background image

35

C

CERTIFICATO DI GARANZIA

Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia
funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti
all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al
numero del servizio assistenza sotto indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto
segue:

1.

Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non
tocca i vostri diritti al ricorso di garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono
per voi gratuite. 

2.

La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o
di produzione ed è limitata all’eliminazione di queste anomalie o alla sostituzione dell’apparecchio.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale,
artigianale o industriale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando l’apparecchio viene
usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o con attività equivalenti. Dalla nostra garanzia
sono escluse inoltre le prestazioni di risarcimento per danni dovuti al trasporto o danni causati dalla
mancata osservanza delle istruzioni per il montaggio o per installazione non corretta, dalla mancata
osservanza delle istruzioni per l’uso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente
non corretto), dall’uso improprio o illecito (come per es. sovraccarico dell’apparecchio o utilizzo di
utensili o accessori non consentiti), dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di
manutenzione, dalla penetrazione di corpi estranei nell’apparecchio (come per es. sabbia, pietre o
polvere), dall’impiego della forza o dall’influsso esterno (come per es. danni dovuti a caduta) e
dall’usura normale e dovuta all’impiego. 

Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull’apparecchio. 

3.

Il periodo di garanzia è 2 anni e inizia alla data d’acquisto dell’apparecchio. I diritti di garanzia devono
essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere
accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo
periodo. La riparazione o la sostituzione dell’apparecchio non comporta una proroga del periodo di
garanzia e con questa prestazione per l’apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati
non inizia un nuovo periodo di garanzia. Questo vale anche nel caso si ricorra ad un servizio sul
posto. 

4.

Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia inviate l’apparecchio difettoso franco di porto
all’indirizzo sotto indicato. Allegate lo scontrino di cassa in originale o un’altra prova d’acquisto che
riporti la data. Conservate bene perciò lo scontrino di cassa come prova! Indicate il motivo di reclamo
nel modo più dettagliato possibile. Se il difetto dell’apparecchio rientra nella nostra prestazione di
garanzia, ricevete l’apparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta. 

Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull’apparecchio che non rientrano o non
rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l’apparecchio all’indirizzo del servizio assistenza. 

Anleitung RNS 1250_SPK1:Anleitung Duo 1250-1 SPK 1  25.01.2007  8:16 Uhr  Seite 35

Содержание 23.421.40

Страница 1: ...r nettoyeur aspirateur eaux et poussi res Handleiding nat droog en waszuiger Istruzioni d uso Aspiratore solidi liquidi e lavapaviment Betjeningsvejledning v d t r og vaskesuger Instrukcja obs ugi Odk...

Страница 2: ...W 20 l Technische Daten Technical data Donn es techniques Technische gegevens Dati tecnici Tekniske data Dane techniczne Technikai adatok Anleitung RNS 1250_SPK1 Anleitung Duo 1250 1 SPK 1 25 01 2007...

Страница 3: ...3 2 3 1 10 22 27 9 9 20 20 29 16 24 30 18 13 26 28 15 14 19 17 Anleitung RNS 1250_SPK1 Anleitung Duo 1250 1 SPK 1 25 01 2007 8 15 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 6 7 8 9 4 5 a 9 12 20 20 17 17 24 26 25 11 3 3 4 5 21 8 7 6 2 1 3 6 Anleitung RNS 1250_SPK1 Anleitung Duo 1250 1 SPK 1 25 01 2007 8 15 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 12 13 14 15 10 11 27 27 28 29 30 21 23 10 8 26 27 29 22 8 12 26 27 28 29 10 Anleitung RNS 1250_SPK1 Anleitung Duo 1250 1 SPK 1 25 01 2007 8 15 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...haftes Ger t in Betrieb nehmen Service nur bei autorisierten Kundendienst stellen Benutzen Sie das Ger t nur f r die Arbeiten f r die es konstruiert wurde Bei Reinigung von Treppen ist h chste Auf mer...

Страница 7: ...u entfernen dr cken Sie den Arretierknopf auf Reinigungsmittelanschluss 21 F llen Sie den Reinigungsmitteltank 25 mit entsprechendem Pflege oder Reinigungs mittel 4 Zusammenbau als Nass Trocken sauger...

Страница 8: ...stairs Use only manufacturer s attachments and spare parts Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if th...

Страница 9: ...Fit the suction hose 10 pull control 29 suction tube 26 suction tube with holder 27 and the appropriate cleaning nozzle 13 16 or 18 as shown in Figure 15 5 Ordering replacement parts Please quote the...

Страница 10: ...ans un lieu sec Ne jamais utiliser un appareil s il n est pas en parfait tat Pour le service ap s vente s adresser uniquement aux revendeurs autoris s Utiliser l appareil uniquement pour les t ches po...

Страница 11: ...ce qu il s encrante Pour retirer nouveau le nipple de raccord 22 appuyez sur le bouton d arr t sur le raccord de produit de nettoyage 21 Remplissez le r servoir du produit de nettoyage 25 du produit...

Страница 12: ...n gebruik nemen Service alleen door geautoriseerde klantenservice Gebruikt u het toestel alleen voor werkzaamheden waar voor het geconstrueerd werd Bij reiniging van trappen moet u goed opletten Gebru...

Страница 13: ...t u de vastzetknop op de aansluiting 21 voor schoonmaakmiddel in Vul de schoonmaakmiddeltank 25 met een overeenkomstig onderhouds of schoonmaakmiddel 4 Assemblage als nat droogzuiger fig 15 Monteer de...

Страница 14: ...e tenuto in ambienti asciutti Non mettere in funzione l apparecchio se danneggiato Assistenza tecnica disponibile solamente presso i Centri di Assistenza clienti autorizzati Utilizzare l apparecchio s...

Страница 15: ...acco per detergente 21 Riempite il serbatoio per detergente 25 con il relativo agente o detergente 4 Assemblaggio come aspiratore solidi liquidi Fig 15 Montate il tubo di aspirazione 10 il regolatore...

Страница 16: ...reservedeler Bem rk at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsm ssig h ndv rksm ssig eller industriel brug Vi fraskriver os ethvert ansvar s fremt produktet anvendes i erhvervsm ssigt h ndv rk...

Страница 17: ...assende reng ringsdyse 13 16 eller 18 som vist p fig 15 5 Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal f lgende oplyses Savens type Savens artikelnummer Savens identifikationsnummer Nu...

Страница 18: ...ostro no przy czyszczeniu schod w U ywa oryginalnych cz ci zamiennych i eksploatacyjnych Prosz pami ta o tym e nasze urz dzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego rzemie lniczego lub pr...

Страница 19: ...rnik rodk w czysto ci 25 odpowiednimi rodkami czysto ci 4 Monta w funkcji odkurzacza do czyszczenia na sucho i mokro Rysunek 15 Zamontowa w ss cy 10 reugulator ci gu 29 rur ss c 26 rur ss c z uchwytem...

Страница 20: ...l A g pet csak olyan munk kra haszn lni amelyekre szerkesztett k L pcs k tiszt t s n l maxim lis figyelemre van sz ks g Csak origin lis tartoz kokat s p talkatr szeket haszn ljon K rj k vegye figyelem...

Страница 21: ...t lyt 25 a megfelel pol s tiszt t szerrel 4 Nedves sz razsz v k nti sszeszerel s 15 s k p Szerelje fel a 15 s k pen mutatottak szerint a sz v t ml t 10 h z szab lyoz t 29 sz v cs vet 26 sz v cs vet a...

Страница 22: ...of nozzles Plan des suceurs Overzicht mondstukken Oversikt dyser Vista generale ugelli P Przegl d dysz A sz v fejek ttekint se 15 19 10 17 18 16 Anleitung RNS 1250_SPK1 Anleitung Duo 1250 1 SPK 1 25...

Страница 23: ...natzuigen trekt u de bijgaande schuimstoffilter over de filterkorf fig 2 De bij de leveringsomvang begrepen vuilopvangzak is niet geschikt voor het natzuigen Per l aspirazione di liquidi mettete il fi...

Страница 24: ...de bijgaande schuimstoffilter over de filterkorf fig 2 De bij de leveringsomvang begrepen vuilopvangzak is niet geschikt voor het waszuigen Per l uso come lavapavimenti spingete il filtro di gommapium...

Страница 25: ...pirer sec Voor het droogzuigen schuift u de vuilopvangzak fig 2 over de stomp De vuilopvangzak is enkel geschikt voor het droogzuigen Per l aspirazione di solidi mettete il sacco di raccolta dello spo...

Страница 26: ...intenance cleaning Entretien nettoyage Onderhoud reiniging Manutenzione Pulizia Vedligeholdelse reng ring Konserwacja Czyszczenie Karbantart s Tiszt t s Anleitung RNS 1250_SPK1 Anleitung Duo 1250 1 SP...

Страница 27: ...der for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje slede o sk...

Страница 28: ...e n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitd...

Страница 29: ...ative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used...

Страница 30: ...e sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi lL G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I h...

Страница 31: ...Alternatywnie do obowi zku zwrotu urz dzenia elektrycznego po zako czeniu jego u ytkowania w a ciciel jest zobowi zany do wsp uczestnictwa w jego prawid owej utylizacji Wycofane z eksploatacji urz dze...

Страница 32: ...ice e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendere...

Страница 33: ...l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la pou...

Страница 34: ...van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door...

Страница 35: ...di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere da...

Страница 36: ...f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten el...

Страница 37: ...kcj obs ugi oraz u ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej r kojmi Gwarancja obowi zuje na terenie Republ...

Страница 38: ...ld ul a k sz l k t lterhel se vagy nem enged lyezett bet tszersz mok vagy tartoz kok a karbantart si s biztons gi hat rozatok figyelmen k v l hat sa idegen testek behatol sa a k sz l kbe mint p ld ul...

Страница 39: ...herheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en b...

Страница 40: ...u Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert hinge...

Отзывы: