background image

6

Safety regulations

The corresponding safety information can be found
in the enclosed booklet.

Use

The drill is designed for drilling holes into wood, iron,
non-ferrous metals and rock using the appropriate
bits.

Description (Fig. 1)

1

Quick-change drill chuck

2

Depth stop

3

Additional handle

4

Selector button: drill/hammer

5

Selector button: 
clockwise/anticlockwise

6

Speed control

7

Locking button

8

On/Off switch

On/Off switch (Fig. 1):

To switch on: 

Press switch 8

Continuous operation: 

Lock switch 8 with locking

button 7

To switch off:

Press switch 8 briefly

The speed is varied by applying more or less
pressure on switch 8. You can preselect the speed
by turning the knurled screw in switch 8.

Selector button: drill/hammer (Fig. 2)

Please note: 

This switch should be 

in ‘drill’ position when drilling holes in tiles.

Position A:

Rotary switch set for hammer mode.

Wait for the drill to stop before
changing!

Position B:

Rotary switch set for drilling mode.

Wait for the drill to stop before
changing!

Technical data

Voltage:

230 V ~ 50 Hz

Power rating:

500 W

Drilling capacity

Concrete 13 mm

Steel 10 mm

Wood 25 mm

No Load Speed

0 - 3000 min

-1

Safety insulated

II / 

Sound pressure level LPA

75 dB(A)

Sound power level LWA

86 dB(A)

Vibration aw

4,3 m/s

2

Weight

2,1 kg

Caution

The BBM 500 E is not designed for the operating
of auxiliary devices.

Do not use near steams or inflammable liquids.

Only use sharp bits and suitable screwing bits.

Remove the plug from the socket for all adjusting
and cleaning work.

Protect the mains cable against any damage. Oil
and acids can damage the cable.

Do not carry the device by the mains cable.

Do not remove the plug from the socket by
pulling the mains cable.

Make sure before inserting the plug that the
operating switch is not locked.

When using a cable drum uncoil the cable
completely. Cross-section of wire at least 1,5
mm

2

.

Do not overload machine.

Secure all workpieces to be processed
sufficiently.

Do not allow children to have access.

Make sure you have a secure stance on ladders
or scaffold-ing when using the drill freehand.

Localise lines with a line detector in walls where
power, water or gas lines are laid invisibly.

Wear protection goggles and use a dust mask for
dust-producing work.

Always arrange for a qualified electrician to carry
out repairs

Use only original replacement parts

The level of noise at the workplace may exceed
85 dB(A). In this case you will need to introduce
noise protection measures for the user. The

GB

Anleitung BBM 500 E_SPK1  02.06.2006  9:35 Uhr  Seite 6

Содержание 42.590.60

Страница 1: ...BBM 500E Impact Drill Artikel Nr 4259060 Ident Nr 01016...

Страница 2: ...Komponenten Ersatzteile Position Artikel Nr Beschreibung 902 425898103902 Welle komplett...

Страница 3: ...zing Elektronische klopboormachine Istruzioni per l uso Trapano a percussione elettronico Brugsanvisning Elektronisk slagboremaskine Instrukcja obs ugi Wiertarka udarowa Haszn lati utas t s Elektromos...

Страница 4: ...zza V r ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal l ses inden maskinen tages i brug Alle anvisninger s...

Страница 5: ...3 1 2 A B Anleitung BBM 500 E_SPK1 02 06 2006 9 35 Uhr Seite 3...

Страница 6: ...50 Hz Aufnahmeleistung 500 W Bohrleistung Beton 13 mm Stahl 10 mm Holz 25 mm Leerlaufdrehzahl 0 3000 min 1 Schalldruckpegel LPA 75 dB A Schalleistungspegel LWA 86 dB A Virbation aw 4 3 m s2 Schutzisol...

Страница 7: ...sen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus Wir empfehlen dass Sie das Ger t direkt nach jeder Benutzung reinigen Reinigen Sie das Ger t regelm ig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife V...

Страница 8: ...ressure level LPA 75 dB A Sound power level LWA 86 dB A Vibration aw 4 3 m s2 Weight 2 1 kg Caution The BBM 500 E is not designed for the operating of auxiliary devices Do not use near steams or infla...

Страница 9: ...some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device Carbon brushes In case of excessive sparking h...

Страница 10: ...r age percussion Ne commutez qu l arr t Position B Commutateur rotatif en position per age Ne commutez qu l arr t Donn es techniques Tension 230 V 50 Hz Puissance absorb e 500 W Capacit de per age B t...

Страница 11: ...fentes air et le carter de moteur aussi propres sans poussi re que possible Frottez l appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l air comprim basse pression Nous recommandons de netto...

Страница 12: ...mm Belastingstoerental 0 3000 min 1 Geluidsdrukniveau LPA 75 dB A Geluidsprestatieniveau LWA 86 dB A Vibration aw 4 3 m s2 Gewicht 2 1 kg Randgeaard II Attentie De BBM 500 E is niet geschikt voor de a...

Страница 13: ...et toestel direct na elk gebruik te reinigen Reinig het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep Gebruik geen reinigings of oplosmiddelen die zouden de kunststofcomponenten van het...

Страница 14: ...ione per perforazione Cambiare solo con utensile fermo Dati tecnici Tensione 230 Volt 50 Hz potenza assorbita 500 Watt Diametro massimo Cemento 13 mm Acciaio 10 mm Legno 25 mm Numero di giri 0 3000 mi...

Страница 15: ...ffiatelo con l aria compressa a pressione bassa Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato Pulite l apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po di sapone Non usate deterg...

Страница 16: ...Boreeffekt Beton 13 mm St l 10 mm Tr 25 mm Omdrejningseffekt 0 3000 min 1 Lydtrykniveau LPA 75 dB A Lydeffektniveau LWA 86 dB A Vibration aw 4 3 m s2 V gt 2 1 kg Dobbelisoleret II Vigtigt BBM 500 E er...

Страница 17: ...kinen med en fugtig klud og lidt bl d s be Undg brug af reng rings eller opl sningsmiddel da det vil kunne del gge maskinens kunststofdele Pas p at der ikke kan tr nge vand ind i maskinens indvendige...

Страница 18: ...i pozycj wiercenie Pozycja A Prze cznik przesuwny w pozycji wiercenie udarowe Pozycja B Prze cznik przesuwny w pozycji wiercenie Prze cza tylko w stanie spoczynku DANE TECHNICZNE Napi cie sieciowe 230...

Страница 19: ...ie Zachowa w czystomatk lub czy ci spr onym powietrzem pod niskim ci nieniem Zaleca si czyszczenie urz dzenia po ka dorazowym u yciu Czy ci urz dzenie regularnie czyst szmatk z dodatkiem szarego myd a...

Страница 20: ...18 RUS P 1 1 2 3 4 5 6 7 8 P 1 8 8 7 8 8 8 P 2 A B 230 50 500 13 10 25 0 3000 1 75 86 W 4 3 2 II 2 1 BBM 500 E Anleitung BBM 500 E_SPK1 02 06 2006 9 35 Uhr Seite 18...

Страница 21: ...19 RUS 1 5 2 85 EN 60745 1 EN 60745 1 www isc gmbh info Anleitung BBM 500 E_SPK1 02 06 2006 9 35 Uhr Seite 19...

Страница 22: ...ai adatok Fesz lts g rendszer 230 V 50 Hz Teljes tm nyfelv tel 500 W F r steljes tm ny beton 13 mm ac l 10 mm fa 25 mm resmenet fordulatsz m 0 3000 perc Hangnyom sm rt k LPA 75 dB A Hangteljes tm nym...

Страница 23: ...y pedig f ja ki s r tett leveg vel alacsony nyom s alatt Mi azt aj nljuk hogy a k sz l ket direkt minden haszn lat ut n kitiszt tani Tiszt tsa meg a k sz l ket rendszeresen egy nedves poszt val s egy...

Страница 24: ...o aju za bu enje bez eki a Preklopiti samo dok je bu ilica isklju ena Tehni ki podaci Napon 230 V 50 Hz Primljena snaga 500 W Bu enje beton 13 mm elik 10 mm drvo 25 mm Broj okretaja u praznom hodu 0 3...

Страница 25: ...Istrl jajte uredjaj istom krpom ili ga ispu ite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporu ujemo da uredjaj o istite nakon svake uporabe Redovito istite uredjaj vla nom krpom i s malo sapunice Ne...

Страница 26: ...in direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama E...

Страница 27: ...der des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten...

Страница 28: ...andler har sit s de Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenst ende serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obs ugi u...

Страница 29: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Страница 30: ...ressati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF...

Страница 31: ...radjeni u stare uredjaje i pomo ni materijali bez elektri nih elemenata H Csak EU orsz gok Ne dobja az elektromos szersz mokat a h zi hullad k k z A villamos k sz l kekkel s elektromos regk sz l kekke...

Страница 32: ...30 Anleitung BBM 500 E_SPK1 02 06 2006 9 35 Uhr Seite 30...

Страница 33: ...ampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk elle...

Страница 34: ...EH 05 2006 Anleitung BBM 500 E_SPK1 02 06 2006 9 35 Uhr Seite 32...

Отзывы: