background image

nabíjačku 

a akumulátor 

zaslali nášmu zákazníckemu servisu.

V záujme dlhej životnosti vášho akumulátora by ste
sa mali postarať o včasné znovunabitie NC
akumulátora.

To je potrebné v každom prípade vtedy, ked’ zistíte,
že sa výkon akumulátorovej vŕtačky začne znižovať. 

Akumulátor by nemal byť nikdy úplne vybitý. To totiž
vedie k poškodeniu NC akumulátoru!

Nastavenie točivého momentu (obr. 1).

Akumulátorová vŕtačka Einhell je vybavená 17
stupňovým mechanickým nastavením točivého
momentu. Točivý moment pre určitú veľkosť skrutky
sa nastavuje na nastavovacom krúžku (obr. 1). 

Točivý moment je závislý od viacerých faktorov:

od druhu a tvrdosti spracovávaného materiálu

od druhu a dĺžky použitých skrutiek

od požiadaviek, ktoré sú dané pre pevnosť 
skrutkového spojenia.

Dosiahnutie nastaveného točivého momentu je
signalizované rapkajúcim vypínaním spojky.

Vŕtanie

Na vŕtanie nastavte nastavovací krúžok točivého
momentu na posledný stupeň – vrták (obr. 1). Na
stupni pre vŕtanie nie je šmyková spojka aktívna. Pi
vŕtaní je k dispozícii maximálny točivý moment.

Prepínač smeru otáčania (obr. 3).

Pomocou tohto posuvného spínača umiestneného
nad vypínačom (zap/vyp) môžete nastaviť potrebný
smer točenia akumulátorového skrutkovača
a akumulátorový skrutkovač zabezpečiť proti
samovoľnému zapnutiu. Môžete pritom voliť medzi
pravotočivým a ľavotočivým smerom točenia. Aby
ste zabránili poškodeniu prevodovky, mali by ste
prepínať smer točenia iba vtedy, ked’ je vŕtačka
v stave pokoja. 
Ak sa nachádza posuvný spínač v strednej polohe,
je ním zablokovaný hlavný vypínač (zap/vyp).

Vypínač zap/vyp (obr. 4)

Pomocou vypínača zap/vyp môžete bezstupňovo
riadiť otáčky. Čím viac stlačíte tento vypínač, tým
viac sa zvýšia otáčky akumulátorovej vŕtačky.

Skrutkovanie:

Používajte najlepšie skrutky so samočinným
centrovaním (napr. Torx, krížová drážka), ktoré
zaručujú bezpečnú prácu. Dbajte na to, aby sa
zhodovali veľkosti a formy použitého skrutkovacieho
hrotu a skrutky. Nastavte točivý moment tak ako to
je popísané v tomto návode podľa veľkosti použitej
skrutky.

Technické údaje:

Napäťové napájanie motoru 

14,4 V =

Otáčky 0-550 

min

-1

Točivý moment 

17 stupňový

Pravo-ľavo-točivý pohyb

áno

Šírka upnutia puzdro vŕtačky 

1,5 - 10 mm

Nabíjacie napätie akumulátora 

17 V =

Nabíjací prúd akumulátora 

400 mA

Sieťové napätie nabíjačky 

230 V ~ 50 Hz

Hladina akustického tlaku LPA: 

72 dB (A)

Hladina akustického výkonu LWA: 

82 dB (A)

Vibrácia a

w

< 2,5 m/s

2

Opotrebované a defektné akumulátory nepatria do
domového odpadu. Dbajte na ochranu životného
prostredia, kadmium je jedovatý. Spotrebované
a defektné akumulátory môžete bezplatne zaslať na
odborné zneškodnenie firme ISC GmbH alebo ich
môžete odovzdať v špecializovaných zberniach.
Ked’ Vám nie je známa takáto zberňa, informujte sa
prosím na miestnej správe.

19

SK

!

iNTERNATiONALES SERViCE CENTER GmbH

Anleitung AS-LE 14,4  27.05.2003  10:09 Uhr  Seite 19

Содержание 45.129.40

Страница 1: ...cumulador com ajuste do binário Návod k použití Elektronická akumulátorová vrtačka šroubovák s nastavením točivého momentu Navodilo za uporabo elektronskega izvijača na baterije z nastavljanjem vrtilnega momenta Návod na obsluhu Elektronická akumulátorová vŕtačka s nastavením točivého momentu Használati utasítás Elektromos Akkus fúró csavarozó Fordulatszám szabályzóval Upute za uporabu Akumulators...

Страница 2: ... za uporabo in varno delo Pozor Pred uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte a dodržiavajte návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny Figyelem Használatba vétel előtt kérjük a használati utasítást és a biztonsági utalásokat figyelmessen átolvasni Prije montaže i puštanja u pogon pažljivo pročitajte ove upute Bitte Seite 2 5 ausklappen Please pull out pages 2 5 Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 ...

Страница 3: ...lador substituível 1 Carregador OBSEG DOBAVE 1 kus akumulátorový vrtací šroubovák 1 kusy výměnný akumulátor 1 nabíječka OBSEG DOBAVE 1 kom baterijskega izvijača 1 kom rezervne baterije 1 napajalnik za baterije Objem dodávky 1 kus akumulátorová vŕtačka 1 kus výmenný akumulátor 1 nabíjačka A készlet terjedelme 1 darab Akkus Fúró csavarozó 1 darab csereakku 1 Akkumulátortöltő készülék Sadržaj isporuk...

Страница 4: ...4 Anleitung AS LE 14 4 27 05 2003 10 09 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...5 Anleitung AS LE 14 4 27 05 2003 10 09 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ...g frei an die Firma ISC GmbH gesandt werden oder an den geeigneten Sammelstellen abgegeben werden Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen 9 Vermeiden Sie den Kontakt mit ausgelaufenen Akkus Sollte dies dennoch geschehen die betroffene Hautpartie sofort mit Wasser und Seife reinigen Sollte Akkusäure ins Auge gelangen das Auge mindestens 10 Minuten...

Страница 7: ...s Getriebes zu vermeiden soll die Drehrichtung nur im Stillstand umgeschaltet werden Befindet sich der Schiebeschalter in der Mittelstellung ist der Ein Aus Schalter blockiert Ein Aus Schalter Bild 4 Mit dem Ein Aus Schalter können Sie die Drehzahl stufenlos steuern Je weiter Sie den Schalter drücken desto höher ist die Drehzahl des Akkuschraubers Schrauben Verwenden Sie am besten Schrauben mit Se...

Страница 8: ...screwdriving in walls 7 Never throw old batteries into an open fire Risk of explosion 8 Old and defective batteries do not belong in the refuse bin Think of the environment Cadmium is toxic For correct disposal return old and defective batteries postage paid to ISC or take them to your local old battery depot Ask at your town hall for details of the old battery depots in your area 9 Avoid contact ...

Страница 9: ...ecure it against being switched on accidentally You can choose between clockwise and anticlockwise rotation To avoid causing damage to the gearing it is advisable to change the direction of rotation only when the tool is at a standstill The On Off switch is blocked when the slide switch is in centre position On Off switch Figure 4 Infinitely variable speed control is possible with the On Off switc...

Страница 10: ...Ne jetez pas les accumulateurs usés au feu nu Risque d explosion 8 Ne jetez pas les accumulateurs usés et défectueux aux ordures ménagères Pensez à la protection de l environnement le cadmium est toxique Pour leur élimination selon les prescriptions les accumulateurs usés et défectueux peuvent être retournés gratuitement à la société ISC ou déposés à une station de collecte appropriée Dans le cas ...

Страница 11: ...à accumulateur et d éviter un démarrage intempestif Vous pouvez sélectionner la rotation vers la gauche ou vers la droite Pour prévenir un endommagement de l engrenage ne commutez le sens de rotation qu à l arrêt Dans le cas où l interrupteur à coulisse se trouve dans la position centrale l interrupteur Marche Arrêt est bloqué Interrupteur Marche Arrêt fig 4 L interrupteur Marche Arrêt permet le r...

Страница 12: ...ores usados e defeituosos no lixo doméstico Proteja o meio ambiente O cádmio é venenoso Acumuladores usados e defeituosos podem ser enviados para a eliminação correcta à ISC com porte pago ou ser entregues em postos de coleta convenientes Se V S não conhecer um posto de coleta pergunte na Administração do seu Concelho 9 Evite o contacto com acumuladores que vazam Se isso tiver ocorrido lave imedia...

Страница 13: ...ão da transmissão só se deve mudar o sentido de rotação quando a máquina estiver parada Quando o interruptor de corrediça estiver na posição central o interruptor está bloqueado Interruptor figura 4 O interruptor permite regular o número de rotações sem escalonamento Quanto mais V S apertar o interruptor tanto maior é o número de rotações da furadeira aparafusadora Aparafusar O melhor é usar paraf...

Страница 14: ...ýt bezplatně odeslány k odborné likvidaci odpadu firmě ISC GmbH nebo odevzdány ve vhodných sběrnách Pokud Vám není žádná sběrna známa obraťte se na obecní zastupitelství 9 Vyhýbejte se kontaktu s vyteklými akumulátory Pokud se tomu nevyhnete okamžitě si omyjte postižená místa vodou a mýdlem Pokud by se Vám akumulátorová kyselina dostala do očí oko minimálně 10 minut vyplachovat čistou vodou a ihne...

Страница 15: ...e vypnutém stavu Pokud se posuvný vypínač nachází ve středové poloze je za vypínač blokován Za vypínač obr 4 Za vypínačem můžete počet otáček plynule regulovat Čím dále vypínač zmáčknete tím vyšší je počet otáček akumulátorového šroubováku Šroubování Používejte nejlépe samostředicí šrouby např torx křížová drážka které zajišťují bezpečnou práci Dbejte na to aby použitý hrot bit a šroub souhlasily ...

Страница 16: ...primernih zbirnih mestih Če takega mesta ne poznate vprašajte na Vaši občinski upravi 9 Ne dotikajte se izteklih baterij Če pa se kaj takega zgodi prizadeto mesto na koži takoj očistite z vodo in milom Če kislina iz baterij pride v oči jih s čisto vodo spirajte najmanj 10 minut in pojdite takoj k zdravniku 10 Polnilec in kable zaščitite pred poškodbami in ostrimi robovi Poškodovane kable naj elekt...

Страница 17: ...irate število vrtljajev Čim bolj pritiskate na stikalo tem večje je število vrtljajev Privijanje Najbolje je uporabljati vijake z lastnim centriranjem npr Torx vijaki s križasto glavo ki zagotavljajo varno delo Pazite da se bosta uporabljen nastavek za glavo in vijak ujemala po obliki in velikosti Vrtilni moment nastavite glede na velikost vijaka kot je opisano v navodilu Tehnični podatki Napetost...

Страница 18: ... a defektné akumulátory nepatria do domového odpadu Dbajte na ochranu životného prostredia kadmium je jedovatý Spotrebované a defektné akumulátory môžete zaslať na odborné zneškodnenie bezplatne firme ISC GmbH alebo ich môžete odovzdať v špecializovaných zberniach Ked Vám nie je známa takáto zberňa informujte sa prosím na miestnej správe 9 Zabráňte kontaktu s vytečeným akumulátorom Ak by napriek t...

Страница 19: ...ľavotočivým smerom točenia Aby ste zabránili poškodeniu prevodovky mali by ste prepínať smer točenia iba vtedy ked je vŕtačka v stave pokoja Ak sa nachádza posuvný spínač v strednej polohe je ním zablokovaný hlavný vypínač zap vyp Vypínač zap vyp obr 4 Pomocou vypínača zap vyp môžete bezstupňovo riadiť otáčky Čím viac stlačíte tento vypínač tým viac sa zvýšia otáčky akumulátorovej vŕtačky Skrutkov...

Страница 20: ...szélye 8 Elhasznált és tönkrement akkuk nem a háztartási hulladék közé tartoznak Gondoljon a környezetvédelemre a Cadium mérgező Az elhasználtőés tönkrement akkukat a szakszerű megsemmisítésért lebélyegezett csomagban az ISC GmbH céghez lehet küldeni vagy a megfelelő győjtőhelyen leadni Ha nem ismer gyvjtőhelyeket akkor kérdezze meg a községi közigazgatást 9 Kerülje el a kifolyt akkumulátor folyad...

Страница 21: ...sítani Ön jobb és balmenet között választhat A hajtómő sérülésének elkerülése érdekében a forgásirányt csak nyugalmi állapotban kapcsolja át Ha a tolókapcsoló a középállásban van akkor a be ki kapcsoló blokkolva van Be ki kapcsoló 4 ábra A fordulatszámot a be ki kapcsoló által fokozatmentessen be lehet állitani Minnél mélyebbre nyomja a kapcsolót annál magasabb az akkucsavarozó fordulatszáma Csava...

Страница 22: ...odložiti na posebna mjesta za prikupljanje radi prerade Sazanajte gdje se nalazi takvo mjesto u vašem kraju 9 Izbjegavajte izravni dodir sa baterijama kod kojih curi elektrolit Ako ipak dođe do dodira operite kožu sapunom i vodom Ako elektrolit iz baterije dođe u dodir s očima ispirite oči čistom vodom bar desetak minuta i odmah potražite pomoć liječnika 10 Zaštitite punjač i mrežni kabel od ošteć...

Страница 23: ...a je kontinuirana regulacija brzine vrtnje c to jače pritisnete preklopku to će biti veća brzina ručne bušilice Uvijanje vijaka Preporučamo uporabu vijaka sa upuštenom glavom npr Torx vijci s križnom glavom koji omogućavaju pouzdani rad Obavezno koristite nastavak koji odgovara obliku i veličini vijka Podesite moment kako je to već prije bilo opisano Tehnički podaci Napajanje 14 4 V Brzina 0 550 m...

Страница 24: ...o con las directrices y normas siguientes O signatário declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad förklarar i firmans namn att produkten över ensstämmer med följande direktiv och standarder Allekirjoittanut ilmoittaa liikkeen nimissä että tuote vastaa seuraavia direktiivejä ja standardeja Undertegnede erklærer på vegne av firmaet at produkt...

Страница 25: ...arantieanspruch Störungen oder Ersatz teilbedarf wenden Sie sich bitte an ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0190 145 048 62 Ct Min Telefax 0 99 51 26 10 und 52 50 Service und Infoserver http www isc gmbh info Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden...

Страница 26: ...upnje i traje 2 godine Jamstvo se odnosi na greπke u montaæi materijalu i na nepravilno funkcioniranje Troπkovi rezervnih dijelova i rada snosi davatelj jamstva Jamstvo se ne odnosi na posljediËne πtete Ovlaπteni servis CERTIFCADO DE GARANTIA A garntia começa no dia da compra do aparelho e cobre um período de 2 anos Prestamos garantia em caso de execução defeituosa ou defeitos de material ou de fu...

Страница 27: ...27 Anleitung AS LE 14 4 27 05 2003 10 09 Uhr Seite 27 ...

Страница 28: ...00 Fax 087 201203 Sähkötalo Harju OY Korjaamokatu 2 FIN 33840 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska sp Z o o Ul Miedzyleska 2 6 PL 50 554 Wroclaw Tel 071 3346508 Fax 071 3346503 Einhell Hungaria Ltd Vajda Peter u 12 H 1089 Budapest Tel 01 3039401 Fax 01 2101179 Semak makina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme Mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 021...

Отзывы: