ: Пистолет за горещо лепило *

NAVODILA ZA UPORABO: Pištola za vroče lepljenje *

MANUAL DE INSTRUCȚIUNI: Pistol de lipit la cald *

3

9

15

21

27

33

39

45

51

57

63

69

D

GB

FR
SK
CZ
PL

IT

HU
HR
BG

SL

RO

Summary of Contents for 13286

Page 1: ...TRUKCJA OBSŁUGI Pistolet do klejenia na gorąco MANUALE DI ISTRUZIONI Pistola per colla a caldo HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Forró ragasztópisztoly UPUTE ZA UPORABU Pištolj za vruće lijepljenje РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ Пистолет за горещо лепило NAVODILA ZA UPORABO Pištola za vroče lepljenje MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Pistol de lipit la cald 3 9 15 21 27 33 39 45 51 57 63 69 D GB FR SK CZ PL IT HU HR BG SL RO ...

Page 2: ...cké změny vyhrazeny Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych Soggetto a modifiche tecniche A műszaki változtatások joga fenntartva Pridržavamo pravo na tehničke izmjene запазено е правото за технически промени Pravice do tehničnih sprememb pridržane Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice 1 2 3 4 5 ...

Page 3: ... 3 DE BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT 1 Sicherheitshinweise 2 Produktbeschreibung 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Einsatzbeschränkungen 5 Technische Daten 6 Geräuschemissionswerte 7 Notwendige Informationen für die Inbetriebnahme 8 Bedienungshinweise Fehlerbeschreibung 9 Service und Ersatzteile 10 Garantie 11 Entsorgung 12 Rechtliche Hinweise 13 Konformitätserklärung Seite 4 5 5 5 5 5 5 6 7 7 7 7 8 ...

Page 4: ...cht unbeaufsichtig und ziehen sie den Netzstecker bei Nichtge brauch Nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren Verwenden Sie keine Geräte mit beschädigter Anschlussleitung Öffnen Sie das Gerät nicht Reparaturen dürfen nur von dafür autorisierten Werkstätten und Elek trounternehmen durchgeführt werden Beschädigte Kabel nur von einem Kundendienst auswechseln lassen Klebestellen müssen absolut fett...

Page 5: ...rsteller Händler 3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bitte beachten Sie dass dieses Gerät bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen Einsatz kon struiert wurde Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird 4 EINSATZBESCHRÄNKUNGEN 5 TECHNISCHE DATEN 1 Düse 2 Führungshülse 3 Sichtfenster 4 Vorschub...

Page 6: ...telle voll belastbar Punktförmige Klebung empfiehlt sich bei großflächigen langen Werkstücken Auch Hartschaum z B Styropor lässt sich problemlos verarbeiten Dabei ist lediglich zu beru cksichtigen dass der heiße Kleber auf den Untergrund und nicht etwa auf das Styropor auf getragen wird Zum Verkleben von Textilien o ä Materialien den Kleber in Schlangenlinien auftragen Alle Rechte vorbehalten Dies...

Page 7: ... Heissklebepistole ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Wien erklärt hiermit dass das angeführte Modell den folgenden CE Qualitätsstandards Prüfungen und maßgeblichen Sicherheitsanforderungen entspricht Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC EN 60335 2 45 2002 A1 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A13 A14 A15 EN 62233 2008 Wien 01 06 2017 For and on behalf of ERBA GmbH authorized signature Dominik Schilling Technisc...

Page 8: ...reserved Page 8 GB INSTRUCTION MANUAL Table of contents 1 Safety instructions 2 Product description 3 Designated use 4 Restrictions of use 5 Technical data 6 Noise emission values 7 Important information for initial operation 8 Operation instructions 9 Service and replacement parts 10 Warranty 11 Disposal 12 Legal information 13 Declaration of conformity Page 10 11 11 11 11 11 11 12 13 13 13 13 14...

Page 9: ... in the loss of warranty The buyer assumes all risk and liability arising out of his or her repairs alterations to the original product or replacement parts thereto or arising out of his or her installation of replacement parts thereto 1 SAFETY INSTRUCTIONS Do not use liquid or kneadable glue The glue will heat up to 190 C risk of burn injury Never pull the glue stick out of the glue gun Do not le...

Page 10: ... injury resulting from improper use of the product i e any other use than the above stated designated use 3 DESIGNATED USE Please note that this product is not designed for commercial or industrial use We accept no liability or warranty claims should the product be used in industrial and or commercial operations 4 RESTRICTIONS 5 TECHNICAL DATA 1 Nozzle 2 Glue stick feed 3 Window 4 Feed trigger 5 S...

Page 11: ...zzle of the hot glue gun Clean your workpiece and apply the hot glue Press the two pieces together firmly and let it cool 3 5 minutes are usually enough You can use the hot glue gun on almost any material 9 SERVICE AND REPLACEMENT PARTS All rights reserved This manual is copyrighted Reproduction in and form digital print etc is strictly prohibited without the written permission of ERBA GmbH Our pr...

Page 12: ... OF CONFORMITY Models 13286 Hot glue gun ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Wien hereby states that the mentioned model meet the following CE RoHS quality standards approvals and relevant safety requirements EMC Directive 2014 30 EU EN 60335 2 45 2002 A1 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A13 A14 A15 EN 62233 2008 Vienna 01 06 2017 For and on behalf of ERBA GmbH authorized signature Dominik Schilling Technical c...

Page 13: ... MODE D EMPLOI Table des matières 1 Consignes de sécurité 2 Description du produit 3 Usage conforme 4 Restrictions d utilisation 5 Données techniques 6 Valeurs d émissions sonores 7 Informations importantes pour la première utilisation 8 Utilisation 9 Entretien pièces de rechange 10 Garantie 11 Mise au rebut 12 Mentions légales 13 Déclaration de Conformité Recherche 16 17 17 17 17 17 17 18 19 19 1...

Page 14: ... de la garantie L acheteur assume la totalité des risques et responsabilités découlant de ses réparations altérations du produit original ou de ses pièces de rechange ou découlant de son installation des pièces de rechange 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ N utilisez pas colle liquide ou malaxable La colle chauffera jusqu à 190 C Risque de brûlures Ne tirez jamais le bâton de colle hors du pistolet à colle ...

Page 15: ...esponsa bilités légales ou autres pour les éventuels dommages ou blessures résultant d une utilisation incorrecte de l appareil c à d toute utilisation non conforme voir ci dessus 3 USAGE CONFORME Veuillez noter que ce produit n a pas été conçu pour être utilisé dans un environnement industriel ou commercial Nous déclinons toute responsabilité et toute garantie à partir du moment où l appareil est...

Page 16: ... les deux pièces l une contre l autre et laissez refroidir 3 à 5 minutes suffisent généralement Vous pouvez utiliser le pistolet à colle chaude sur quasiment tous les matériaux 9 ENTRETIEN PIÈCES DE RECHANGE Utilisez uniquement des pièces de rechange d origine Tous droits réservés Ce mode d emploi est protégé par copyright La reproduction sous toutes ses formes imprimée numérique etc est stricteme...

Page 17: ...Modèles 13286 Pistolet à Colle Chaude ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Vienne Autriche déclare par la présente que le modèle indiqué est conforme aux homologations exigences et normes de qualité CE RoHS Directive CEM 2014 30 CE EN 60335 2 45 2002 A1 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A13 A14 A15 EN 62233 2008 Vienne 01 06 2017 Pour et au nom d ERBA GmbH signature autorisée Dominik Schilling Coordinateur techni...

Page 18: ...iné chyby vyhraden Strana 18 SK NÁVOD NA OBSLUHU Obsah 1 Bezpečnostné pokyny 2 Popis výrobku 3 Zamýšľané použitie 4 Obmedzenia použitia 5 Technické údaje 6 Hodnoty emisie hluku 7 Dôležité informácie pre uvedenie do prevádzky 8 Návod na obsluhu 9 Servis a náhradné diely 10 Záruka 11 Likvidácia 12 Právne informácie 13 Vyhlásenie o zhode Strana 22 23 23 23 23 23 23 24 25 25 25 25 26 ...

Page 19: ...e bude mať za následok stratu záruky Kupujúci pre berá všetky riziká a zodpovednosť vyplývajúce z opravy úpravy pôvodného výrobku alebo náhradných dielov alebo z inštalácie náhradných dielov 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Nepoužívajte tekuté alebo miesiteľné lepidlo Lepidlo sa zahrieva na 190 C hrozí riziko popálenia Nikdy nevyťahujte lepiacu tyčinku z lepiacej pištole Nenechávajte lepiacu pištoľ bez dozor...

Page 20: ...Kupujúci prijíma všetky právne a iné záväz ky za akékoľvek škody alebo zranenia spôsobené nesprávnym používaním výrobku t j akékoľvek iné použitie než vyššie uvedený určený účel použitia 3 ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE Upozorňujeme že tento výrobok nie je určený pre komerčné alebo priemyslové použitie Nepreberáme žiadnu zodpovednosť alebo reklamácie keď sa výrobok používa v priemys lových a alebo komerčných ...

Page 21: ...avnej lepiacej pištole Očistite obrobok a naneste horúce lepidlo Pritlačtepevneksebedvalepenékusyanechajteichvychladnúť obyčajnestačí3 5minút Tavnú lepiacu pištoľ môžete použiť na temer akýkoľvek materiál Všetky práva vyhradené Táto príručka je chránená autorskými právami Reprodukcia a úpravy digitálne tlač atď sú prísne zakázané bez prechádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti ERBA GmbH Naše výr...

Page 22: ...E Modely 13286 Tavná lepiaca pištoľ ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Wien vyhlasuje že uvedený model spĺňa nasledujúce kvalitatívne štandardy CE RoHS schválenia a príslušné požiadavky na bezpečnosť Smernica EMC 2014 30 CE EN 60335 2 45 2002 A1 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A13 A14 A15 EN 62233 2008 Viedeň 01 06 2017 Za a v mene ERBA GmbH ďalej iba podpis oprávnenej osoby Dominik Schilling Technický koordi...

Page 23: ...terpunkce a jiné chyby Strana 23 CZ NÁVOD K OBSLUZE Obsah 1 Bezpečnostní pokyny 2 Popis výrobku 3 Určené použití 4 Omezení použití 5 Technické údaje 6 Hodnoty emisí hluku 7 Důležité informace pro uvedení do provozu 8 Návod k obsluze 9 Servis a náhradní díly 10 Záruka 11 Likvidace 12 Právní informace 13 Prohlášení o shodě Strana 28 29 29 29 29 29 29 30 31 31 31 31 32 ...

Page 24: ...de mít za následek ztrátu záruky Kupující přebírá veškerá rizika a odpovědnost vyplývající z opravy úpravy původního výrobků nebo náhradních dílů nebo z instalace náhradních dílů 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nepoužívejte tekuté nebo mísitelné lepidlo Lepidlo se zahřeje na 190 C hrozí riziko popálení Nikdy nevytahujte lepící tyčinku z lepící pistole Nenechávejte lepící pistoli bez dozoru pokud je zapojená...

Page 25: ...ící přijímá všechny právní a jiné závazky za jakékoli škody nebo zranění způsobené nesprávným používáním výrobku tj jakékoli jiné použití než výše uvedený určený účel použití 3 URČENÉ POUŽITÍ Upozorňujeme že tento výrobek není určen pro komerční nebo průmyslové použití Nepřebíráme žádnou odpovědnost nebo reklamace když se výrobek používá v průmyslových a nebo komerčních provozech 4 OMEZENÍ 5 TECHN...

Page 26: ...ící pistole Očistěte obrobek a naneste horké lepidlo Přitiskněte pevně k sobě dva lepené kusy a nechte je vychladnout zpravidla stačí 3 5 minut Tepelnou lepící pistoli můžete použít na téměř jakýkoliv materiál 9 SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY Používajte iba originálne náhradné diely Všechna práva vyhrazena Tato příručka je chráněna autorskými právy Reprodukce a úpravy digitální tisk atd jsou přísně zakázá...

Page 27: ...ly 13286 Tepelná lepící pistole ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Wien prohlašuje že zmíněný model splňuje následující kvalitativní standardy CE RoHS schválení a příslušné požadavky na bezpečnost Směrnice EMC 2014 30 CE EN 60335 2 45 2002 A1 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A13 A14 A15 EN 62233 2008 Videň 01 06 2017 Za a v mene ERBA GmbH ďalej iba podpis oprávnenej osoby Dominik Schilling Technický koordináto...

Page 28: ...drukarskie interpunkcyjne i inne Strona 28 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 2 Opis produktu 3 Przeznaczenie 4 Ograniczenia dotyczące użytkowania 5 Dane techniczne 6 Wartości emisji hałasu 7 Ważne informacje dotyczące początkowego użytkowania 8 Instrukcja obsługi 9 Serwisowanie i części zamienne 10 Gwarancja 11 Utylizacja 12 Informacje prawne 13 Deklaracja zgo...

Page 29: ...ego użytkowania Usunięcie przeróbka jakichkolwiek mechanizmów zabezpieczających lub przeróbka urządzenia w ogólności powoduje utratę gwarancji Nabywca bierze na siebie całe ryzyko i ponosi pełną odpowiedzialność w związku z dokonanymi przez sie bie naprawami przeróbkami pierwotnego produktu lub jego części zamiennych lub w związku z zainstalowaniem w nim części zamiennych 1 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BE...

Page 30: ... inne zastosowania są zabronione Nabywca ponosi pełną odpowiedzialność prawną i inną za wszelkie szkody lub urazy wynikające z nieprawidłowego używania produktu tj używania w sposób inny niż podano powyżej 3 PRZEZNACZENIE Prosimy pamiętać że produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego lub przemysłowego Producent nie ponosi odpowiedzialności i nie przyjmie reklamacji z tytułu gwarancji w p...

Page 31: ...lej Przyciśnij dwie części razem i odczekaj aż klej ostygnie 3 5 minut zazwyczaj wystarczy Rozgrzany klej może być używany na prawie dowolnym materiale 9 SERWISOWANIE I CZĘŚCI ZAMIENNE Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Wszelkie prawa zastrzeżone Niniejsza instrukcja jest chroniona prawami autorskimi Po wielanie w dowolnej postaci cyfrowe drukowanie itp bez pisemnej zgody ERBA ...

Page 32: ... Modele 13286 Pistolet do klejenia na gorąco Firma ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Wien niniejszym oświadcza że wspomniany powyżej model urządzenia spełnia następujące normy jakości WE RoHS aprobaty i stosowne wymagania dotyczące bezpieczeństwa Dyrektywa EMC kompatybilność elektromagnetyczna 2014 30 CE EN 60335 2 45 2002 A1 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A13 A14 A15 EN 62233 2008 Videň 01 06 2017 W imieni...

Page 33: ...a punteggiatura ecc Pagina 33 IT MANUALE DI ISTRUZIONI Indice 1 Avvertenze di sicurezza 2 Descrizione del prodotto 3 Destinazione d uso 4 Limitazioni d uso 5 Specifiche tecniche 6 Valori di rumorosità 7 Informazioni importanti per le operazioni iniziali 8 Istruzioni per l uso 9 Riparazioni e parti di ricambio 10 Garanzia 11 Smaltimento 12 Informazioni legali 13 Dichiarazione di conformità Pagina 4...

Page 34: ...cquirente si assume tutti i rischi e le responsabilità deri vanti da riparazioni alterazioni al prodotto originale o alle relative parti di ricambio o deri vanti dall installazione delle relative parti di ricambio 1 AVVERTENZE DI SICUREZZA Non utilizzare colla liquida o modellabile La colla si scalda fino a 190 C rischio di ustioni Non estrarre mai lo stick di colla dalla pistola Non lasciare mai ...

Page 35: ...zzi sono vietati L acquirente si assume ogni responsabilità legale e non per eventuali danni o lesioni derivanti dall uso improprio del prodotto ovvero qualsiasi uso diverso da quello sopra riportato 3 DESTINAZIONE D USO Questo prodotto non è destinato all uso commerciale o industriale Si declina ogni responsabilità o richiesta di intervento in garanzia e se il prodotto è usato per attività indust...

Page 36: ...tenzione a non toccare l ugello Pulire il pezzo in lavorazione e applicare la colla Premere saldamente i due pezzi l uno contro l altro e farli raffreddare In genere sono sufficienti 3 5 minuti È possibile utilizzare la colla a caldo quasi su ogni materiale 9 RIPARAZIONI E PARTI DI RICAMBIO Usare esclusivamente parti di ricambio originali Tutti i diritti riservati Questo manuale è protetto da copy...

Page 37: ...NI DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Modello 13286 Pistola per colla a caldo ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Vienna dichiara che il modello summenzionato è conforme ai seguenti standard di qualità CE RoHS omologazioni e requisiti di sicurezza rilevanti Direttiva EMC 2014 30 EC EN 60335 2 45 2002 A1 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A13 A14 A15 EN 62233 2008 Wien 01 06 2017 A nome e per conto di ERBA GmbH firma aut...

Page 38: ...tva Oldal 38 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 2 Termékleírás 3 Rendeltetésszerű használat 4 Használatra vonatkozó korlátozások 5 Műszaki adatok 6 Zajkibocsátási értékek 7 Fontos információk az első működtetés előtt 8 Kezelési utasítások 9 Szerviz és pótalkatrészek 10 Garancia 11 Ártalmatlanítás 12 Jogi információ 13 Megfelelőségi nyilatkozat Oldal 46 47 47 47 47 47 47...

Page 39: ...dosítása a garancia elvesztését vonja maga után A vevő vállal min den az eredeti termék vagy pótalkatrészek javításából módosításából vagy a pótalkatrészek felszereléséből származó kockázatot és felelősséget 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ne használjon folyékony vagy képlékeny ragasztót A ragasztó akár 190 C ra is felmelegszik égési sérülés veszélye Soha ne húzza ki a ragasztórudat a ragasztópisztolyból ...

Page 40: ...használata tilos A vevő vállal minden jogi és egyéb jellegű felelősséget minden olyan sérülésért amely a termék nem megfelelő használatából ered pl nem a fent megadott rendeltetésszerű használat 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Kérjük jegyezze meg hogy a termék kereskedelmi vagy ipari használatra nem alkalmas Nem fogadunk el garanciaigényeket amennyiben a terméket kereskedelmi és vagy ipari célra hasz...

Page 41: ...e érjen a forró ragasztópisztoly fúvókájához Tisztítsa meg a munkadarabot és vigye fel a forró ragasztót Erősen nyomja össze a két munkadarabot és hagyja kihűlni 3 5 perc általában elég A forró ragasztópisztolyt majdnem minden anyagon használhatja 9 SZERVIZ ÉS PÓTALKATRÉSZEK Csak eredeti pótalkatrészeket használjon Minden jog fenntartva A jelen használati utasítás szerzői joggal védett A másolása ...

Page 42: ... kijelenti hogy a megadott modell meg felel a következő CE RoHS egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus beren dezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelvben előrt szabványoknak engedélyezéseknek és releváns biztonsági követelményeknek EMC Elektromágneses összeférhetőségről szóló irányelv 2014 30 EK EN 60335 2 45 2002 A1 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A13 A14 A15 EN 62233 20...

Page 43: ...nterpunkciji i druge pogreške Stranica 43 HR UPUTE ZA UPORABU Popis sadržaja 1 Sigurnosne upute 2 Opis proizvoda 3 Namjenska uporaba 4 Ograničena uporaba 5 Tehnički podaci 6 Vrijednosti emisije buke 7 Važne informacije za početak rada 8 Upute za uporabu 9 Servis i zamjenski dijelovi 10 Jamstvo 11 Zbrinjavanje 12 Pravne informacije 13 Izjava o sukladnosti Stranica 52 53 53 53 53 53 53 54 55 55 55 5...

Page 44: ... tome preuzima sve rizike i odgovornost nastale uslijed vlastitih popravaka preinaka izvornog proizvoda zamjenskih dijelova ili postavljanja zamjens kih dijelova 1 SIGURNOSNE UPUTE Ne koristite tekuće ili pastozno ljepilo Ljepilo će se zagrijati na temperaturu do 190 C opasnost od opeklina Nikada ne izvlačite štapić ljepila iz pištolja za lijepljenje Pištolj za vruće lijepljenje nikada ne ostavlja...

Page 45: ...TEHNIČKI PODACI Strujno napajanje Nazivna snaga Ø štapića ljepila Temperatura 6 VRIJEDNOSTI EMISIJE BUKE 7 VAŽNE INFORMACIJE ZA POČETAK RADA Pogledajte tehničke podatke Pogledajte upute za rukovanje 220 240V 50 60Hz 7 mm 10W ca 190 C 2 OPIS PROIZVODA 1 Mlaznica 2 Otvor za stavljanje štapića ljepila 3 Okno 4 Okidač za punjenje 5 Postolje Pištolj za vruće lijepljenje konstruiran je za nanošenje prik...

Page 46: ... da ne dotaknete mlaznicu pištolja za vruće lijepljenje Očistite obradak i nanesite ljepilo za vruće lijepljenje Čvrsto pritisnite dva komada i pričekajte da se ohlade obično je dovoljno 3 5 min Pištolj za vruće lijepljenje možete koristiti na skoro svim materijalima 9 SERVIS I ZAMJENSKI DIJELOVI Koristite samo originalne zamjenske dijelove Sva prava pridržana Ove upute za uporabu zaštićene su aut...

Page 47: ...tolj za vruće lijepljenje Proizvođač ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Wien ovim izjavljuje da je navedeni model u skladu sa sljedećim CE RoHS standardima kvalitete odobrenjima i relevantnim sigurnos nim zahtjevima Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2014 30 EZ EN 60335 2 45 2002 A1 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A13 A14 A15 EN 62233 2008 Wien 01 06 2017 Potpisao za proizvođača ERBA GmbH i u njego...

Page 48: ...и други грешки страница 48 BG РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ Съдържание 1 Инструкции за безопасност 2 Описание на продукта 3 Предназначение 4 Ограничения за употреба 5 Технически данни 6 Стойности на шумови емисии 7 Важна информация за първоначална работа 8 Инструкции за работа 9 Сервиз и резервни части 10 Гаранция 11 Изхвърляне 12 Правна информация 13 Декларация за съответствие страница 58 59 59 59 59 ...

Page 49: ... загуба на гаранцията Купувачът поема целия риск и отговорност произтичащи от негови евентуални поправки изменения на оригиналния продукт или по нататъшни резервни части или произтичащи от монтаж на резервни части от негова страна 1 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Не използвайте течно лепило или лепило за месене Лепилото ще се загрее до 190 C има риск от изгаряне Никога не вадете пръчката лепило от пист...

Page 50: ...НИЧЕНИЯ 5 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Захранване Номинална мощност Ø на пръчки лепило Температура 6 СТОЙНОСТИ НА ШУМОВИ ЕМИСИИ 7 ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПЪРВОНАЧАЛНА РАБОТА Вижте техническите данни Вижте инструкциите за работа 220 240V 50 60Hz 7 mm 10W ca 190 C 2 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 1 Дюза 2 Канал за пръчка лепило 3 Прозорче 4 Спусък за подаване 5 Стойка Пистолетът за горещо лепило е предназначен за нанасяне на...

Page 51: ...а пистолета за горещо лепило Почистете работния обект и нанесете горещото лепило Притиснете двете части плътно една към друга и оставете лепилото да изстине 3 5 минути обикновено стигат Можете да използвате пистолета за горещо лепило върху почти всякакви материали 9 СЕРВИЗ И РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ Използвайте само оригинални резервни части Всички права запазени Това ръководство е защитено с авторски права...

Page 52: ...ЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Модели 13286 Пистолет за горещо лепило ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Wien с настоящото потвърждава че посоченият модел отговаря на следните стандарти за качество одобрения и приложими изисквания за безопасност на CE RoHS Директива за ЕМС 2014 30 EC EN 60335 2 45 2002 A1 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A13 A14 A15 EN 62233 2008 Wien 01 06 2017 За и от името на ERBA GmbH упълномощен под...

Page 53: ...ilih ter drugih napak pridržane Stran 53 SL NAVODILA ZA UPORABO Kazalo 1 Varnostna navodila 2 Opis izdelka 3 Namen uporabe 4 Omejitve pri uporabi 5 Tehnični podatki 6 Vrednosti emisije hrupa 7 Pomembne informacije za prvo uporabo 8 Navodila za upravljanje 9 Servisni in nadomestni deli 10 Jamstvo 11 Odstranjevanje 12 Pravne informacije 13 Izjava o skladnosti Stran 64 65 65 65 65 65 65 66 67 67 67 6...

Page 54: ...ljavnost jamstva Kupec prevzema vsa tveganja in odgovornosti ki izhajajo iz popravil sprememb originalnega izdelka ali zamenjave njegovih delov oziroma iz namestitve nadomestnih delov izdelka 1 VARNOSTNA NAVODILA Ne uporabljajte tekočega ali gnetljivega lepila Lepilo se bo segrelo do 190 C zato obstaja nevarnost opeklin Lepilnega vložka nikoli ne izvlecite iz lepilne pištole Kadar je lepilna pišto...

Page 55: ...I Napajanje Nazivna moč Ø lepilnih vložkov Temperatura 6 VREDNOSTI ZVOČNE EMISIJE 7 POMEMBNE INFORMACIJE ZA PRVO UPORABO Glejte tehnične podatke Glejte navodila za uporabo 220 240V 50 60Hz 7 mm 10W ca 190 C 2 OPIS IZDELKA 1 šoba 2 dovod za lepilni vložek 3 okno 4 sprožilnik 5 stojalo Pištola za vroče lepljenje je bila oblikovana za nanašanje primernega vročega lepila na različne obdelovance Uporab...

Page 56: ... Očistite obdelovanec in nanesite vroče lepilo Oba dela obdelovanca čvrsto stisnite skupaj in počakajte da se lepilo ohladi od 3 do 5 minut je običajno dovolj Pištolo za vroče lepljenje lahko uporabljate skoraj na vseh materialih 9 SERVISNI IN NADOMESTNI DELI Používajte iba originálne náhradné diely Vse pravice pridržane Ta navodila za uporabo so zaščitena z avtorskimi pravicami Razmnoževanje v ka...

Page 57: ...SUKLADNOSTI Modeli 13286 Pištola za vroče lepljenje ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Wien izjavlja da omenjeni model izpolnjuje spodaj navedene standarde kakovosti CE RoHS in ustrezne varnostne zahteve Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2014 30 ES EN 60335 2 45 2002 A1 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A13 A14 A15 EN 62233 2008 Wien 01 06 2017 Za in v imenu podjetja ERBA GmbH podpis pooblaščene osebe D...

Page 58: ...re a erorilor Pagina 58 RO MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Cuprins 1 Instrucțiuni privind siguranța 2 Descrierea produsului 3 Scopul utilizării 4 Restricții asupra utilizării 5 Date tehnice 6 Valoarea emisiilor sonore 7 Informații importante pentru utilizarea inițială 8 Instrucţiuni de utilizare 9 Operațiile de service și piesele de schimb 10 Garanția 11 Eliminarea 12 Informații legale 13 Declarație de con...

Page 59: ...l va duce la pierderea garanției Cumpărătorul își asumă toate riscurile și răspunderea pentru reparațiile modificările efectuate de acesta asupra pro dusului original sau înlocuirea pieselor sau rezultând în urma instalării ori înlocuirii pieselor 1 INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Nu utilizați adeziv lichid sau care se frământă Adezivul se va încălzi până la 190 C risc de arsuri Nu trageți niciodat...

Page 60: ...le 4 RESTRICȚII 5 DATE TEHNICE Alimentare electrică Putere nominală Ø baton de adeziv Temperatură 6 VALORILE EMISIILOR SONORE 7 INFORMAȚII IMPORTANTE PENTRU UTILIZAREA INIȚIALĂ Consultați datele tehnice Vezi Instrucțiuni de operare 220 240V 50 60Hz 7 mm 10W ca 190 C 2 DESCRIEREA PRODUSULUI 1 Duză 2 Alimentator baton de adeziv 3 Fereastră 4 Declanșator de alimentare 5 Suport Pistolul de lipit la ca...

Page 61: ...ingeți duza pistolului de lipit la cald Curățați piesa de prelucrat și aplicați adezivul fierbinte Apăsați bine cele două piese una de cealaltă și lăsați le să se răcească de obicei sunt suficiente 3 5 minute Puteți folosi pistolul de lipit la cald pe aproape orice material 9 OPERAȚIILE DE SERVICE ȘI PIESELE DE SCHIMB Utilizați numai piese de schimb originale Toate drepturile sunt rezervate Acest ...

Page 62: ...DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Model 13286 Pistol de lipit la cald ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Viena prin prezenta menționează că modelul întrunește standardele de calitate CE RoHS aprobările și cerințele de siguranță relevante Directiva privind compatibilitatea electromagnetică 2014 30 CE EN 60335 2 45 2002 A1 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A13 A14 A15 EN 62233 2008 Wien 01 06 2017 Pentru și în numele ER...

Reviews: