EINHELL 23.385.03 Скачать руководство пользователя страница 4

4

D

2. Gerätebeschreibung (Abb. 1/2)

1

Lufteinlass

2

IR-Empfangsdiode

3

Taste Automatische Lamellenverstellung (Swing)

4

Taste Solltemperatureinstellung 

5

Anzeige Temperatur 

6

Anzeige eingestellte Ausschaltzeit (Timer)

7

Taste Heizleistungseinstellung

8

Taste Ein- / Standby

9

Luftauslasslamellen

10 Hauptschalter Ein- / Aus
11 Aufbewahrungsfach für Fernbedienung
12 IR-Fernbedienung (FB)
13 FB-Taste Ausschaltzeit einstellen (Timer)
14 FB-Taste Ionisator Ein- / Aus

Anzeigesymbole am Gerätedisplay

A = Automatische Lamellenverstellung (Swing)
B = Ionisator 
C = Gebläse
D = Geringe Heizleistung
E = Hohe Heizleistung

3. Lieferumfang

Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das
Gerät vorsichtig aus der Verpackung.

Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie
Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls
vorhanden).

Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig
ist.

Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile
auf Transportschäden.

Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit
bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

ACHTUNG
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen!
Es besteht Verschluckungs- und
Erstickungsgefahr!

Wandheizer

Fernbedienung (befindet sich im
Aufbewahrungsfach)

2 St. Schrauben und 2 St. Dübel

Originalbedienungsanleitung

4. Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät ist nur als Zusatzheizung in trockenen,
geschlossenen Räumen bestimmt.

Es darf nur an senkrechten Wänden montiert werden.
Das Gerät ist nicht zum Trocknen von Handtüchern
und Textilien geeignet. 

Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwen-
det werden. Jede weitere darüber hinausgehende
Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für da-
raus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen
aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der
Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerk-
lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden.
Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das
Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten ein-
gesetzt wird.

5. Technische Daten

Nennspannung: 

220-240 V ~ 50 Hz

Heizleistung: 

2000 W (1000 W / 2000 W) 

Zeitschaltuhr: 1-8 

Stunden

Negative Ionen: 

≥ 3x10

6

n/cm

3

Schutzart: IPX0

6. Vor Inbetriebnahme

Beachten Sie die unter Punkt 1 aufgeführten
Sicherheitshinweise.
Achtung! Stellen Sie sicher, dass sich im Bereich der
Bohrlöcher keine elektrischen Leitungen oder andere
Installationen (z.B. Wasserrohre) befinden. 
Achten Sie auf festen, waagerechten Sitz des
Gerätes an der Wand. Es ist darauf zu achten, dass
an der Gerätevorderseite ein Abstand vom min. 100
cm zu Gegenständen einzuhalten ist.
Leicht entzündliche Gegenstände dürfen nicht mit der
Heißluft angeblasen werden, 1 m Abstand ist einzu-
halten.
Verwenden Sie nur geeignetes Befestigungsmaterial.
Die mitgelieferten Dübel und Schrauben sind ge-
eignet für: Beton, Naturstein im dichtem Gefüge,
Vollziegel, Kalksand-Vollstein, Vollstein aus Leicht-
beton und Porenbeton (Gasbeton).

Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_  20.03.2012  13:21 Uhr  Seite 4

Содержание 23.385.03

Страница 1: ...Original operating instructions Wall Heater p Mode d emploi d origine Chauffage mural C Istruzioni per l uso originali Generatore di aria calda parete Art Nr 23 385 03 I Nr 11011 WH 2000 I Anleitung_W...

Страница 2: ...2 1 1 9 4 2 2 3 4 5 8 7 C B A 10 11 3 H H F 14 3 7 4 8 12 13 6 E D Anleitung_WH_2000_I_SPK7 _ 20 03 2012 13 21 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...lter Netz leitung betreiben Halten Sie zwischen der Luftauslass ffnung und Gegenst nden z B Vorh ngen W nden und anderen Baulichkeiten einen Mindestabstand von 100 cm ein Der seitliche Abstand zu Gege...

Страница 4: ...an senkrechten W nden montiert werden Das Ger t ist nicht zum Trocknen von Handt chern und Textilien geeignet Das Ger t darf nur nach seiner Bestimmung verwen det werden Jede weitere dar ber hinausge...

Страница 5: ...chtige Polarit t Verbrauchte Batterien sind ordnungsgem zu entsorgen 7 1 1 Kaltluftbetrieb Gebl se Dr cken Sie die Ein Aus Taste 8 Das Ger t schaltet ein und arbeitet im Kaltluftbetrieb keine Heizleis...

Страница 6: ...estimmungen ausgetauscht werden Achtung Vor Reinigung Netzstecker ziehen Gefahr des elektrischen Schlags 9 1 Reinigung Zur Reinigung des Geh uses ein leicht feuchtes Tuch verwenden 9 2 Wartung Im Ger...

Страница 7: ...n sheds Only use the heater with its mains lead fully extended Keep a minimum distance of 100 cm between the air outlet opening and any objects e g curtains walls and other structural elements There m...

Страница 8: ...pment is not suitable for drying towels and textiles The machine is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer...

Страница 9: ...on and work in cool blow mode no heat output If you press the button again the equipment will switch off 7 1 2 Heating mode 1000 W Press the On Off button 8 and then the heating button 7 The equipment...

Страница 10: ...evant regulations Important Disconnect the mains lead before cleaning danger of electric shock 9 1 Cleaning Use a damp cloth to clean the casing 9 2 Servicing There are no parts inside the equipment w...

Страница 11: ...s ou entrepos s Maintenez distance de l appareil les mati res ou gaz inflammables Ne le mettez pas en service dans des salles risque d incendie par ex o il y a des copeaux de bois Mettez l appareil d...

Страница 12: ...ransport Conservez l emballage autant que possible jusqu la fin de la p riode de garantie ATTENTION L appareil et le mat riel d emballage ne sont pas des jouets Il est interdit de laisser des enfants...

Страница 13: ...g 1 Mises part les fonctions r glage de la temp rature de consigne de la pi ce et ionisateur toutes les fonctions peuvent tre activ es la fois l aide des touches sur l appareil et l aide de la t l com...

Страница 14: ...n cas de r chauffement excessif le chauffage et ensuite l appareil se mettent automatiquement hors circuit En cas de r chauffement trop important le chauffage de l appareil se met automatiquement hors...

Страница 15: ...ment ou tre r introduit dans le circuit des mati res premi res L appareil et ses accessoires sont en mat riaux divers comme par ex des m taux et mati res plastiques Eliminez les composants d fectueux...

Страница 16: ...cilmente infiammabili Non usate l apparecchio in locali con pericolo di incendio per es rimesse in legno Usate il radiatore solo con il cavo di alimentazione completamente srotolato Tenete una distanz...

Страница 17: ...niti Verificate che l apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto Se possibile conservate l imballaggio fino alla scadenza della garanzia ATTENZIONE L apparecchio e il materia...

Страница 18: ...elo per ultimo quando avete finito di utilizzare l apparecchio 7 1 Selettore di funzione Fig 1 Tutte le funzioni esclusa l impostazione della temperatura nominale dell ambiente e dello ionizzatore pos...

Страница 19: ...resa di corrente e lasciate raffreddare per qualche minuto Dopo aver eliminato la causa per es grata dell aria coperta l apparecchio pu essere reinserito Se la protezione dal surriscaldamento dovesse...

Страница 20: ...H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul z B po...

Страница 21: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Страница 22: ...ichiesta di restituzione Il proprietario dell apparecchio elettrico tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l...

Страница 23: ...ou une autre reproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH La ristampa o l ulterior...

Страница 24: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we never...

Страница 25: ...des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure...

Страница 26: ...nsentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall i...

Страница 27: ...ub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine...

Страница 28: ...Fehlfunktion Ihres Ger tes als Grund Ihrer Beanstandung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit B...

Отзывы: