background image

12

Avvertenze sulla sicurezza

Le relative avvertenze di sicurezza si trovano
nell’opuscolo allegato.

Uso

Il trapano è concepito per eseguire fori in legno,
acciaio, metalli non ferrosi e pietra utilizzando il
relativo strumento di perforazione.

Descrizione (Fig. 1)

1

Pinza portapunta a chiusura rapida

2.

Arresto profondità di foratura

3.

Manico addizionale

4.

Commutatore trapanatura normale/trapanatura a 
percussione

5.  Commutatore rotazione sinistra/destra
6.  Regolatore numero dei giri
7.  Bottone di bloccaggio
8.  Pulsante accensione/ spegnimento

Avviamento/Spegnimento (Fig. 1)

Per avviare:

premere il pulsante 8

Per funzionamento continuo:

arrestare il pulsante 8 con bottone di bloccaggio 7

Per spegnere:

premere brevemente sul pulsante 8

Scegliere il numero dei giri agendo pi˘ o meno forte
sul pulsante 8. Potete prescegliere il numero dei giri
girando líapposita vite godronata sul pulsante 8.

Commutatore trapanatura normale/
trapanatura a percussione (Fig. 2)

Avvertenza:

volendo trapanare piastrelle o

marmette, commutare su trapanatura  normale!

Posizione A:

Commutatore rotante in posizione per
perforazione a percussione. 

Cambiare

solo con utensile fermo!

Posizione B:

Commutatore rotante in posizione per
perforazione. 

Cambiare solo con

utensile fermo!

Dati tecnici

Tensione

230 Volt ~ 50 Hz

potenza assorbita

500 Watt

Diametro massimo

Cemento 13 mm

Acciaio 10 mm

Legno 25 mm

Numero di giri

0 - 3000 min

-1

livello di pressione acustica LPA:

75 dB (A)

livello di potenza sonora LWA:

86 dB (A)

Vibrazione 

-

aw

4,3 m/s

2

Peso

2,1 kg

Con isolamento protettivo

II / 

Attenzione

Il BBM 500 E non è adatto per luso con adatta-
tori.

Non usare il trapano nei paraggi di vapori o
liquidi infiammabili.

Usare solo punte affilate ed adeguati utensili
avvitatori. 

Prima di montaggi o lavori di pulizia staccare la
spina dalla presa della corrente.

Proteggere il cavo elettrico da danneggiamenti.
Olio e acidi possono danneggiarlo.

Non trasportare lapparecchio tramite il cavo. 

Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo.

Fare attenzione che linterruttore del trapano non
sia bloccato quando si innesta la spina

Srotolare completamente il cavo se si usa un
tamburo per cavi. Sezione minima del
conduttore: 1,5  mm.

Non sovraccaricare la macchina. 

Assicure sufficientemente tutti i pezzi di lavoro. 

Lapparecchio non deve essere raggiungibile da
bambini 

Lavorando a mani libere su scale o impalcature,
assicurarsi di avere uno stabile appoggio.

Localizzare eventuali cavi o condotte dellacqua o
del gas nelle pareti, utilizzando un rivelatore di

I

Anleitung BBM 500 E_SPK1  02.06.2006  9:35 Uhr  Seite 12

Содержание 42.590.60

Страница 1: ...BBM 500E Impact Drill Artikel Nr 4259060 Ident Nr 01016...

Страница 2: ...Komponenten Ersatzteile Position Artikel Nr Beschreibung 902 425898103902 Welle komplett...

Страница 3: ...zing Elektronische klopboormachine Istruzioni per l uso Trapano a percussione elettronico Brugsanvisning Elektronisk slagboremaskine Instrukcja obs ugi Wiertarka udarowa Haszn lati utas t s Elektromos...

Страница 4: ...zza V r ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal l ses inden maskinen tages i brug Alle anvisninger s...

Страница 5: ...3 1 2 A B Anleitung BBM 500 E_SPK1 02 06 2006 9 35 Uhr Seite 3...

Страница 6: ...50 Hz Aufnahmeleistung 500 W Bohrleistung Beton 13 mm Stahl 10 mm Holz 25 mm Leerlaufdrehzahl 0 3000 min 1 Schalldruckpegel LPA 75 dB A Schalleistungspegel LWA 86 dB A Virbation aw 4 3 m s2 Schutzisol...

Страница 7: ...sen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus Wir empfehlen dass Sie das Ger t direkt nach jeder Benutzung reinigen Reinigen Sie das Ger t regelm ig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife V...

Страница 8: ...ressure level LPA 75 dB A Sound power level LWA 86 dB A Vibration aw 4 3 m s2 Weight 2 1 kg Caution The BBM 500 E is not designed for the operating of auxiliary devices Do not use near steams or infla...

Страница 9: ...some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device Carbon brushes In case of excessive sparking h...

Страница 10: ...r age percussion Ne commutez qu l arr t Position B Commutateur rotatif en position per age Ne commutez qu l arr t Donn es techniques Tension 230 V 50 Hz Puissance absorb e 500 W Capacit de per age B t...

Страница 11: ...fentes air et le carter de moteur aussi propres sans poussi re que possible Frottez l appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l air comprim basse pression Nous recommandons de netto...

Страница 12: ...mm Belastingstoerental 0 3000 min 1 Geluidsdrukniveau LPA 75 dB A Geluidsprestatieniveau LWA 86 dB A Vibration aw 4 3 m s2 Gewicht 2 1 kg Randgeaard II Attentie De BBM 500 E is niet geschikt voor de a...

Страница 13: ...et toestel direct na elk gebruik te reinigen Reinig het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep Gebruik geen reinigings of oplosmiddelen die zouden de kunststofcomponenten van het...

Страница 14: ...ione per perforazione Cambiare solo con utensile fermo Dati tecnici Tensione 230 Volt 50 Hz potenza assorbita 500 Watt Diametro massimo Cemento 13 mm Acciaio 10 mm Legno 25 mm Numero di giri 0 3000 mi...

Страница 15: ...ffiatelo con l aria compressa a pressione bassa Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato Pulite l apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po di sapone Non usate deterg...

Страница 16: ...Boreeffekt Beton 13 mm St l 10 mm Tr 25 mm Omdrejningseffekt 0 3000 min 1 Lydtrykniveau LPA 75 dB A Lydeffektniveau LWA 86 dB A Vibration aw 4 3 m s2 V gt 2 1 kg Dobbelisoleret II Vigtigt BBM 500 E er...

Страница 17: ...kinen med en fugtig klud og lidt bl d s be Undg brug af reng rings eller opl sningsmiddel da det vil kunne del gge maskinens kunststofdele Pas p at der ikke kan tr nge vand ind i maskinens indvendige...

Страница 18: ...i pozycj wiercenie Pozycja A Prze cznik przesuwny w pozycji wiercenie udarowe Pozycja B Prze cznik przesuwny w pozycji wiercenie Prze cza tylko w stanie spoczynku DANE TECHNICZNE Napi cie sieciowe 230...

Страница 19: ...ie Zachowa w czystomatk lub czy ci spr onym powietrzem pod niskim ci nieniem Zaleca si czyszczenie urz dzenia po ka dorazowym u yciu Czy ci urz dzenie regularnie czyst szmatk z dodatkiem szarego myd a...

Страница 20: ...18 RUS P 1 1 2 3 4 5 6 7 8 P 1 8 8 7 8 8 8 P 2 A B 230 50 500 13 10 25 0 3000 1 75 86 W 4 3 2 II 2 1 BBM 500 E Anleitung BBM 500 E_SPK1 02 06 2006 9 35 Uhr Seite 18...

Страница 21: ...19 RUS 1 5 2 85 EN 60745 1 EN 60745 1 www isc gmbh info Anleitung BBM 500 E_SPK1 02 06 2006 9 35 Uhr Seite 19...

Страница 22: ...ai adatok Fesz lts g rendszer 230 V 50 Hz Teljes tm nyfelv tel 500 W F r steljes tm ny beton 13 mm ac l 10 mm fa 25 mm resmenet fordulatsz m 0 3000 perc Hangnyom sm rt k LPA 75 dB A Hangteljes tm nym...

Страница 23: ...y pedig f ja ki s r tett leveg vel alacsony nyom s alatt Mi azt aj nljuk hogy a k sz l ket direkt minden haszn lat ut n kitiszt tani Tiszt tsa meg a k sz l ket rendszeresen egy nedves poszt val s egy...

Страница 24: ...o aju za bu enje bez eki a Preklopiti samo dok je bu ilica isklju ena Tehni ki podaci Napon 230 V 50 Hz Primljena snaga 500 W Bu enje beton 13 mm elik 10 mm drvo 25 mm Broj okretaja u praznom hodu 0 3...

Страница 25: ...Istrl jajte uredjaj istom krpom ili ga ispu ite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporu ujemo da uredjaj o istite nakon svake uporabe Redovito istite uredjaj vla nom krpom i s malo sapunice Ne...

Страница 26: ...in direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama E...

Страница 27: ...der des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten...

Страница 28: ...andler har sit s de Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenst ende serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obs ugi u...

Страница 29: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Страница 30: ...ressati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF...

Страница 31: ...radjeni u stare uredjaje i pomo ni materijali bez elektri nih elemenata H Csak EU orsz gok Ne dobja az elektromos szersz mokat a h zi hullad k k z A villamos k sz l kekkel s elektromos regk sz l kekke...

Страница 32: ...30 Anleitung BBM 500 E_SPK1 02 06 2006 9 35 Uhr Seite 30...

Страница 33: ...ampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk elle...

Страница 34: ...EH 05 2006 Anleitung BBM 500 E_SPK1 02 06 2006 9 35 Uhr Seite 32...

Отзывы: