background image

8

F

Consignes de sécurité:

Vous trouverez les consignes de sécurité
correspondantes dans le cahier en annexe.

Utilisation

La perceuse est conçue pour le perçage de trous
dans le bois, le fer, les métaux lourds non-ferreux et
la pierre en employant l'outil de perçage
correspondant.

Description (Fig. 1)

1

Mandrin porte-foret à serrage rapide

2

Butée de profondeur de perçage

3 Poignée 

supplémentaire

4

Commutateur de perçage/de perçage à
percussion

Commutateur d’inversion du sens de rotation

Réglage de la vitesse

Bouton de blocage

8 Interrupteur 

marche/arrêt

Interrupteur marche/arrêt (Fig. 1):

Mise en marche:

Appuyer sur l’interrupteur 8

Marche continue:

Bloquer l’interrupteur 8 avec
le bouton de blocage 7

Arrêt:

Appuyer rapidement sur l’interrupteur 8

Une pression plus ou moins forte exercée sur
l’interrupteur 8 vous permet de sélectionner la
vitesse. En tournant la vis moletée dans l’interrupteur
8, vous pouvez présélectionner la vitesse.

Commutateur de perçage/de perçage à
percussion (Fig. 2)

Remarque:

Pour le perçage dans des carreaux et

des dalles amener l’interrupteur sur position
«perçage»!

Position A:

Commutateur rotatif en position
«perçage à percussion». 

Ne

commutez qu’à l’arrêt!

Position B:

Commutateur rotatif en position
«perçage». 

Ne commutez qu’à l’arrêt!

Données techniques

Tension

230 V ~ 50 Hz

Puissance absorbée 

500 W

Capacité de perçage  

Béton 13 mm

Acier 10 mm

Bois 25 mm

Vitesse en charge   

0 - 3000 min

-1

A double isolation

II / 

Niveau de pression acoustique LPA

75 dB(A)

Niveau de puissance acoustique LWA

86 dB(A)

Vibration aw

4,3 m/s

2

Poids

2,1 kg

Attention

La BBM 500 E n’est pas prévue pour
l’entraînement d’outils adaptables.

Ne pas utiliser à proximité de vapeurs ou de
liquides inflammables.

Utiliser seulement des forets bien affûtés et des
embouts de vissage adaptés.

Retirez la fiche de la prise de courant pour toutes
modifications de l’utilisation et pour le nettoyage.

Protégez le cordon d’alimentation contre les
détériorations. Huile et acides peuvent
endommagés le cordon.

Ne pas porter l’appareil par le cordon
d’alimentation.

Ne pas retirer la fiche de la prise de courant en
tirant sur le cordon d’alimentation.

Ne pas retirer la fiche de la prise de courant en
tirant sur le cordon d’alimentation.

Avant le raccordement à la prise de
courant,veillez à ce que l’interrupteur de service
ne soit pas bloqué sur marche.

En cas d’utilisation de câble sur enrouleur,
dérouler entièrement le câble. Section du câble :
min 1,5 mm

2

.

Anleitung BBM 500 E_SPK1  02.06.2006  9:35 Uhr  Seite 8

Содержание 42.590.60

Страница 1: ...BBM 500E Impact Drill Artikel Nr 4259060 Ident Nr 01016...

Страница 2: ...Komponenten Ersatzteile Position Artikel Nr Beschreibung 902 425898103902 Welle komplett...

Страница 3: ...zing Elektronische klopboormachine Istruzioni per l uso Trapano a percussione elettronico Brugsanvisning Elektronisk slagboremaskine Instrukcja obs ugi Wiertarka udarowa Haszn lati utas t s Elektromos...

Страница 4: ...zza V r ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal l ses inden maskinen tages i brug Alle anvisninger s...

Страница 5: ...3 1 2 A B Anleitung BBM 500 E_SPK1 02 06 2006 9 35 Uhr Seite 3...

Страница 6: ...50 Hz Aufnahmeleistung 500 W Bohrleistung Beton 13 mm Stahl 10 mm Holz 25 mm Leerlaufdrehzahl 0 3000 min 1 Schalldruckpegel LPA 75 dB A Schalleistungspegel LWA 86 dB A Virbation aw 4 3 m s2 Schutzisol...

Страница 7: ...sen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus Wir empfehlen dass Sie das Ger t direkt nach jeder Benutzung reinigen Reinigen Sie das Ger t regelm ig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife V...

Страница 8: ...ressure level LPA 75 dB A Sound power level LWA 86 dB A Vibration aw 4 3 m s2 Weight 2 1 kg Caution The BBM 500 E is not designed for the operating of auxiliary devices Do not use near steams or infla...

Страница 9: ...some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device Carbon brushes In case of excessive sparking h...

Страница 10: ...r age percussion Ne commutez qu l arr t Position B Commutateur rotatif en position per age Ne commutez qu l arr t Donn es techniques Tension 230 V 50 Hz Puissance absorb e 500 W Capacit de per age B t...

Страница 11: ...fentes air et le carter de moteur aussi propres sans poussi re que possible Frottez l appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l air comprim basse pression Nous recommandons de netto...

Страница 12: ...mm Belastingstoerental 0 3000 min 1 Geluidsdrukniveau LPA 75 dB A Geluidsprestatieniveau LWA 86 dB A Vibration aw 4 3 m s2 Gewicht 2 1 kg Randgeaard II Attentie De BBM 500 E is niet geschikt voor de a...

Страница 13: ...et toestel direct na elk gebruik te reinigen Reinig het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep Gebruik geen reinigings of oplosmiddelen die zouden de kunststofcomponenten van het...

Страница 14: ...ione per perforazione Cambiare solo con utensile fermo Dati tecnici Tensione 230 Volt 50 Hz potenza assorbita 500 Watt Diametro massimo Cemento 13 mm Acciaio 10 mm Legno 25 mm Numero di giri 0 3000 mi...

Страница 15: ...ffiatelo con l aria compressa a pressione bassa Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato Pulite l apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po di sapone Non usate deterg...

Страница 16: ...Boreeffekt Beton 13 mm St l 10 mm Tr 25 mm Omdrejningseffekt 0 3000 min 1 Lydtrykniveau LPA 75 dB A Lydeffektniveau LWA 86 dB A Vibration aw 4 3 m s2 V gt 2 1 kg Dobbelisoleret II Vigtigt BBM 500 E er...

Страница 17: ...kinen med en fugtig klud og lidt bl d s be Undg brug af reng rings eller opl sningsmiddel da det vil kunne del gge maskinens kunststofdele Pas p at der ikke kan tr nge vand ind i maskinens indvendige...

Страница 18: ...i pozycj wiercenie Pozycja A Prze cznik przesuwny w pozycji wiercenie udarowe Pozycja B Prze cznik przesuwny w pozycji wiercenie Prze cza tylko w stanie spoczynku DANE TECHNICZNE Napi cie sieciowe 230...

Страница 19: ...ie Zachowa w czystomatk lub czy ci spr onym powietrzem pod niskim ci nieniem Zaleca si czyszczenie urz dzenia po ka dorazowym u yciu Czy ci urz dzenie regularnie czyst szmatk z dodatkiem szarego myd a...

Страница 20: ...18 RUS P 1 1 2 3 4 5 6 7 8 P 1 8 8 7 8 8 8 P 2 A B 230 50 500 13 10 25 0 3000 1 75 86 W 4 3 2 II 2 1 BBM 500 E Anleitung BBM 500 E_SPK1 02 06 2006 9 35 Uhr Seite 18...

Страница 21: ...19 RUS 1 5 2 85 EN 60745 1 EN 60745 1 www isc gmbh info Anleitung BBM 500 E_SPK1 02 06 2006 9 35 Uhr Seite 19...

Страница 22: ...ai adatok Fesz lts g rendszer 230 V 50 Hz Teljes tm nyfelv tel 500 W F r steljes tm ny beton 13 mm ac l 10 mm fa 25 mm resmenet fordulatsz m 0 3000 perc Hangnyom sm rt k LPA 75 dB A Hangteljes tm nym...

Страница 23: ...y pedig f ja ki s r tett leveg vel alacsony nyom s alatt Mi azt aj nljuk hogy a k sz l ket direkt minden haszn lat ut n kitiszt tani Tiszt tsa meg a k sz l ket rendszeresen egy nedves poszt val s egy...

Страница 24: ...o aju za bu enje bez eki a Preklopiti samo dok je bu ilica isklju ena Tehni ki podaci Napon 230 V 50 Hz Primljena snaga 500 W Bu enje beton 13 mm elik 10 mm drvo 25 mm Broj okretaja u praznom hodu 0 3...

Страница 25: ...Istrl jajte uredjaj istom krpom ili ga ispu ite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporu ujemo da uredjaj o istite nakon svake uporabe Redovito istite uredjaj vla nom krpom i s malo sapunice Ne...

Страница 26: ...in direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama E...

Страница 27: ...der des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten...

Страница 28: ...andler har sit s de Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenst ende serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obs ugi u...

Страница 29: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Страница 30: ...ressati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF...

Страница 31: ...radjeni u stare uredjaje i pomo ni materijali bez elektri nih elemenata H Csak EU orsz gok Ne dobja az elektromos szersz mokat a h zi hullad k k z A villamos k sz l kekkel s elektromos regk sz l kekke...

Страница 32: ...30 Anleitung BBM 500 E_SPK1 02 06 2006 9 35 Uhr Seite 30...

Страница 33: ...ampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk elle...

Страница 34: ...EH 05 2006 Anleitung BBM 500 E_SPK1 02 06 2006 9 35 Uhr Seite 32...

Отзывы: