background image

CL

- 23 -

 Certi

fi

 cado de garantía (CL)

 Estimado cliente: 

Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que 

este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio 

de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con 

mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci-

ón. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma: 

1.  Estas condiciones de garantía regulan prestaciones de la garantía adicionales. Sus derechos le-

gales a prestación de garantía no se ven afectados por la presente garantía. Nuestra prestación de 

garantía es gratuita para usted. 

2.  La prestación de garantía se extiende exclusivamente a defectos ocasionados por fallos de material 

o de producción y está limitada a la reparación de los mismos o al cambio del aparato. Tenga en 

consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, en taller o industrial. 

Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industria-

les, comerciales o talleres, así como actividades similares. De nuestra garantía se excluye cualquier 

otro tipo de prestación adicional por daños ocasionados por el transporte, daños ocasionados 

por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no 

observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no 

indicada), aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de her-

ramientas o accesorios no homologados), no observancia de las disposiciones de mantenimiento 

y seguridad, introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo), 

uso violento o in

fl

 uencias externa (como, p. ej., daños por caídas), así como por el desgaste habitu-

al por el uso. Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de 

garantía de 12 meses.

 

El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato. 

3.  El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de 

garantía debe hacerse válido, antes de 

fi

 nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos 

semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo 

de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de 

garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. 

Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ. 

4.  Para hacer efectivo su derecho a garantía, envíe gratuitamente el aparato defectuoso a la dirección 

indicada a continuación. Adjunte el original del ticket de compra u otro tipo de comprobante de 

compra con fecha. ¡A tal efecto, guarde en lugar seguro el ticket de compra como comprobante! 

Describa con la mayor precisión posible el motivo de la reclamación. Si nuestra prestación de ga-

rantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo 

de vuelta. 

Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos 

o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para 

ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. 

Einhell Chile S.A.

La Farfana 400; Galpón G10; 

Pudahuel Sur; Santiago - Chile

Phone: +56 2 25448500

[email protected]

www.einhell.cl

Anl_SA_DTA_25_2_SPK8.indb   23

Anl_SA_DTA_25_2_SPK8.indb   23

02.11.2016   14:49:51

02.11.2016   14:49:51

Содержание 4137772

Страница 1: ...al de instrucciones original Clavadora Neumática GB Original operating instructions Pneumatic Stapler Nailer South America Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 1 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 1 02 11 2016 14 49 35 02 11 2016 14 49 35 ...

Страница 2: ... 2 1 M 2 K I H F E C A B 3 G D O N Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 2 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 2 02 11 2016 14 49 36 02 11 2016 14 49 36 ...

Страница 3: ... 3 4 5 6 7 8 F G 2 1 J I Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 3 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 3 02 11 2016 14 49 40 02 11 2016 14 49 40 ...

Страница 4: ...n de entrega 3 Uso adecuado 4 Características técnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 8 Eliminación y reciclaje 9 Almacenamiento Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 4 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 4 02 11 2016 14 49 49 02 11 2016 14 49 49 ...

Страница 5: ...abajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Cuidado Es preciso ponerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con materi al que contenga asbesto Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 5 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 5 02 11 2016 14 49 49 02 ...

Страница 6: ...otección o protección para los oídos según el tipo y uso de la herramienta reduce el riesgo de sufrir lesiones c Evitar una puesta en marcha no intencio nada Asegurarse de que la herramienta está desconectada antes de enchufarla a la red de air comprimido tomarla en la mano o transportarla d Retirar las herramientas de ajuste o las llaves antes de conectar la herramienta Una herramienta o llave qu...

Страница 7: ...ión o de mantenimiento Utilizar sólo piezas de recambio originales Los trabajos de reparación sólo deben ser llevados a cabo por la persona encargada por el fabricante o por otros especialistas te niendo en cuenta los datos que figuran en el manual de instrucciones Ponerse la ropa de protección adecuada para trabajar con la pistola sobre todo gafas y guantes de protección No sobrepasar una presión...

Страница 8: ...e su país presentando un recibo de compra válido A este respeto observar la tabla de garantía de las condiciones de ga rantía que se encuentran al final del manual Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato Retirar el material de embalaje así como los dispositivos de seguridad del embalaje y del transporte si existen Comprobar que el volumen de entrega esté completo Comprobar que el apa...

Страница 9: ...be someterse a un manteni miento periódico y correcto conforme a los datos del fabricante Evitar cualquier debilitamiento o daño del aparato por ejemplo a utilizándolo para golpear o grabar b realizando cambios no permitidos por el fabri cante c utilizando plantillas fabricadas con material duro por ejemplo acero d arrastrándolo por el suelo e utilizándolo como si fuera un martillo f debido a cual...

Страница 10: ...ora de nuevo sobre la pieza de prueba y activarla Dependiendo del resultado cambiar la pre sión de trabajo en pasos de 0 5 bar hacia arriba o hacia abajo hasta que la profundidad sea la adecuada Se puede realizar un ajuste de precisión fig 7 4 con ayuda del tornillo moleteado Este aparato dispone asimismo de un modo automático Si deja el disparador apretado se disparan grapas clavos de forma autom...

Страница 11: ...to 7 5 Pedido de piezas de repuesto y acces orios A la hora de pasar pedido de piezas de repuesto es preciso indicar los siguientes datos Tipo de aparato Número de artículo del aparato Número de identificación del aparato Número de la pieza de repuesto requerida 7 6 La garantía no cubre los siguientes ca sos Piezas de desgaste Daños producidos por una presión de servi cio no admisible Daños produc...

Страница 12: ...supplied 3 Proper use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Storage Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 12 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 12 02 11 2016 14 49 50 02 11 2016 14 49 50 ...

Страница 13: ...ated during working or splinters chips and dust emitted by the de vice can cause loss of sight Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 13 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 13 02 11 2016 14 49 50 02 11 2016 14 49 50 ...

Страница 14: ...upply compressed air or pick up or car ry the tool d Remove keys and wrenches before swit ching on the tool A tool or key which comes into contact with rotating parts of the appli ance can lead to injuries e Avoid abnormal working postures Make sure you stand squarely and keep your balance at all times In this way you can control the tool better in unexpected circum stances f Wear suitable work cl...

Страница 15: ...hen loaded Never use the equipment if defective Only use the types of staples nails specified in the technical data The equipment must always be depressu rized after disconnection Never use the equipment without staples nails Never point an operational stapler directly at yourself or at any other person Whilst working with the stapler hold it in such a way that your head and body cannot be injured...

Страница 16: ... on hard surfaces such as stone metal etc either The equipment is to be used only for its prescri bed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or inju ries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been de signed for use in commercial trade or industrial applications Our warra...

Страница 17: ... the equipment if it operates Risk of injury 7 Press the trigger and press the trigger catch against the workpiece The equipment opera tes 8 Press the trigger catch against the workpiece and press the trigger the equipment opera tes 6 2 Loading staples and nails When you fill the magazine Fig 1 Item E make sure that you hold the equipment in such a way that the muzzle is pointed neither at you or ...

Страница 18: ...liance with the maintenance instructions gi ven here will ensure that this quality product has a long service life and offers failure free operation Before starting work each time check that the magazine is securely fastened Fig 1 Item E Clean the equipment thoroughly immediately after you have finished the work To ensure that your stapler offers lasting perfect service it requires regular lubricati...

Страница 19: ...posal If you do not know the whereabouts of such a collection point you should ask in your local council offices 9 Storage Store the equipment and accessories in a dark and dry place at above freezing temperature The ideal storage temperature is between 5 and 30 C Store the tool in its original packaging The reprinting or reproduction by any other me ans in whole or in part of documentation and pape...

Страница 20: ... no cubre daños ocasionados al acabado del gabinete roturas golpes rayaduras etc como así tam poco las baterías ni los daños ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para l...

Страница 21: ...NHELL Argentina S A respecto del comprador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra ga rantía implícita o explícita por la cuál y expresa mente no autorizamos a ninguna otra persona soci...

Страница 22: ...s direcciones se determinaron con forme a la norma ISO 8662 11 1999 EN 12096 Valor de emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Imprecisión K 26 8 Estos valores de emisión de ruidos son valores de referencia del aparato y no representan la emi sión de ruidos que puede producirse en el lugar de uso La emisión de ruidos en el lugar de uso depende por ejemplo del entorno de trabajo de la pieza del soporte d...

Страница 23: ...dad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato 3 El ...

Страница 24: ...s direcciones se determinaron con forme a la norma ISO 8662 11 1999 EN 12096 Valor de emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Imprecisión K 26 8 Estos valores de emisión de ruidos son valores de referencia del aparato y no representan la emi sión de ruidos que puede producirse en el lugar de uso La emisión de ruidos en el lugar de uso depende por ejemplo del entorno de trabajo de la pieza del soporte d...

Страница 25: ...este caso es importante tener presente las siguientes recomendaciones El producto debe cumplir la totalidad de la descripción de garantía Asegúrese de enviar el equipo sin accesorios Anexe copia de su factura de compra Anexe datos completos nombre dirección teléfono ciudad Este información es indispensable para mantenerlo informado sobre la reparación y envío del pro ducto los gastos de envío son ...

Страница 26: ... 4095442 masterequiposindustriales gmail com Ferreservicios del Sur Dir Carrera 4 No 26 A 86 Tel 57 1 7322474 e mail ferreserviciosdelsur hotmail com Armenia Quindío Centro Electromecanico de Armenia Dir Carrera 21 No 17 53 Tel 57 6 744 5462 e mail cearmenia hotmail com Barranquilla Atlántico Cassab Taller Industrial Dir Carrera 29 No 41 23 Tel 57 5 3792639 312 6385874 e mail tallercassab gmail co...

Страница 27: ...20 8362123 e mail repaherramientas gmail com Manizales Caldas Máquinas y Repuestos del Café Dir Calle 18 No 24 14 Tel 57 6 883 0676 880 0542 e mail maquicafe une net co Medellín Antioquia C O Reparaciones Dir Carrera 52 No 40 86 Tel 57 4 261 0310 e mail coreparaciones gmail com Línea Eléctrica Neumática Compresores y Combustión Emergencia Técnica Inmediata ETI Dir Carrera 50 No 41 90 Palace Tel 57...

Страница 28: ...il com Sincelejo Sucre Electroaires de la costa Dir Carrera 18 No 23 67 Centro Tel 57 5 276 5031 e mail frioairescosta hotmail com Línea Eléctrica Neumática Compresores y Combustión Tunja Boyacá Cerraduras y Herramientas Dir Calle 19 No 13 74 Barrio el Topo Tel 57 8 744 9695 cerradurasyherramientas outlook com Valledupar Cesar Taller de Reparación Ind Servi Rafa Dir Calle 19 B No 6 B 15 Kennedy Te...

Страница 29: ...s direcciones se determinaron con forme a la norma ISO 8662 11 1999 EN 12096 Valor de emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Imprecisión K 26 8 Estos valores de emisión de ruidos son valores de referencia del aparato y no representan la emi sión de ruidos que puede producirse en el lugar de uso La emisión de ruidos en el lugar de uso depende por ejemplo del entorno de trabajo de la pieza del soporte d...

Страница 30: ...or o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo comuníquese al 01 319 0660 extensión 650 o al e mail servicio clientes ardilesimport com CONDICIONES DE LA GARANTIA Las Herramientas Eléctricas solamente deben ser conectadas a la red de alimentación eléctrica de 220 voltios 60Hz corriente alterna La garantía caduca au...

Страница 31: ...ador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto Importante El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cu...

Страница 32: ...s direcciones se determinaron con forme a la norma ISO 8662 11 1999 EN 12096 Valor de emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Imprecisión K 26 8 Estos valores de emisión de ruidos son valores de referencia del aparato y no representan la emi sión de ruidos que puede producirse en el lugar de uso La emisión de ruidos en el lugar de uso depende por ejemplo del entorno de trabajo de la pieza del soporte d...

Страница 33: ... 33 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 33 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 33 02 11 2016 14 49 51 02 11 2016 14 49 51 ...

Страница 34: ... 34 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 34 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 34 02 11 2016 14 49 52 02 11 2016 14 49 52 ...

Страница 35: ... 35 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 35 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 35 02 11 2016 14 49 52 02 11 2016 14 49 52 ...

Страница 36: ...EH 10 2016 01 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 36 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 36 02 11 2016 14 49 52 02 11 2016 14 49 52 ...

Отзывы: