background image

4. Caractéristiques techniques

Tension réseau : 

230V~50 Hz

Puissance absorbée :  

1 250 W

Puissance absorbée maxi. prise automatique :

2 400 W

Puissance absorbée maxi. total : 

3 650 W

Volume du réservoir : 

20 l

Poids :  

5,5 kg

5. Avant la mise en service

Attention !

Assurez-vous, avant de connecter la machine,
que les données se trouvant sur la plaque de
signalisation correspondent bien aux données du
réseau.

L’appareil doit uniquement être raccordé à une
prise de courant de sécurité !

5.1 Montage de l’appareil
Montage de la tête de l’appareil (fig. 5/3)

La tête de l’appareil (3) est fixée sur le réservoir (8)
avec un crochet de fermeture (7). Pour retirer la tête
de l’appareil (3), ouvrez le crochet de fermeture (7) et
enlevez la tête de l’appareil (3). Lors du montage de
la tête d’appareil (3), veillez à ce que le crochet de
fermeture (7) s’encrante correctement.

Montage des roues (fig. 3/14)

Montez les roues conformément à la figure 4.

5.2 Montage des filtres

Attention !

Ne jamais utiliser l’aspirateur à eau et poussière sans
filtre ! Veillez toujours à la bonne fixation du filtre !

Montage du filtre en mousse (fig. 6/16)

Pour aspirer de l’eau, tirez le filtre en mousse (16)
joint au-dessus de la cage filtrante (fig. 2/4). Le filtre à
plis (15) déjà monté au moment de la livraison n’est
pas fait pour aspirer de l’eau ! 

Montage du filtre à plis (fig. 7/15)

Pour aspirer à sec, poussez le filtre à plis (fig. 3/15)
sur la cage filtrante (fig. 2/4). Le filtre à plis (15)
convient uniquement à l’aspiration de la poussière !

Montage du sac collecteur d’impuretés

(non compris dans la livraison)
Pour aspirer de la saleté fine et sèche, il est conseillé
de monter en plus un sac collecteur d’impuretés. Le
filtre à plis (15) restera plus longtemps exempt de
saleté et la puissance d’aspiration sera conservée.
De plus, la récupération de la poussière est facilitée.
Tirez le sac collecteur d’impuretés au-dessus de la
bouche d’aspiration. Le sac collecteur d’impuretés
convient uniquement à l’aspiration à de la poussière.

5.3 Montage du tuyau d’aspiration (11)

Raccordez en fonction du cas d’application le tuyau
d’aspiration (11) avec le raccord correspondant de
l’aspirateur à eau et poussière.

Aspirer

Raccordez le tuyau d’aspiration (11) au niveau du
raccord du tuyau d’aspiration (9).

Souffler

Raccordez le tuyau d’aspiration (11) au niveau du
raccord de soufflerie (10).

Pour prolonger le tuyau d’aspiration (11), on peut
monter un ou plusieurs éléments du tube d’aspiration
à 3 pièces (12) sur le tuyau d’aspiration (11).

5.4 Buse d’aspiration
Buse combinée (13)

La buse combinée (13) convient à aspirer des
substances solides et des liquides sur des surfaces
moyennes à grandes.

6. Commande

6.1 Interrupteur marche / arrêt (fig. 2/2)

Position de l’interrupteur 0:  Arrêt
Position de l’interrupteur I :  Fonctionnement normal
Position de l’interrupteur II :  Mode automatique

6.2 Aspirer à sec

Utilisez le filtre à plis (15) pour aspirer à sec. On peut
monter en plus un sac collecteur d’impuretés. (Cf.
point 5.2).
Veillez toujours à la bonne fixation du filtre !

6.3 Aspirer de l’eau

Utilisation le filtre en mousse (16) pour aspirer de
l’eau (cf. point 5.2).
Veillez toujours à la bonne fixation du filtre !

11

F

Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK7:_  24.09.2008  9:55 Uhr  Seite 11

Содержание 23.423.04

Страница 1: ...dienungsanleitung Nass Trockensauger Operating Instructions Wet and Dry Vacuum Cleaner Mode d emploi aspirateur eau et poussi re Handleiding nat droogzuiger BT VC 1250 SA Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK7...

Страница 2: ...2 1 2 3 8 14 3 12 13 3 1 2 6 7 17 10 11 1 2 6 5 4 10 11 15 12 14 13 16 18 14 9 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK7 _ 24 09 2008 9 55 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 7 4 6 5 16 15 14 14 3 7 14 8 14 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK7 _ 24 09 2008 9 55 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...he und Zigarettenstummel brennbare tzende feuergef hrliche oder explosive Stoffe D mpfe und Fl ssigkeiten Dieses Ger t ist nicht f r die Absaugung gesundheitsgef hrdender St ube geeignet Ger t in troc...

Страница 5: ...augen geeignet Montage des Schmutzfangsackes nicht im Lieferumfang enthalten Zum Aufsaugen von feinem trockenem Schmutz wird empfohlen zus tzlich den Schmutzfangsack zu montieren Dadurch bleibt der Fa...

Страница 6: ...enutzung reinigen 7 2 Reinigung des Ger tekopfes 13 Reinigen Sie das Ger t regelm ig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife Verwenden Sie keine Reinigungs oder L sungsmittel diese k nnten die...

Страница 7: ...sive substances vapor or liquids This appliance is not suitable for vacuuming dust which can be harmful to health Store the appliance in a dry indoor location Never use the appliance if it is damaged...

Страница 8: ...g only 5 3 Fitting the suction hose 11 Connect the suction hose 11 to the corresponding connector on the wet and dry vacuum cleaner depending on the application required Vacuuming Connect the suction...

Страница 9: ...p cloth and some soft soap or under running water depending on the amount of dirt 7 4 Cleaning the filters Cleaning the pleated filter 15 Clean the pleated filter 15 regularly by carefully patting it...

Страница 10: ...pas fait pour aspirer des poussi res nocives pour la sant Conservez l appareil un endroit sec Ne mettez pas en service un appareil endommag Service apr s vente uniquement dans nos postes service apr s...

Страница 11: ...collecteur d impuret s non compris dans la livraison Pour aspirer de la salet fine et s che il est conseill de monter en plus un sac collecteur d impuret s Le filtre plis 15 restera plus longtemps ex...

Страница 12: ...utilisation 7 2 Nettoyage de la t te d appareil 13 Nettoyez l appareil r guli rement l aide d un chiffon humide et un peu de savon N utilisez aucun produit de nettoyage ni d tergent ils pourraient end...

Страница 13: ...osieve stoffen dampen en vloeistoffen Dit toestel is niet geschikt voor het opzuigen van stoffen die schadelijk zijn voor de gezondheid Het toestel in droge ruimtes opbergen Geen defect toestel in geb...

Страница 14: ...r 15 is enkel geschikt voor het droogzuigen Montage van de vuilopvangzak niet bij de leveringsomvang begrepen Voor het opzuigen van fijn droog vuil is het aan te raden bovendien de vuilopvangzak aan t...

Страница 15: ...iddellijk na elk gebruik schoon te maken 7 2 Schoonmaken van de kop 13 van het toestel Maak het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep schoon Gebruik geen reinigings of oplosmidde...

Страница 16: ...standarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje sl...

Страница 17: ...La r impression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH Nadruk o...

Страница 18: ...an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over...

Страница 19: ...stel terug te sturen In plaats van het elektrische toestel terug te sturen is alternatief de eigenaar van het toestel gehouden mee te werken aan de adequate recyclage als het eigendom wordt opgegeven...

Страница 20: ...to the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee...

Страница 21: ...ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou...

Страница 22: ...t naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v sc...

Страница 23: ...und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsg...

Страница 24: ...ung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defe...

Отзывы: