background image

D

6

Wichtige Hinweise

Achtung:Vor der Montage und Inbetrieb-
nahme die Gebrauchsanweisung unbedingt 
beachten.

Kontrollieren, ob die Netzspannung auf dem 
Typenschild mit der Netzspannung überein-
stimmt.

Nur an ordnungsgemäße Schutzkontaktsteck-
dose 230 Volt, 50/60 Hz anschließen.

Absicherung min. 10 A.

Netzstecker ziehen wenn:
- Gerät nicht benützt wird, 
- bevor Gerät geöffnet wird,
- vor Reinigung und Wartung.

Gerät niemals mit Lösungsmitteln reinigen.

Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose 
ziehen.

Betriebsbereites Gerät nicht unbeaufsichtigt 
lassen.

Vor Zugriff von Kindern schützen.

Es ist darauf zu achten, daß die Netzan-
schlußleitung nicht durch Überfahren, Quet-
schen, Zerren und dergleichen verletzt oder 
beschädigt wird.

Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls der
Zustand der Netzanschlußleitung nicht ein-
wandfrei ist.

Es darf bei Ersatz der Netzanschlußleitung 
nicht von den vom Hersteller angegebenen 
Ausführungen abgewichen werden. 
Netzanschlußleitung: H 05 VV - F 2 x 1 mm

2

Keinesfalls einsaugen:
Brennende Streichhölzer, glimmende Asche
und Zigarettenstummel, brennbare, ätzende, 
feuergefährliche oder explosive Stoffe, 
Dämpfe und Flüssigkeiten. 

Dieses Gerät ist nicht für die Absaugung ge-
sundheitsgefährdender Stäube geeignet

Gerät in trockenen Räumen aufbewahren.

Kein schadhaftes Gerät in Betrieb nehmen.

Service nur bei autorisierten Kundendienst- 
stellen.

Benutzen Sie das Gerät nur für die Arbeiten, 
für die es konstruiert wurde.

Bei Reinigung von Treppen, ist höchste Auf-
merksamkeit geboten.

Verwenden Sie nur Original-Zubehör und Er-
satzteile.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder industriellen Einsatz kon-
struiert wurden. Wir übernehmen keine Gewähr-
leistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Hand-
werks- oder Industriebetrieben sowie bei gleich-
zusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

1. Lieferumfang

1

Griff

2

Betriebswahl-Schalter / Ein-/Ausschalter

3

Gerätekopf

4

Filterkorb

5

Sicherheitsschwimmerventil

6

Verschlußhaken

7

Behälter

8

Anschluß Saugschlauch

9

Laufrollen

10 Biegsamer Saugschlauch
11 Kabelhalterung
12 Anschlußwinkel
13 Große Saugdüse
14 Schmutzfangsack
15   Schaumstofffilter
16 Fugendüse
17 Schaumdüse
18 Kleine Saugdüse
19 Papierfilter
20 Räder
21 Anschluss Reinigungsmittelschlauch
22 Anschlussnippel Reinigungsmittelschlauch
23 Zubehörhalterung
24 Sprühdüse für Reinigungsmittel
25 Reinigungsmitteltank
26 Saugrohr
27 Saugrohr mit Halterung
28 Halterung für Sprühvorrichtung
29 Zugregler

2. Montage Räder (Bild 2-4)

Montieren Sie die Räder (20), wie in Bild 2 
gezeigt.

Schieben Sie die Laufrollen (9) in die
entsprechenden Aussparungen und fixieren
Sie diese mit den beiliegenden Schrauben
(a).

Anleitung RNS 1250_SPK1:Anleitung Duo 1250-1 SPK 1  25.01.2007  8:16 Uhr  Seite 6

Содержание 23.421.40

Страница 1: ...r nettoyeur aspirateur eaux et poussi res Handleiding nat droog en waszuiger Istruzioni d uso Aspiratore solidi liquidi e lavapaviment Betjeningsvejledning v d t r og vaskesuger Instrukcja obs ugi Odk...

Страница 2: ...W 20 l Technische Daten Technical data Donn es techniques Technische gegevens Dati tecnici Tekniske data Dane techniczne Technikai adatok Anleitung RNS 1250_SPK1 Anleitung Duo 1250 1 SPK 1 25 01 2007...

Страница 3: ...3 2 3 1 10 22 27 9 9 20 20 29 16 24 30 18 13 26 28 15 14 19 17 Anleitung RNS 1250_SPK1 Anleitung Duo 1250 1 SPK 1 25 01 2007 8 15 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 6 7 8 9 4 5 a 9 12 20 20 17 17 24 26 25 11 3 3 4 5 21 8 7 6 2 1 3 6 Anleitung RNS 1250_SPK1 Anleitung Duo 1250 1 SPK 1 25 01 2007 8 15 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 12 13 14 15 10 11 27 27 28 29 30 21 23 10 8 26 27 29 22 8 12 26 27 28 29 10 Anleitung RNS 1250_SPK1 Anleitung Duo 1250 1 SPK 1 25 01 2007 8 15 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...haftes Ger t in Betrieb nehmen Service nur bei autorisierten Kundendienst stellen Benutzen Sie das Ger t nur f r die Arbeiten f r die es konstruiert wurde Bei Reinigung von Treppen ist h chste Auf mer...

Страница 7: ...u entfernen dr cken Sie den Arretierknopf auf Reinigungsmittelanschluss 21 F llen Sie den Reinigungsmitteltank 25 mit entsprechendem Pflege oder Reinigungs mittel 4 Zusammenbau als Nass Trocken sauger...

Страница 8: ...stairs Use only manufacturer s attachments and spare parts Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if th...

Страница 9: ...Fit the suction hose 10 pull control 29 suction tube 26 suction tube with holder 27 and the appropriate cleaning nozzle 13 16 or 18 as shown in Figure 15 5 Ordering replacement parts Please quote the...

Страница 10: ...ans un lieu sec Ne jamais utiliser un appareil s il n est pas en parfait tat Pour le service ap s vente s adresser uniquement aux revendeurs autoris s Utiliser l appareil uniquement pour les t ches po...

Страница 11: ...ce qu il s encrante Pour retirer nouveau le nipple de raccord 22 appuyez sur le bouton d arr t sur le raccord de produit de nettoyage 21 Remplissez le r servoir du produit de nettoyage 25 du produit...

Страница 12: ...n gebruik nemen Service alleen door geautoriseerde klantenservice Gebruikt u het toestel alleen voor werkzaamheden waar voor het geconstrueerd werd Bij reiniging van trappen moet u goed opletten Gebru...

Страница 13: ...t u de vastzetknop op de aansluiting 21 voor schoonmaakmiddel in Vul de schoonmaakmiddeltank 25 met een overeenkomstig onderhouds of schoonmaakmiddel 4 Assemblage als nat droogzuiger fig 15 Monteer de...

Страница 14: ...e tenuto in ambienti asciutti Non mettere in funzione l apparecchio se danneggiato Assistenza tecnica disponibile solamente presso i Centri di Assistenza clienti autorizzati Utilizzare l apparecchio s...

Страница 15: ...acco per detergente 21 Riempite il serbatoio per detergente 25 con il relativo agente o detergente 4 Assemblaggio come aspiratore solidi liquidi Fig 15 Montate il tubo di aspirazione 10 il regolatore...

Страница 16: ...reservedeler Bem rk at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsm ssig h ndv rksm ssig eller industriel brug Vi fraskriver os ethvert ansvar s fremt produktet anvendes i erhvervsm ssigt h ndv rk...

Страница 17: ...assende reng ringsdyse 13 16 eller 18 som vist p fig 15 5 Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal f lgende oplyses Savens type Savens artikelnummer Savens identifikationsnummer Nu...

Страница 18: ...ostro no przy czyszczeniu schod w U ywa oryginalnych cz ci zamiennych i eksploatacyjnych Prosz pami ta o tym e nasze urz dzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego rzemie lniczego lub pr...

Страница 19: ...rnik rodk w czysto ci 25 odpowiednimi rodkami czysto ci 4 Monta w funkcji odkurzacza do czyszczenia na sucho i mokro Rysunek 15 Zamontowa w ss cy 10 reugulator ci gu 29 rur ss c 26 rur ss c z uchwytem...

Страница 20: ...l A g pet csak olyan munk kra haszn lni amelyekre szerkesztett k L pcs k tiszt t s n l maxim lis figyelemre van sz ks g Csak origin lis tartoz kokat s p talkatr szeket haszn ljon K rj k vegye figyelem...

Страница 21: ...t lyt 25 a megfelel pol s tiszt t szerrel 4 Nedves sz razsz v k nti sszeszerel s 15 s k p Szerelje fel a 15 s k pen mutatottak szerint a sz v t ml t 10 h z szab lyoz t 29 sz v cs vet 26 sz v cs vet a...

Страница 22: ...of nozzles Plan des suceurs Overzicht mondstukken Oversikt dyser Vista generale ugelli P Przegl d dysz A sz v fejek ttekint se 15 19 10 17 18 16 Anleitung RNS 1250_SPK1 Anleitung Duo 1250 1 SPK 1 25...

Страница 23: ...natzuigen trekt u de bijgaande schuimstoffilter over de filterkorf fig 2 De bij de leveringsomvang begrepen vuilopvangzak is niet geschikt voor het natzuigen Per l aspirazione di liquidi mettete il fi...

Страница 24: ...de bijgaande schuimstoffilter over de filterkorf fig 2 De bij de leveringsomvang begrepen vuilopvangzak is niet geschikt voor het waszuigen Per l uso come lavapavimenti spingete il filtro di gommapium...

Страница 25: ...pirer sec Voor het droogzuigen schuift u de vuilopvangzak fig 2 over de stomp De vuilopvangzak is enkel geschikt voor het droogzuigen Per l aspirazione di solidi mettete il sacco di raccolta dello spo...

Страница 26: ...intenance cleaning Entretien nettoyage Onderhoud reiniging Manutenzione Pulizia Vedligeholdelse reng ring Konserwacja Czyszczenie Karbantart s Tiszt t s Anleitung RNS 1250_SPK1 Anleitung Duo 1250 1 SP...

Страница 27: ...der for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje slede o sk...

Страница 28: ...e n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitd...

Страница 29: ...ative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used...

Страница 30: ...e sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi lL G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I h...

Страница 31: ...Alternatywnie do obowi zku zwrotu urz dzenia elektrycznego po zako czeniu jego u ytkowania w a ciciel jest zobowi zany do wsp uczestnictwa w jego prawid owej utylizacji Wycofane z eksploatacji urz dze...

Страница 32: ...ice e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendere...

Страница 33: ...l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la pou...

Страница 34: ...van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door...

Страница 35: ...di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere da...

Страница 36: ...f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten el...

Страница 37: ...kcj obs ugi oraz u ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej r kojmi Gwarancja obowi zuje na terenie Republ...

Страница 38: ...ld ul a k sz l k t lterhel se vagy nem enged lyezett bet tszersz mok vagy tartoz kok a karbantart si s biztons gi hat rozatok figyelmen k v l hat sa idegen testek behatol sa a k sz l kbe mint p ld ul...

Страница 39: ...herheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en b...

Страница 40: ...u Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert hinge...

Отзывы: