background image

SP

- 18 -

Peligro! 

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 

serie de medidas de seguridad para evitar le-

siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 

atentamente este manual de instrucciones/adver-

tencias de seguridad. Guardar esta información 

cuidadosamente para poder consultarla en cual-

quier momento. En caso de entregar el aparato a 

terceras personas, será preciso entregarles, asi-

mismo, el manual de instrucciones/advertencias 

de seguridad. No nos hacemos responsables de 

accidentes o daños provocados por no tener en 

cuenta este manual y las instrucciones de segu-

ridad. 

1. Instrucciones de seguridad 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 

SEGURIDAD

A la hora de usar un aparato eléctrico, es preciso 

tener en cuenta una serie de medidas básicas, 

incluyendo las siguientes: 

LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES 

DE USAR (ESTE APARATO). 

Si no se siguen 

las advertencias e instrucciones, se puede 

correr el riesgo de sufrir una descarga eléc-

trica, provocar un incendio y/o sufrir lesiones 

graves.

ADVERTENCIA–Para reducir el riesgo de incen-

dio, descarga eléctrica o lesión:

1.   Solamente para uso en interiores.

2.   No permitir que se use a modo de juguete. Es 

preciso estar muy atento si se utiliza en las 

inmediaciones de niños, animales o plantas. 

3.   Utilizar solo según se describe en este ma-

nual. Utilizar solo accesorios recomendados 

por el fabricante.

4.   No utilizar si el cable o enchufe presentan da-

ños. Si el aparato no funciona como debería, 

se ha caído, dañado, dejado a la intemperie 

o se ha caído en agua, llevarlo a un centro de 

servicio.

5.   No tirar del aparato ni transportarlo por el 

cable, ni utilizar el cable a modo de asa. No 

cerrar una puerta pillando el cable ni acer-

carlo a bordes a

fi

 lados ni esquinas. No pasar 

el aparato por encima del cable. Mantener el 

cable alejado de super

fi

 cies calientes.

6.   No desenchufar el aparato tirando del cable. 

Para desenchufarlo, hacerlo agarrando el en-

chufe, no el cable.

7.   No manipular el cargador (incl. el enchufe del 

cargador) ni los terminales de carga con las 

manos mojadas.

8.   No introducir objetos en las aberturas. No 

utilizar si alguna abertura está bloqueada. 

Mantenerlas libres de polvo, pelusas, pelo y 

cualquier cosa que pueda reducir el 

fl

 ujo de 

aire. 

9.   Mantener el cabello, la ropa holgada, los de-

dos y todas las partes del cuerpo alejadas de 

las aberturas y de las piezas en movimiento.

10.  Prestar especial cuidado a la hora de limpiar 

en escaleras.

11.  No utilizar para absorber líquidos in

fl

 amables 

o combustibles, como por ejemplo gasolina, 

ni utilizarlo en áreas donde puedan estar pre-

sentes. 

12.  No absorber nada que esté encendido o de 

lo que salga humo, como por ejemplo cigarri-

llos, cerillas o cenizas calientes.

13.  No lo use sin el 

fi

 ltro.

14.  Evitar un arranque inesperado. Asegurarse 

de que el interruptor se encuentre en la posi-

ción OFF antes de conectar la batería, alzar 

el aparato o transportarlo.  El transporte de 

aparatos con el dedo en el interruptor o la 

activación de aparatos eléctricos con el inte-

rruptor en ON puede provocar accidentes.

15.  Desconectar la batería del aparato antes 

de realizar ajustes, cambiar accesorios o 

almacenar el aparato. Este tipo de medidas 

de seguridad preventivas sirve para reducir 

el riesgo de poner en marcha el aparato de 

manera involuntaria.

16.  Recargar solo con el cargador especi

fi

 cado 

por el fabricante. Un cargador adecuado para 

un tipo de batería puede conllevar el riesgo 

de provocar un incendio si se usa con otro 

tipo de batería.

17.  Utilizar los aparatos solo con las baterías 

designadas especí

fi

 camente. El uso de 

cualquier otro tipo de batería puede suponer 

un riesgo de sufrir lesiones y de provocar un 

incendio.

18.  Si no se está usando la batería, mantenerla 

alejada de otros objetos metálicos, como 

clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u 

otros objetos pequeños de metal que puedan 

realizar una conexión de un terminal al otro. 

Si se cortocircuitan los terminales de la ba-

tería, se pueden provocar quemaduras o un 

incendio.

19.  En caso de uso excesivo, es posible que algo 

de líquido goteé de la batería. Evitar el con-

tacto. En caso de contacto accidental, lavar 

Anl_TC_VC_18_20_Li_S_USA_SPK7.indb   18

Anl_TC_VC_18_20_Li_S_USA_SPK7.indb   18

13.04.2022   13:59:15

13.04.2022   13:59:15

Содержание 2347137

Страница 1: ...perating instructions Cordless wet dry vacuum FR Mode d emploi Aspirateur sec humide sans fil SP Manual de instrucciones Aspiradora para seco mojado inal mbrica Anl_TC_VC_18_20_Li_S_USA_SPK7 indb 1 An...

Страница 2: ...2 1 2 3 11 3 6 12 10 2 8 7 13 1 15 18 14 16 10 17 12 11 13 21 19 21 4 5 9 22 24 Anl_TC_VC_18_20_Li_S_USA_SPK7 indb 2 Anl_TC_VC_18_20_Li_S_USA_SPK7 indb 2 13 04 2022 13 59 08 13 04 2022 13 59 08...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 8 9 6 13 7 23 15 19 14 7 20 18 1 2 Anl_TC_VC_18_20_Li_S_USA_SPK7 indb 3 Anl_TC_VC_18_20_Li_S_USA_SPK7 indb 3 13 04 2022 13 59 09 13 04 2022 13 59 09...

Страница 4: ...4 10 11 12 13 14 10 8 11 17 16 11 17 12 10 11 25 26 Anl_TC_VC_18_20_Li_S_USA_SPK7 indb 4 Anl_TC_VC_18_20_Li_S_USA_SPK7 indb 4 13 04 2022 13 59 13 13 04 2022 13 59 13...

Страница 5: ...tteries only in dry rooms with an ambient temperature of 50 F to 104 F 10 C to 40 C Place only fully charged batteries in storage charged at least 40 104 F 40 C 50 F 10 C Anl_TC_VC_18_20_Li_S_USA_SPK7...

Страница 6: ...or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present 12 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 13 Do not use without fi...

Страница 7: ...terial and any packaging and or transportation braces if present Check to see if all the items are supplied Inspect the equipment and accessories for transport damage If possible keep the packaging un...

Страница 8: ...7 For dry vacuuming slip the pleated filter Fig 18 onto the filter basket Fig 4 Item 4 and secure in place by rotating clockwise until the locking knobs connect The pleated filter is suitable for dry...

Страница 9: ...The battery has an adequate remaining charge 1 LED flashing The battery is empty recharge the battery All LEDs flashing The temperature of the battery is too low Remove the battery from the device and...

Страница 10: ...f such a collection point you should ask in your local council o ces 9 Storage Store the equipment and its accessories out of children s reach in a dark and dry place at above freezing temperature The...

Страница 11: ...ries uniquement dans des locaux secs et une temp rature ambiante de 50 104 F 10 40 C Conservez les batteries uniquement en tat charg au moins 40 de charge 104 F 40 C 50 F 10 C Anl_TC_VC_18_20_Li_S_USA...

Страница 12: ...S assurer que de la poussi re de la peluche des cheveux ou d autres ma ti res ne r duisent pas le debit d air 9 Maintenir les cheveux les v tements amples les doigts et toutes les parties du corps l...

Страница 13: ...d aspiration 22 Buse de rembourrage 23 Cha ne 24 Adaptateur d outil 25 T moin de charge de la batterie 26 Bouton de t moin de charge de la batterie 2 2 Contenu d emballage Veuillez contr ler l int gr...

Страница 14: ...appareil Montage de la t te d appareil fig 1 3 4 La t te d appareil 3 est fix e sur le r servoir 7 au moyen des crochets de verrouillage 6 Pour retirer la t te d appareil 3 ouvrez le crochet de verrou...

Страница 15: ...Fonctionnement 6 1 Interrupteur Marche Arr t fig 1 pos 2 Position de l interrupteur 0 arr t Position de l interrupteur I marche 6 2 Aspiration sec Pour l aspiration sec utilisez le sac de collection 1...

Страница 16: ...ne brosse fine ou une balayette Nettoyage du filtre en mousse fig 2 pos 15 Nettoyez le filtre en mousse 15 avec un peu de savon noir sous l eau courante et laissez le s cher l air 7 5 Maintenance V ri...

Страница 17: ...ento de las bater as s lo en espacios secos con una temperatura ambiente de 50 F to 104 F 10 C to 40 C Guardar las bater as nicamente cuando est n cargadas m n al 40 104 F 40 C 50 F 10 C Anl_TC_VC_18_...

Страница 18: ...a con las manos mojadas 8 No introducir objetos en las aberturas No utilizar si alguna abertura est bloqueada Mantenerlas libres de polvo pelusas pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de ai...

Страница 19: ...14 Bolsa de recogida 15 Filtro de espuma 16 Boquilla esquinera 17 Pieza intermedia 18 Filtro plisado con tapa 19 Tapa de la bater a 20 Dispositivo de retenci n 21 Soporte del tubo de aspiraci n 22 Bo...

Страница 20: ...on 20 l Peso 7 9 lb 3 6 kg 5 Antes de la puesta en marcha 5 1 Montaje del aparato Montaje del cabezal del aparato fig 1 3 4 El cabezal del aparato 3 est sujeto al recipien te 7 por medio de ganchos de...

Страница 21: ...1 pos 2 Posici n de interruptor 0 apagado Posici n de interruptor I encendido 6 2 Aspiraci n en seco Para aspirar en seco utilizar la bolsa de recogida 14 y el filtro adicional 18 v ase punto 5 2 Ase...

Страница 22: ...i ndolo con un cepillo blando o una escobilla Limpieza del filtro de espuma fig 2 pos 15 Limpiar el filtro de espuma 15 con un poco de jab n blando y con abundante agua y dejar que se seque al aire 7...

Страница 23: ...23 Anl_TC_VC_18_20_Li_S_USA_SPK7 indb 23 Anl_TC_VC_18_20_Li_S_USA_SPK7 indb 23 13 04 2022 13 59 15 13 04 2022 13 59 15...

Страница 24: ...24 Anl_TC_VC_18_20_Li_S_USA_SPK7 indb 24 Anl_TC_VC_18_20_Li_S_USA_SPK7 indb 24 13 04 2022 13 59 15 13 04 2022 13 59 15...

Страница 25: ...25 Anl_TC_VC_18_20_Li_S_USA_SPK7 indb 25 Anl_TC_VC_18_20_Li_S_USA_SPK7 indb 25 13 04 2022 13 59 15 13 04 2022 13 59 15...

Страница 26: ...EH 04 2022 01 www Einhell com Anl_TC_VC_18_20_Li_S_USA_SPK7 indb 26 Anl_TC_VC_18_20_Li_S_USA_SPK7 indb 26 13 04 2022 13 59 15 13 04 2022 13 59 15...

Отзывы: