background image

Note: The drill holes are arranged 500 in apart 
horizontally.

Then drill the holes in the wall, insert the dowels 
and drive in the screws. The distance between the 
screw head and the wall should be approx. 3 mm.

Pass the power cable out through the hole (F) at 
the rear of the equipment and hang the wall heater 
(H) on the screws in the wall. Push the wall heater 
to the left as far as the stop and pull it down as far 
as the stop. The heater is now mounted on the 
wall.

7. Operation

Important. Before using the equipment for the first
time, check that the voltage supply is the same as
the voltage details set out on the rating plate.

Read the safety regulations in section 1.
When the equipment is used for the first time or after
a long period of rest it may emit an odor for a short
time. This is not a fault.

The ON/OFF main switch (Fig. 2 / Item 10) is used to
disconnect the equipment completely from the mains
supply. Switch the main switch to ON first of all or to
OFF last of all when you no longer need the
equipment.

7.1 Function switch (Fig. 1)

All functions apart from the desired room
temperature setting and the ionizer can be set
using the pushbuttons on the equipment as well
as with the remote control. The remote control is
in the storage compartment on the right-hand
side of the housing. Slide the lid down and take
out the remote control.

The activated functions appear in the display on
the equipment. Also, the temperature at the
temperature sensor integrated in the equipment
(i.e. the equipment temperature) is indicated.

After the equipment has been switched off with
the On/Off button (8), the fan will continue to run
for a while in order to cool the heating element.
During this time the “fan” symbol on the
equipment display will blink.

The remote control runs on 2 batteries type “AAA“.
Make sure that the poles are not reversed when you
change the batteries. Used batteries must be
disposed of properly.

7.1.1 Cool blow mode

Press the On / Off button (8). The equipment will
come on and work in cool blow mode (no heat
output). If you press the button again, the equipment
will switch off.

7.1.2 Heating mode

1000 W: Press the On / Off button (8) and then
the heating button (7). The equipment will heat at
the low setting. If you press the On/Off button
again, the equipment will be switched off.

2000 W: Press the On / Off button (8) and then
the heating button (7) twice. The equipment will
heat at the high setting. If you press the On/Off
button again, the equipment will switch off.

7.1.3 “Swing” function of the air outlet slats

Set the cool blow mode or heating mode as
described above. Press the “swing” button (3).
The “swing” function of the air outlet slats is activated,
enabling the slats to be swung up and down
electrically.
To switch off the “swing” function and have the
equipment blow in one specific direction, press the
“swing” button (3) again.

7.1.4 OFF timer (possible only via the remote
control)

Set the cool blow mode or heating mode as
described above. Press the timer button (13) on the
remote control. The equipment will work with time
preselection and will shut down automatically after 1
hour. The Off time can be set in hours for a period
from 1 to 8 hours by repeatedly pressing the timer
button (13). The set OFF time will appear on the
display. To turn off the time preselection, press the
time button (13) once more after selecting the 8 hours
period, or turn off the device with the On/Off button
(8).

7.1.5 Setting the desired temperature (possible
only in heating mode)

As soon as the equipment is in heating mode, a
desired temperature (temperature at the temperature
sensor integrated in the equipment)  in the range from
15°C to 36°C can be set on the remote control using
button (4). The set desired temperature (factory
setting 30°C) blinks briefly in the display, followed
again by the temperature measured by the integrated
temperature sensor. Each press of the button (4)
increases the desired temperature by 1°C. If the
temperature rises above the desired temperature by
approx. 2°C, the heater will switch off;  if the
temperature drops below the desired temperature by
approx. 2°C, the heater will switch on again.

9

GB

Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_  20.03.2012  13:21 Uhr  Seite 9

Содержание 23.385.03

Страница 1: ...Original operating instructions Wall Heater p Mode d emploi d origine Chauffage mural C Istruzioni per l uso originali Generatore di aria calda parete Art Nr 23 385 03 I Nr 11011 WH 2000 I Anleitung_W...

Страница 2: ...2 1 1 9 4 2 2 3 4 5 8 7 C B A 10 11 3 H H F 14 3 7 4 8 12 13 6 E D Anleitung_WH_2000_I_SPK7 _ 20 03 2012 13 21 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...lter Netz leitung betreiben Halten Sie zwischen der Luftauslass ffnung und Gegenst nden z B Vorh ngen W nden und anderen Baulichkeiten einen Mindestabstand von 100 cm ein Der seitliche Abstand zu Gege...

Страница 4: ...an senkrechten W nden montiert werden Das Ger t ist nicht zum Trocknen von Handt chern und Textilien geeignet Das Ger t darf nur nach seiner Bestimmung verwen det werden Jede weitere dar ber hinausge...

Страница 5: ...chtige Polarit t Verbrauchte Batterien sind ordnungsgem zu entsorgen 7 1 1 Kaltluftbetrieb Gebl se Dr cken Sie die Ein Aus Taste 8 Das Ger t schaltet ein und arbeitet im Kaltluftbetrieb keine Heizleis...

Страница 6: ...estimmungen ausgetauscht werden Achtung Vor Reinigung Netzstecker ziehen Gefahr des elektrischen Schlags 9 1 Reinigung Zur Reinigung des Geh uses ein leicht feuchtes Tuch verwenden 9 2 Wartung Im Ger...

Страница 7: ...n sheds Only use the heater with its mains lead fully extended Keep a minimum distance of 100 cm between the air outlet opening and any objects e g curtains walls and other structural elements There m...

Страница 8: ...pment is not suitable for drying towels and textiles The machine is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer...

Страница 9: ...on and work in cool blow mode no heat output If you press the button again the equipment will switch off 7 1 2 Heating mode 1000 W Press the On Off button 8 and then the heating button 7 The equipment...

Страница 10: ...evant regulations Important Disconnect the mains lead before cleaning danger of electric shock 9 1 Cleaning Use a damp cloth to clean the casing 9 2 Servicing There are no parts inside the equipment w...

Страница 11: ...s ou entrepos s Maintenez distance de l appareil les mati res ou gaz inflammables Ne le mettez pas en service dans des salles risque d incendie par ex o il y a des copeaux de bois Mettez l appareil d...

Страница 12: ...ransport Conservez l emballage autant que possible jusqu la fin de la p riode de garantie ATTENTION L appareil et le mat riel d emballage ne sont pas des jouets Il est interdit de laisser des enfants...

Страница 13: ...g 1 Mises part les fonctions r glage de la temp rature de consigne de la pi ce et ionisateur toutes les fonctions peuvent tre activ es la fois l aide des touches sur l appareil et l aide de la t l com...

Страница 14: ...n cas de r chauffement excessif le chauffage et ensuite l appareil se mettent automatiquement hors circuit En cas de r chauffement trop important le chauffage de l appareil se met automatiquement hors...

Страница 15: ...ment ou tre r introduit dans le circuit des mati res premi res L appareil et ses accessoires sont en mat riaux divers comme par ex des m taux et mati res plastiques Eliminez les composants d fectueux...

Страница 16: ...cilmente infiammabili Non usate l apparecchio in locali con pericolo di incendio per es rimesse in legno Usate il radiatore solo con il cavo di alimentazione completamente srotolato Tenete una distanz...

Страница 17: ...niti Verificate che l apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto Se possibile conservate l imballaggio fino alla scadenza della garanzia ATTENZIONE L apparecchio e il materia...

Страница 18: ...elo per ultimo quando avete finito di utilizzare l apparecchio 7 1 Selettore di funzione Fig 1 Tutte le funzioni esclusa l impostazione della temperatura nominale dell ambiente e dello ionizzatore pos...

Страница 19: ...resa di corrente e lasciate raffreddare per qualche minuto Dopo aver eliminato la causa per es grata dell aria coperta l apparecchio pu essere reinserito Se la protezione dal surriscaldamento dovesse...

Страница 20: ...H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul z B po...

Страница 21: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Страница 22: ...ichiesta di restituzione Il proprietario dell apparecchio elettrico tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l...

Страница 23: ...ou une autre reproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH La ristampa o l ulterior...

Страница 24: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we never...

Страница 25: ...des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure...

Страница 26: ...nsentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall i...

Страница 27: ...ub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine...

Страница 28: ...Fehlfunktion Ihres Ger tes als Grund Ihrer Beanstandung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit B...

Отзывы: