EINHELL 23.342.33 Скачать руководство пользователя страница 32

32

DK/N

Tæthedsprøvning må ikke foretages med åben
ild. Porøse eller beskadigede slangeledninger og
armaturer skal skiftes ud med det samme.

8. Udskiftning af gasflaske

Vigtigt! Følg sikkerhedsanvisningerne (afsnit 6. og
6.1)

1.  Vælg et sted, som ligger på god afstand af

tændkilder.

2.  Luk flaskeventilen til
3.  Skru omløberen på trykregulatoren løs
4.  Tag trykregulatoren af flasken
5.  Sæt en beskyttelseshætte på flaskeventilens

gevind

6.  Slut en ny flaske til, som beskrevet i afsnit 7.

9. Ibrugtagning

Bemærk:

Kontroller før ibrugtagning, navnlig efter længere
tids brugspause, at de gasførende dele ikke er
tilstoppede af insekter o.lign. Er gasrørene
tilstoppede, er der risiko for tilbageslag, hvilket er
farligt.

Tag først terrassevarmeren i brug, når du har
forvisset dig om, at alle gasførende forbindelser
er tætte.

Hold en vis sikkerhedsafstand til brænderen, da
der på grund af forpufning kan opstå stikflammer
under antændelsen.

For at undgå faren for forpufning skal
reguleringsknappen være indstillet på minimum
(lille flammesymbol).

1.  Luk op for ventilen til gasflasken (fig. 2 / pos. 3).
2.  Drej reguleringsknappen hen på det lille

flammesymbol, og tryk, samtidig med at du
aktiverer piezotændingen flere gange. Når
tændingen har fænget, skal reguleringsknappen
holdes inde i ca. 10 sek., indtil brænderen er
stabilt antændt. Hvis tændingen undtagelsesvist
ikke har fænget efter 3-4 aktiveringer af
piezotænderen, eller hvis flammen går ud, skal
du vente i mindst 2 min. inden næste
tændingsforsøg.

3.  Reguleringsknappen skal bevæges fra det store

til det lille flammesymbol ganske langsomt.
Drejer du for hurtigt, risikerer du, at
terrassevarmeren går ud.

4.  Terrassevarmeren slukkes ved at lukke for

flaskeventilen (3).

10. Nedtagning

Luk for ventilen til gasflasken (fig. 2 / pos. 3).

11. Opbevaring / Pleje / Reparation

Fjern pressostat med gasslange; kontroller, om
pakningen er beskadiget. Ved beskadigelse
beder vi dig kontakte ISC GmbH.

Flasker med flydende gas må aldrig opbevares i
huse eller på steder, som ligger under jordplanet,
eller som ikke har nogen luftgennemstrømning!

Gasflaskens ventiler skal være forsynet med
beskyttelseshætter og lukkemøtrikker.

Gasflasker – også tomme – skal opbevares
stående.

Terrassevarmeren kan rengøres med alle
gængse ikkeskurende og ikke brændbare
væsker.

Apparatet skal være ude af drift og tilstrækkeligt
afkølet ved rengøring.

Forsigtig!

Rengør 

ikke

apparatet med trykvand

(spuling med vandslange, dampstråle eller
højtryk)!

I forbindelse med reparation må der kun
anvendes originale reservedele.

Reparationer og vedligeholdelse på
terrassevarmeren må kun udføres en autoriseret
gasinstallatør.

Vedligeholdelse: 

Slangeledningerne

(gasslange) skal kontrolleres mindst en gang om
måneden, og hver gang gasflasken skiftes ud.
Hvis slangeledningerne viser tegn på revner,
møre punkter o.lign., skal de erstattes med nye
af samme længde og tilsvarende kvalitet. Et
overordnet eftersyn af selve apparatet,
slangeledningerne og trykregulatoren skal
foretages hvert 2. år af professionel fagmand.
Defekte dele skal skiftes ud. Vi anbefaler, at
trykregulatoren skiftes ud efter 5 år, da
gummitætninger og membraner kan blive porøse.

Anleitung PS 13 Niro_SPK7  06.06.2006  14:03 Uhr  Seite 32

Содержание 23.342.33

Страница 1: ...ler Operating Instructions Party Heater Mode d emploi Radiateur ext rieur Istruzioni per l uso Radiatore per esterni Gebruiksaanwijzing Partystraler Brugsanvisning Terrassevarmer Bruksanvisning Party...

Страница 2: ...2 1 A B C D E Detail A Detail B Detail D Detail C Detail E 8 1 2 3 4 5 6 10 16 19 9 22 13 19 22 27 7 12 15 18 18 28 19 16 13 15 Anleitung PS 13 Niro_SPK7 06 06 2006 14 03 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 2 Anleitung PS 13 Niro_SPK7 06 06 2006 14 03 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...en Anschluss von Propan Butan Fl ssiggas eingerichtet Der Anschluss des Party Strahlers erfolgt mittels einer DVGW gepr ften und zugelassenen Schlauchleitung und einem Fl ssiggasregler Ausgang siehe T...

Страница 5: ...en und den kompletten Brenner in die S ule oben 4 mit 3 St Sechskantschrauben 13 und den entsprechenden Unterlegscheiben 19 verschrauben Detail Abb D 7 Den Reflektor 1 mit 3 St Sechskantschrauben 13 u...

Страница 6: ...ur ber einen zwischengeschalteten Druckregler mit einem zul ssigen Ausgangsdruck siehe Ger teschild und werkseitige Einstellung betrieben werden Der Schlauch darf nicht geknickt werden Inbetriebnahme...

Страница 7: ...hrlichen Flammenr ckschlag kommen Partystrahler erst in Betrieb nehmen wenn Sie sich von der Dichtheit aller gasf hrenden Verbindungen berzeugt haben Halten Sie einen Sicherheitsabstand zum Brenner da...

Страница 8: ...d dabei zu ersetzen Wir empfehlen den Druckregler nach 5 Jahren auszutauschen da Gummidichtungen und Membrane por s werden k nnen St rung Pr fung Behebung Gasgeruch tritt auf a Dichtring an der Flasch...

Страница 9: ...sed and locked in place on the appliance itself The party heater is designed to work only with propane butane liquefied gas It is connected directly to the gas bottle by means of a DVGW tested and app...

Страница 10: ...and secure the complete burner to the top of the column 4 using 3 x hex screws 13 and the corresponding washers 19 Detail in Fig D 7 Secure the reflector 1 to the burner 2 with 3 x hex Allen screws 13...

Страница 11: ...unding surface area is the total of all wall surfaces Never set up the radiator in any rooms in the home or office To prevent possible damage from heat always ensure that no other objects are placed w...

Страница 12: ...gnition until the burner remains on If in exceptional circumstances the device does not ignite after you have pressed the piezo ignition 3 4 times or the flame goes out wait for at least two minutes b...

Страница 13: ...y connected d Does the spark jump over from the ignition a Have the cylinder refilled b Open the valve c Fit the ignition correctly as described d Check the cable for defects Flame flashback in rare c...

Страница 14: ...am liore consid rablement l abaissement du centre de gravit Pour changer la bouteille de gaz vous pouvez soulever le corps et le bloquer sur l appareil lui m me L appareil a t con u pour le raccordem...

Страница 15: ...r avec les disques fente 24 4 Placez le disque pr mont 5 et le m t 4 sur les fixations 7 placez le disque 2 27 d en bas pour contrer et vissez fond avec trois boulons hexagonaux 28 les rondelles 18 et...

Страница 16: ...vigueur Prot gez les bouteilles de gaz liquide des rayons du soleil L appareil doit uniquement tre utilis l air libre sinon la pi ce dans laquelle il fonctionnera doit avoir une surface de 20 m3 par...

Страница 17: ...ession de la bouteille 5 Placez un capuchon sur le filet de la valve de la bouteille 6 Raccordez la nouvelle bouteille comme indiqu au chapitre 7 9 Mise en service Remarques V rifiez avant la mise en...

Страница 18: ...cer par des conduites flexibles de la m me longueur et de la m me qualit Il faut faire effectuer tous les deux ans un contr le de maintenance de l appareil des conduites flexibles et du r gulateur de...

Страница 19: ...la base di sabbia si migliora in modo considerevole l abbassamento del baricentro Per sostituire la bombola del gas possibile sollevare il corpo bloccandolo sull apparecchio stesso L apparecchio conc...

Страница 20: ...4 sui supporti 7 montate il disco 2 27 dal lato inferiore opposto e avvitate bene con 3 viti a testa esagonale 28 le rispettive rosette 18 e 3 dadi a testa esagonale 15 Particolare Fig C 5 Spingete il...

Страница 21: ...sizioni in vigore Proteggete le bombole di gas liquido da forte irraggiamento solare L apparecchio deve venire usato soltanto all aperto oppure il luogo di montaggio deve avere minimo un volume di 20...

Страница 22: ...gliete il regolatore di pressione dalla bombola 5 Mettete il tappo di protezione sul filetto della valvola della bombola 6 Collegate una nuova bombola come descritto al punto 7 9 Messa in esercizio Av...

Страница 23: ...rio far eseguire un controllo di manutenzione dell apparecchio delle tubazioni flessibili e del regolatore della pressione da parte di una ditta specializzata Le parti difettose devono essere sostitui...

Страница 24: ...verbetert aanzienlijk de verlaging van het zwaartepunt Voor het verwisselen van de gasfles kan de corpus worden opgetild en rechtstreeks op het toestel worden vastgezet Het toestel is alleen ingerich...

Страница 25: ...n ertegen plaatsen en goed vastschroeven met 3 zeskantschroeven 28 sluitringen 18 en 3 zeskantmoeren 15 Detail fig C 5 Ton met deksel 6 over de kolom 4 en over het rubberen opzetstuk 22 schuiven 6 De...

Страница 26: ...ruikt of de ruimte waarin het toestel wordt geplaatst moet per 1 kW ge nstalleerde nominale thermische belasting van de straler een volume van 20 m3 hebben en goed verlucht zijn Veranderen van plaats...

Страница 27: ...raakt kan de vlam gevaarlijk terugslaan De party straler pas in gebruik nemen als u er zich van hebt vergewist dat alle gas voerende verbindingen dicht zijn Blijf op een veilige afstand van de brander...

Страница 28: ...te vervangen omdat de rubberdichtingen en de membraan poreus kunnen worden Storing Controle Verhelpen Het ruikt naar gas a Afdichtring op de fles controleren b Alle gas voerende onderdelen met een gas...

Страница 29: ...skal skiftes kan korpus l ftes og arreteres p selve apparatet Apparatet er kun beregnet til tilslutning af propan butan flydende gas Tilslutningen af terrassevarmeren sker ved hj lp af en kontrolleret...

Страница 30: ...lh rende melleml gsskiver 19 Detaljevisning fig D 7 Skru reflektoren 1 p br nderdelen 2 med 3 stk sekskantskruer 13 og tilh rende melleml gsskiver 19 Detaljevisning fig E 8 S t kantbeskyttelsesb ndene...

Страница 31: ...omkring br nder eller reflektor Oplysninger vedr rende erhversm ssig brug I henhold til BGV D34 VBG 21 DIN 4811 3 og TRF 96 skal der ved erhvervsm ssig brug f eks p byfester og dyreskuer benyttes en s...

Страница 32: ...uleringsknappen skal bev ges fra det store til det lille flammesymbol ganske langsomt Drejer du for hurtigt risikerer du at terrassevarmeren g r ud 4 Terrassevarmeren slukkes ved at lukke for flaskeve...

Страница 33: ...ttet rigtigt til d Springer gnisten over fra t nderen a Fyld flasken op b Skru ventilen op c Monter t nderen rigtigt if lge vejledningen d Tjek kablet for defekt Tilbageslag i sj ldne tilf lde kan fla...

Страница 34: ...fast p sj lva apparaten Apparaten r endast konstruerad f r anslutning till propan eller butan gasol Party radiatorn ansluts direkt vid gasolflaskan med en slangledning som har testats och godk nts av...

Страница 35: ...p br nnardelen 2 med 3 st sexkantskruvar 13 och motsvarande distansbrickor 19 Detalj bild E 8 S tt fast kantskyddsbanden i beh llarens ppningar 9 Anslut till gasolflaskan enligt anvisningarna i avsni...

Страница 36: ...placeras inom 2 m omkrets fr n br nnaren eller reflektrorn Anvisningar om yrkesm ssig anv ndning Enligt BGV D34 VBG 21 DIN 4811 3 och TRF 96 ska en tryckreduceringsventil inkl vertryckss kring monter...

Страница 37: ...n l ga Om du vrider f r fort finns det risk f r att l gan slocknar 4 Vrid p ventilen 3 p gasolflaskan f r att st nga av utrustningen 10 Avst ngning St ng gasolflaskans ventil bild 2 pos 3 11 F rvaring...

Страница 38: ...ppar gnistan ver fr n t ndaren a L mna in flaskan och f den fylld b ppna ventilen c Montera t ndaren korrekt enligt instruktionerna d Kontrollera om kabeln r defekt Bakeld i s llsynta fall kan l gan s...

Страница 39: ...hdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformi...

Страница 40: ...undesrepublik Deutschland oder der jeweiligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des reg...

Страница 41: ...for your region or the service address listed below GARANTIBEVIS I tilf lde af at vort produkt skulle v re fejlbeh ftet yder vi 2 rs garanti p det i vejledningen n vnte produkt Garantiperioden p 2 r b...

Страница 42: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Страница 43: ...sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhol...

Страница 44: ...dere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche...

Отзывы: