background image

20

k

erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und 
Normen für Artikel

t

explains the following conformity according to EU 
directives and norms for the following product

p

déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article

C

dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo

N

verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product

m

declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo

O

declara a seguinte conformidade, de acordo com a 
directiva CE e normas para o artigo

l

attesterer følgende overensstemmelse i medfør af 
EU-direktiv samt standarder for artikel

U

förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln

q

vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset 

.

tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele

j

vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice
EU a norem pro výrobek

X

potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek

W

vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok

A

a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a 
következő konformitást jelenti ki

P

deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.

e

декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул

H

paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem

G

apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės
normoms

Q

declară următoarea conformitate conform directivei UE 
şi normelor pentru articolul

z

δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν

B

potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU 
i normama za artikl

f

potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU 
i normama za artikl

4

potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal 

T

следующим удостоверяется, что следующие 
продукты соответствуют директивам и нормам ЕС

1

проголошує про зазначену нижче відповідність
виробу директивам та стандартам ЄС на виріб

5

ја изјавува следната сообрзност согласно 
ЕУ-директивата и нормите за артикли

Z

Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince
aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir

L

erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet 
og standarder for artikkel

E

Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru 

Konformitätserklärung

ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Wandheizgerät WH 2000 I (Einhell)

Standard references:

EN 60335-1; EN 60335-2-30; EN 62233; EN 55014-1;

EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3

Landau/Isar, den 09.02.2012

First CE: 2012

Archive-File/Record:

NAPR004679

Art.-No.: 

23.385.03

I.-No.:

11011

Documents registrar:

Landauer Josef 

Subject to change without notice

Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar

Weichselgartner/General-Manager

Liu/Product-Management

2006/42/EC

2004/26/EC

Emission No.:

2000/14/EC_2005/88/EC

Annex IV

Notified Body:
Notified Body No.:
Reg. No.:

Annex V

Annex VI

Noise: measured L

WA

=  dB (A); guaranteed L

WA

=  dB (A)

P =  KW; L/Ø =  cm
Notified Body:

x

x

x

87/404/EC_2009/105/EC

2005/32/EC_2009/125/EC

2006/95/EC

2006/28/EC

2004/108/EC

2004/22/EC

1999/5/EC

97/23/EC

90/396/EC_2009/142/EC

89/686/EC_96/58/EC

2011/65/EC

Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_  20.03.2012  13:21 Uhr  Seite 20

Содержание 23.385.03

Страница 1: ...Original operating instructions Wall Heater p Mode d emploi d origine Chauffage mural C Istruzioni per l uso originali Generatore di aria calda parete Art Nr 23 385 03 I Nr 11011 WH 2000 I Anleitung_W...

Страница 2: ...2 1 1 9 4 2 2 3 4 5 8 7 C B A 10 11 3 H H F 14 3 7 4 8 12 13 6 E D Anleitung_WH_2000_I_SPK7 _ 20 03 2012 13 21 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...lter Netz leitung betreiben Halten Sie zwischen der Luftauslass ffnung und Gegenst nden z B Vorh ngen W nden und anderen Baulichkeiten einen Mindestabstand von 100 cm ein Der seitliche Abstand zu Gege...

Страница 4: ...an senkrechten W nden montiert werden Das Ger t ist nicht zum Trocknen von Handt chern und Textilien geeignet Das Ger t darf nur nach seiner Bestimmung verwen det werden Jede weitere dar ber hinausge...

Страница 5: ...chtige Polarit t Verbrauchte Batterien sind ordnungsgem zu entsorgen 7 1 1 Kaltluftbetrieb Gebl se Dr cken Sie die Ein Aus Taste 8 Das Ger t schaltet ein und arbeitet im Kaltluftbetrieb keine Heizleis...

Страница 6: ...estimmungen ausgetauscht werden Achtung Vor Reinigung Netzstecker ziehen Gefahr des elektrischen Schlags 9 1 Reinigung Zur Reinigung des Geh uses ein leicht feuchtes Tuch verwenden 9 2 Wartung Im Ger...

Страница 7: ...n sheds Only use the heater with its mains lead fully extended Keep a minimum distance of 100 cm between the air outlet opening and any objects e g curtains walls and other structural elements There m...

Страница 8: ...pment is not suitable for drying towels and textiles The machine is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer...

Страница 9: ...on and work in cool blow mode no heat output If you press the button again the equipment will switch off 7 1 2 Heating mode 1000 W Press the On Off button 8 and then the heating button 7 The equipment...

Страница 10: ...evant regulations Important Disconnect the mains lead before cleaning danger of electric shock 9 1 Cleaning Use a damp cloth to clean the casing 9 2 Servicing There are no parts inside the equipment w...

Страница 11: ...s ou entrepos s Maintenez distance de l appareil les mati res ou gaz inflammables Ne le mettez pas en service dans des salles risque d incendie par ex o il y a des copeaux de bois Mettez l appareil d...

Страница 12: ...ransport Conservez l emballage autant que possible jusqu la fin de la p riode de garantie ATTENTION L appareil et le mat riel d emballage ne sont pas des jouets Il est interdit de laisser des enfants...

Страница 13: ...g 1 Mises part les fonctions r glage de la temp rature de consigne de la pi ce et ionisateur toutes les fonctions peuvent tre activ es la fois l aide des touches sur l appareil et l aide de la t l com...

Страница 14: ...n cas de r chauffement excessif le chauffage et ensuite l appareil se mettent automatiquement hors circuit En cas de r chauffement trop important le chauffage de l appareil se met automatiquement hors...

Страница 15: ...ment ou tre r introduit dans le circuit des mati res premi res L appareil et ses accessoires sont en mat riaux divers comme par ex des m taux et mati res plastiques Eliminez les composants d fectueux...

Страница 16: ...cilmente infiammabili Non usate l apparecchio in locali con pericolo di incendio per es rimesse in legno Usate il radiatore solo con il cavo di alimentazione completamente srotolato Tenete una distanz...

Страница 17: ...niti Verificate che l apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto Se possibile conservate l imballaggio fino alla scadenza della garanzia ATTENZIONE L apparecchio e il materia...

Страница 18: ...elo per ultimo quando avete finito di utilizzare l apparecchio 7 1 Selettore di funzione Fig 1 Tutte le funzioni esclusa l impostazione della temperatura nominale dell ambiente e dello ionizzatore pos...

Страница 19: ...resa di corrente e lasciate raffreddare per qualche minuto Dopo aver eliminato la causa per es grata dell aria coperta l apparecchio pu essere reinserito Se la protezione dal surriscaldamento dovesse...

Страница 20: ...H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul z B po...

Страница 21: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Страница 22: ...ichiesta di restituzione Il proprietario dell apparecchio elettrico tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l...

Страница 23: ...ou une autre reproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH La ristampa o l ulterior...

Страница 24: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we never...

Страница 25: ...des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure...

Страница 26: ...nsentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall i...

Страница 27: ...ub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine...

Страница 28: ...Fehlfunktion Ihres Ger tes als Grund Ihrer Beanstandung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit B...

Отзывы: