background image

7

1. Important information:

The rating plate on the grass cutter is in German
only. Enclosed you will find rating plates in English,
Greek and Polish. The version printed in your langu-
age should be stuck over the German rating plate.
Read these instructions carefully and observe the
information contained in them. Acquaint yourself with
the use of unit and observe the safety instructions.
For safety reasons, children under the age of 16
as well as people, who are not acquainted with
the instructions should not use these Accu
Shears.
1. The rechargeable battery supplied with the grass 

cutter is not charged when delivered. Before 
using the grass cutter for the first time you must 
charge the battery.

2. The battery takes approximately five charging / 

discharging cycles to attain maximum capacity.

3. NC storage batteries discharge even when they 

are not being used. It is advisable, therefore, to 
charge the battery regularly. Capacity losses can 
be compensated by a daily recharge of approxi-
mately 30 minutes (use a time switch).

4. Check the mains voltage specified on the rating 

plate of the battery charger. Only ever connect 
the charger to a mains supply with the same
voltage as quoted on the rating plate.

5. The battery becomes hot when used intensively. 

Allow the battery to cool to room temperature 
before you start to charge it.

2. Safety regulations:

Caution – Danger!
Cutting tools have an after-run.

Before every use, inspect the unit. Do not use the
unit if safety devices and/or the blades have been
damaged or are worn out. Never operate the unit 
with the safety devices disassembled.

Only use the unit for the purposes specified in 
these instructions.

Do not wear loosely hanging clothes, jewelry etc. 
They could become caught in the machine. Wear 
non-slip shoes and gloves. Wear long trousers to 
protect your legs.

Make sure that there are no other people
(especially children) or animals anywhere near 
the working area.

You are responsible for the safety of the working 
area.

Inspect the area to be cut before beginning. 
Remove any objects from the area. Take care of 

objects when working. If, in spite of that, you 
should contact any obstructions when cutting, 
turn off the unit, release switch on button and 
remove the object.

If the cutting blades become blocked, turn off the 
unit, release switch on button and remove the 
object (thick branch, another object) by means of 
a blunt device. Never use your fingers to remove 
objects as blades can cause enormous cutting 
injuries.

The charging cable should regularly be checked 
for signs of demage and aging (brittleness) and 
may only be used if it is in perfect condition.

Only work when the visibility is good.

Be particularly careful when walking backwards. 
You might stumble!

Never leave the unit unattended at the working 
area. If you should interrupt your work, store the 
unit in a safe place.

If you should interrupt your work and go to ano-
ther working area, it is absolutely necessary to 
switch off the unit. (Release switch on button)

Never use the unit when it is raining or in a damp,
wet area.

Protect your battery-powered grass cutter from 
moisture and rain.

Keep the battery charger and grass cutter out of 
the reach of children.

Never use the grass cutter and the battery 
charger near vapours and inflammable liquids.

Never throw old batteries into an open fire. Risk 
of explosion!

Do not dispose of old or defective batteries with 
your household refuse. Protect the environment! 
Cadmium is toxic. Old and defective batteries can
be sent free of charge to Einhell for proper
disposal or be handed over to special collection 
depots. If you do not know where to find such a 
collection depot, ask at your local council offices.

Avoid contact with leaking batteries. If you touch 
a leaking battery by accident, wash the affected 
area of skin immediately with soap and water. If 
any battery acid gets into your eyes, rinse out 
with water for at least 10 minutes. Then consult a 
doctor at once.

Guard the battery charger and the cable against 
damage and sharp edges. Have damaged cables 
replaced immediately by an electrician.

GB

Anleitung GAS 4,8 F Praktiker  13.11.2001 11:12 Uhr  Seite 7

Содержание 34.103.51

Страница 1: ...ng Akku Grasschere Operating Instructions Battery powered Grass Cutter ËÁ Ú ÛË æ Ï È ÁÚ ÛÈ ÈÔ ÌÂ Û ÛÛˆÚÂ Ù Instrukcja obsługi akumulatorowe nożyce do trawy Art Nr 34 103 51 Anleitung GAS 4 8 F Praktiker 13 11 2001 11 12 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...dapter for the battery charger 1 interlocking stem and handle ÂÚÈ ÔÌÂÓÔ Û ÛÎÂ Û 1 Ï È ÁÚ ÛÈ ÈÔ ÌÂ Û ÛÛˆÚ ٠1 Û ÛÛˆÚ ٠1 Û ÛΠÊfiÚÙÈÛË 1 ÓÙ ÙÂÚ ÊfiÚÙÈÛË 1 ÚÔÛ ÚÌÔ fiÌÂÓË ÂÈÚÔÏ Zakres dostawy 1 szt akumulatorowe nożyce do trawy 1 szt akumulator zapasowy 1 szt urządzenie do ładowania 1 szt adapter do ładowania 1 szt wkładalny trzonek prowadzący Anleitung GAS 4 8 F Praktiker 13 11 2001 11 12 Uhr Seit...

Страница 3: ...chraube Knurled screws µ Śruba radełkowana 230 V 50 Hz LED rot Batterie wird geladen Red LED Battery is being charged LED ÎfiÎÎÈÓÔ Ë Ì Ù Ú ÊÔÚÙ ÂÙ È LED czerwona akumulator ładuje się LED grün Ladespannung vorhanden Green LED Charging voltage available LED Ú ÛÈÓÔ Ú ÂÈ Ù ÛË ÊfiÚÙÈÛË LED zielona istnieje napięcie ładowania Keine automatische Abschaltung bei Volladung Charger does not switch off automa...

Страница 4: ... Sie darauf daß sich keine anderen Perso nen insbesondere Kinder und Tiere in der Nähe des Arbeitsbereiches befinden Sie sind für die Sicherheit im Arbeitsbereich ver antwortlich Überprüfen Sie das Schneidgut vor Arbeitsbe ginn Entfernen Sie vorhandene Fremdkörper Achten Sie während des Arbeitens auf Fremd körper Sollten Sie dennoch beim Schneiden auf ein Hindernis treffen setzen Sie bitte die Mas...

Страница 5: ...C Akku Pack 1 Öffnen Sie den Akku Box Verschlußdeckel und ziehen Sie den Akku Pack aus dem Handgriff 2 Vergleichen Sie ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt Verbinden Sie das Ladekabel mit dem Ladeadapter und stecken Sie das Ladegerät in die Steckdose Die grüne Leuchtdiode am Ladeadapter signalisiert daß die Ladespannung vorhanden ist 3 S...

Страница 6: ...erät entnehmen Verlet zungsgefahr Schrauben 4 Stück lösen und kpl Schermesser entnehmen Beim Einsetzen des neuen Schermes sers darauf achten daß das neue Scherenmesser sicher einrastet Anschließend werden die 4 Schrau ben wieder eingeschraubt 8 Wartung und Pflege Für ein gutes Schneideergebnis sollten die Messer stets scharf sein Sie können deshalb mit einem Abziehstein wieder geschärft werden Bes...

Страница 7: ...he working area Inspect the area to be cut before beginning Remove any objects from the area Take care of objects when working If in spite of that you should contact any obstructions when cutting turn off the unit release switch on button and remove the object If the cutting blades become blocked turn off the unit release switch on button and remove the object thick branch another object by means ...

Страница 8: ...r there is voltage at the socket outlet whether the charging contacts on the battery charger make proper contact If you still fail to charge the battery please return the power pack the charging adapter and the battery to our Customer Service Centre Timely recharging of the NC battery will help to pro long its useful life This is particularly important when you notice that the battery powered gras...

Страница 9: ...g especially easy The shears should be cleaned throroughly before and after use A few drops of oil e g sewing machine oil applied to the blades improve the cutting performance However never grease the blades For a constant clean cut it is necessary to remove grass residues and dirt even between upper and lower blade Therefore disassemble and clean the blades also at this place from time to time Du...

Страница 10: ...Ô Ó ÌË ÁÏÈÛÙÚÔ Ó Î È Á ÓÙÈ È ÙËÓ ÚÔÛÙ Û ÙˆÓ Ô ÈÒÓ Ó ÊÔÚ ÙÂ Ì ÎÚÈ ÓÙ ÏfiÓÈ ÚÔÛ ÂÙÂ Ó ÌË Ú ÛÎÔÓÙ È ÏÏ ÙÔÌ È È ÙÂÚ È È Î È Ò ÎÔÓÙ ÛÙË ı ÛË Ô ÂÚÁ ÂÛÙ ÛÙ  ı ÓÔÈ ÁÈ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ ÛÙËÓ ÂÚÈÊ ÚÂÈ ÙË ÂÚÁ Û Û Ï ÁÍÙÂ Ù Ô ı ÏÂÙÂ Ó Îfi ÂÙ ÚÈÓ Ú ÛÂÙÂ Ó ÂÚÁ ÂÛÙ ÔÌ ÎÚ ÓÙ ÂÓ Â fiÌÂÓ Í Ó ÓÙÈΠÌÂÓ Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÂÚÁ Û Ó ÚÔÛ ÂÙÂ Ì ˆ Ú Ô Ó Í Ó ÓÙÈΠÌÂÓ Ó Ú Ù Π٠ÙÔ Îfi ÈÌÔ ÓÙ ÛÙ ÛË ÛÙ Ì Ù ÛÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÌË Ó ÌË ...

Страница 11: ...Ù Î È Á ÏÙ ÙÔ ÛÂÙ 2 ÁÎÚ ÓÂÙ ÙË Ù ÛË ÌÂ Ù Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙËÓ ÂÙÈÎ ÙÙ Ó ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÊfiÚÙÈÛË Ì ÙÔ ÓÙ ÙÂÚ ÊfiÚÙÈÛË Î È ÏÙ ÙË Û ÛΠÊfiÚÙÈÛË ÛÙËÓ Ú Ú ÛÈÓË Ï Ì Ô Ó ÂÈ Â ÓÂÈ fiÙÈ Ú ÂÈ Ù ÛË ÊfiÚÙÈÛË 3 µ ÏÙ ÂÈÙ ÙÔÓ Û ÛÛˆÚ ٠ÛÙÔ ÓÙ ÙÂÚ ÊfiÚÙÈÛË ÎfiÎÎÈÓË Ï Ì Ô Ó ÂÈ Â ÓÂÈ fiÙÈ ÊÔÚÙ ÛÙËΠÙÔ ÛÂÙ ÙˆÓ Û ÛÛˆÚ ÙÒÓ ÂÓ ÛÙ Ì Ù ÂÈ ÙfiÌ Ù Ë ÊfiÚÙÈÛË ÚfiÓÔ ÊfiÚÙÈÛË ÁÈ ÂÈÔ Û ÛÛˆÚÂ Ù Ó Ú ÂÙ È ÙÔ ÓÒÙÂÚÔ Û 12 ÒÚ  ÂÚ ÙˆÛË Ì...

Страница 12: ...ÂÚÈ Ô ËÛË È Î Ïfi ÔÙ ÏÂÛÌ ÂÚÁ Û Ù Ì ÚÈ Ú ÂÈ Ó Â Ó Î Ï ÎÔÓÈÛÌ Ó ª ÔÚ ÙÂ Ó Ù ÎÔÓ ÛÂÙ Ì ÎÔÓÈÛÙÈÎ ÙÚ π È ÙÂÚ Û ÓÈÛÙÔ ÌÂ Ó ÂÍÈÛÒÓÂÙÂ Ì Ûˆ ÂÁÎÔ ÓˆÌ Ï Â Ô ËÌÈÔ ÚÁÔ ÓÙ È fi ÙÚ ÏÏ ÓÙÈΠÌÂÓ ÚÈÓ Î È ÌÂÙ ÙË Ú ÛË Ó Î ı Ú ÂÙÂ Î Ï ÙÔ Ï È ªÂÚÈÎ ÛÙ ÁfiÓÂ Ï È Ï È Ú ÙÔÌË Ó Óˆ ÛÙ Ì ÚÈ ÂÏÙÈÒÓÔ Ó ÙËÓ fi ÔÛË ÔÙ fï Ó ÌË ÏÈ ÓÂÙÂ Ù Ì ÚÈ È ÔÌÔÈfiÌÔÚÊÔ ÔÁÔ Îfi ÈÌÔ Ú ÂÈ Ó Î ı Ú ÂÙ ٠ÔÏ ÌÌ Ù ÙÔ ÁÚ ÛÈ ÈÔ Î È ÙÈ Î ı ÚÛ Â ÌÂÙ Í...

Страница 13: ...ięciem się oraz rękawice ochronne Dla ochrony nóg należy zakładać długie spodnie Należy zwracać uwagę na to by w zasięgu pracy urządzenia nie znajdowały się osoby postronne szczególnie dzieci i zwierzęta Osoba pracująca urządzeniem odpowiedzialna jest za bezpieczeństwo w obszarze pracy Przed rozpoczęciem pracy skontrolować obiekt przeznaczony do cięcia Usunąć wszystkie obce przedmioty Jeżeli pomim...

Страница 14: ...krywę pojemnika na akumulatory i wyciągnąć akumulatory z rękojeści 2 Porównać czy napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem w sieci Połączyć przewód z adapterem i włożyć urządze nie do ładowania do gniazda wtykowego Zielono świecąca dioda na adapterze ładowarki sygnalizuje istnienie napięcia ładowania 3 Włożyć akumulatory do adaptera ładowarki czerwono świecąca dioda sygnali...

Страница 15: ...ę na to by odpowiednio umieścić je na swoim miejscu Po osadzeniu zakręcić z powrotem 4 śruby 8 Konserwacja i utrzymanie Dla uzyskania dobrych wyników cięcia noże muszą być stale naostrzone Można je ostrzyć osełką Pole camy szczególnie stałe wyrównywanie rys i zadzi orów które powstają w wyniku natrafiania noży na kamienie i inne twarde przedmioty Przed i po użyciu nożyce winny być dokładnie wyczys...

Страница 16: ...16 Ersatzteilzeichnung Akku Grasschere GAS 4 8 FG Art Nr 34 103 51 Ident Nr 91017 Anleitung GAS 4 8 F Praktiker 13 11 2001 11 12 Uhr Seite 16 ...

Страница 17: ... 104 00 44 13 Schraube 34 104 00 13 14 Ein Ausschalter komplett 34 104 00 45 15 Feder f Schalterknopf 34 105 40 16 16 Druckknopf 34 104 00 16 17 Feder f Verriegelung 34 104 00 17 18 Schalterverriegelung 34 104 00 18 19 Schermesserschutzverriegelung 34 104 00 19 20 Feder für Verriegelung 34 104 00 20 23 NC Bat 4 8V 45 111 00 25 Akkubox Verschlußdeckel 34 104 00 25 26 Rad 34 104 00 26 27 Schraube 34...

Страница 18: ...34 103 50 04 45 Unterteil Verlängerung 34 103 50 05 46 Ein Ausschalter 34 103 50 06 47 Druckknopf 34 104 00 16 48 Schalterverrigelung 34 104 00 18 49 Feder f Schalterknopf 34 104 00 15 50 Feder f Verriegelung 34 104 00 17 51 Rändelschraube 34 103 50 11 52 Rändelmutter 34 103 50 12 53 Rändelschraube 34 103 50 13 54 Schraube 5x30 34 103 50 14 55 Mutter 5x4 34 103 50 15 56 Schraube 3 5x10 34 103 50 1...

Страница 19: ...tive for low voltage 73 23 EEC EG Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 89 336 EWG mit Änderungen EC direktive electromagnetic compatibility 89 336 EEC with amendments Angewandte harmonisierte Normen Applicable harmonized standards EN 60335 1 EN 50082 1 EN 55014 EN 60555 2 EN 60555 3 Angewandte nationale Normen und technische Spezifikationen Applicable national standards and technical spec...

Страница 20: ...Notizen 20 Anleitung GAS 4 8 F Praktiker 13 11 2001 11 12 Uhr Seite 20 ...

Страница 21: ...ge und Vermögensschäden Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verlängert Bei Garantieanspruch Störungen oder Ersatz teilbedarf wenden Sie sich bitte an ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Ersatzteil Abt Telefon 0 99 51 942 356 Telefax 0 99 51 52 50 Reparatur Abt Telefon 0 99 51 942 357 Telefax 0 99 51 26 10 Technische Kunden...

Страница 22: ...stechnik Akku Elektro Bohrmaschinen Garagentorheber und Zubehör Schleiftechnik Motorsägen Elektrosägen Batterielader Torantriebe Klima und Heizgeräte Hub und Zuggeräte Werkstattausrüstung Auto Werkstatt Video Überwachung Bild Türsprechanlagen Funk und Kabel Alarmanlagen Mobile Alarmgeber Mechanische Einbruchs sicherungen H a u s t e c h n i k Gesamtprogramm HANS EINHELL AG Postfach 150 D 94402 Lan...

Отзывы: