EINHELL 15.440.90 Скачать руководство пользователя страница 31

31

Farekilder ved lysbuesvejsning

Der er en række farekilder ved lysbuesvejsning.
Derfor er det meget vigtigt for svejseren at overholde
følgende regler for at undgå at volde skade på sig
selv og andre og på apparatet. 
1.

Arbejder på netspændingssiden, f. eks. på 
kabler, stik, stikdåser osv. må kun udføres af 
fagpersonale. Det gælder især fremstilling af 
mellemkabler. 

2.

Ved ulykker skal svejsestrømkilden skilles fra 
nettet med det samme. 

3.

Ved elektriske berøringsspændinger skal 
apparatet slukkes med det samme og efterses af 
en fagmand. 

4.

Sørg altid for gode elektriske kontakter på 
svejsestrømsiden. 

5.

Bær altid isolerende handsker på begge hænder, 
mens du svejser. Disse beskytter mod elektriske 
slag (svejsestrømkredsens tomgangsspænding), 
mod skadelige stråler (varme og UV-stråling) og 
mod glødende metal og svejsesprøjt.

6.

Bær fast og isolerende skotøj, skoene bør også 
være isolerende i våd tilstand. Almindeligt skotøj 
er uegnet, da glødende metaldråber, der falder 
på gulvet, forårsager forbrændinger. 

7.

Bær egnet påklædning, syntetisk tøj er uegnet. 

8.

Kig ikke i lysbuen med ubeskyttede øjne, brug 
udelukkende svejseskærm med beskyttelsesglas 
iht. DIN. Ud over lyse- og varmestråling, der kan 
forårsage blænding hhv. forbrænding,  udsender 
lysbuen  UV-stråler. Denne usynlige ultraviolette 
stråling udløser ved utilstrækkelig beskyttelse en 
meget smertefuld bindehindebetændelse, der 
først kan mærkes nogle timer senere. Desuden 
har UV-stråling på ubeskyttet hud en virkning, 
der minder om solskoldning. 

9.

Også personer, der opholder sig i nærheden af 
lysbuen, skal gøres opmærksomme på risiciene 
og udstyres med de nødvendige 
beskyttelsesmidler; hvis det er nødvendigt, skal 
der bygges afskærmninger. 

10. Ved svejsning skal der især i mindre lokaler 

sørges for tilstrækkelig tilførsel af frisk luft, da der 
opstår røg og skadelige gasser. 

11. Der må ikke udføres svejsearbejder på 

beholdere som har indeholdt gasser, drivmidler, 
mineralolier eller lignende, selvom disse er tømt 
for længst, da der hersker eksplosionsfare pga. 
resterne. 

12. Der gælder særlige forskrifter i ild og 

eksplosionstruede lokaler. 

13. Svejseforbindelser, der er udsat for megen 

belastning og der ubetinget skal opfylde 
sikkerhedskrav, må kun udføres af særligt 
uddannede og testede svejsere. 
Eksempler er: 

Trykkedler, løbeskinner, anhængertræk osv. 

14. Henvisninger: 

Man skal ubetinget være opmærksom på, at 
beskyttelseslederen i elektriske anlæg eller 
apparater ved uagtsomhed kan ødelægges af 
svejsestrømmen, f. eks. jordklemmen lægges på 
svejseapparatkassen, som er forbundet med 
beskyttelsesledningen fra det elektriske anlæg. 
Svejsearbejdet udføres på en maskine med 
beskyttelsesledertilslutning. Det er altså muligt at 
svejse på maskinen, uden at jordklemmen blev 
fastgjort til den. I dette tilfælde flyder 
svejsestrømmen fra jordklemmen over 
beskyttelseslederen til maskinen. Den høje 
svejsestrøm kan have smeltning af 
beskyttelseslederen til følge. 

15. Tilledningernes sikringer til netstikdåserne skal 

svare til forskrifterne (VDE 0100). Der må altså 
ifølge disse bestemmelser kun bruges sikringer 
hhv. automater, der svarer til ledningstværsnittet 
(for beskyttelseskontaktdåser maks. 16 amp. 
sikringer eller 16 amp.-
ledningsbeskyttelseskontakter). En oversikring 
kan medføre ledningsbrand hhv. 
bygningsbrandskader.  

Apparatet er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug 

Trange og fugtige rum 

Ved arbejder i smalle, fugtige eller varme rum skal
der bruges isolerende underlag og mellemlag,
desuden kravehandsker af skind eller af andet,
dårligt ledende materiale for at isolere kroppen mod
gulve, vægge, ledende apparatdele og lign. 

Ved anvendelse af små svejsetransformerne til
svejsning under forhøjet elektrisk risiko, som f. eks. i
smalle rum med elektrisk ledende vægge (kedler, rør
osv.), i våde rum (gennemfugtning af arbejdstøjet), i
varme rum (gennemsvedning af arbejdstøjet) må
svejseapparatets udgangsspænding i tomgang ikke
være højere end 42 Volt (effektivværdi). Apparatet
kan altså i dette tilfælde ikke bruges på grund af den
højere udgangsspænding. 

Beskyttelsesdragt 

1.

Under arbejdet skal svejseren være beskyttet 
mod stråler og forbrændinger vha. tøjet og 
svejseskærmen. 

2.

Han skal bære kravehandsker af egnet materiale 
(skind) på begge hænder. De skal være i 
upåklagelig tilstand.

3.

Svejseren skal bære et egnet forklæde for at 
beskytte tøjet mod gnister og forbrændinger. Når 

DK/N

Anleitung NSG 270 F_SPK1:Anleitung NSG 270 F_SPK1  10.01.2007  7:59 Uhr  Seite 31

Содержание 15.440.90

Страница 1: ...iding lastoestel Istruzioni per l uso Saldatrice Betjeningsvejledning svejseapparat Instrukcja obs ugi Spawarka Haszn lati utas t s Hegeszt k sz l k B Upute za uporabu f uredjaja za zavarivanje Art Nr...

Страница 2: ...2 1 2 3 a b c d Anleitung NSG 270 F_SPK1 Anleitung NSG 270 F_SPK1 10 01 2007 7 58 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 4 9 5 8 7 6 a b b a b a b b a Anleitung NSG 270 F_SPK1 Anleitung NSG 270 F_SPK1 10 01 2007 7 59 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 12 11 10 b a Anleitung NSG 270 F_SPK1 Anleitung NSG 270 F_SPK1 10 01 2007 7 59 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...e ffnungs schlitze aufgenommen werden kann Verge wissern Sie sich dass das Ger t richtig an das Netz angeschlossen ist siehe 6 Vermeiden Sie jede Zugbeanspruchung des Netzkabels Stecken Sie das Ger t...

Страница 6: ...tz eine erst einige Stunden sp ter bemerkbare sehr schmerzhafte Bindehautentz ndung Au erdem hat die UV Strahlung auf ungesch tzte K rperstellen sonnenbrandsch dliche Wirkungen zur Folge 9 Auch in der...

Страница 7: ...g auch Kopfschutz zu tragen 4 Die verwendete Schutzkleidung und das gesamte Zubeh r muss der Richtlinie Pers nliche Schutz ausr stung entsprechen Schutz gegen Strahlen und Verbrenn ungen 1 An der Arbe...

Страница 8: ...ktrodenhalterkabel besitzt am Ende eine Spezial klemme die zum Einklemmen der Elektrode dient Das Schwei schutzschild ist w hrend des Schwei ens immer zu verwenden Es sch tzt die Augen vor der vom Lic...

Страница 9: ...itzt auf der R ckseite eine Ger testeckdose 230 V 50 Hz diese ist mit einem berlastschalter 11 6A abgesichert Wird die Steckdose 12 berlastet so spricht der berlastschalter 11 an Nach dem Abk hlvorgan...

Страница 10: ...ce is correctly connected to the mains supply see 6 Do not subject the mains lead to any tensile stress Unplug the appliance before you change its position Check the condition of the welding cables th...

Страница 11: ...sed to store gases fuels mineral oil or the like even if they have been empty for a lengthy period of time since any residue will result in a danger of explosion 12 Special regulations apply in areas...

Страница 12: ...hem for example by coating them with a suitable paint 4 SYMBOLS AND TECHNICAL DATA EN 60974 1 European standard for welding sets for manual arc welding with limited on time Single phase transformer 50...

Страница 13: ...to use Hold the safety shield in front of your face and rub the tip of the electrode on the part you wish to weld as if you were striking a match This is the best method of igniting the arc Check tha...

Страница 14: ...t parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required...

Страница 15: ...estreindre l espace autour de l appareil ni le placer directement contre un mur il faut en effet que suffisamment d air puisse s ins rer dans les fentes Assurez vous que l appareil est bien raccord au...

Страница 16: ...ns de lumi re et de chaleur ceux ci peuvent occasionner des br lures Ce rayonnement ultraviolet invisible entra ne lorsque la protection n est pas suffisante une conjonctivite tr s douloureuse qui ne...

Страница 17: ...es tabliers ad quats Lorsque le type de travaux l exige par ex en cas de soudage au dessus de la t te il faut aussi porter un costume de protection voire une protection de la t te 4 K ytetyn suojavaat...

Страница 18: ...vec pi ce souder Evitez donc les surfaces vernies et ou les substances isolantes Le c ble de porte lectrodes est dot d une borne sp ciale son extr mit qui sert serrer l lectrode L cran de protection d...

Страница 19: ...itsauslaitteen takasivulla on lis laitteille tarkoitettu pistorasia 230 V 50 Hz joka on varustettu 6A ylikuormituskatkaisimella 11 Jos pistorasiaa 12 kuormitetaan liikaa niin ylikuormituskatkaisin 11...

Страница 20: ...esleuven kan worden opgenomen Vergewis u ervan dat het toestel niet op het net is aangesloten zie 6 Ver mijd elke treklast op het elektrisch snoer Trek de stekker van het toestel uit voor u het op een...

Страница 21: ...voor voldoende toevoer van verse lucht worden ge zorgd daar rook en schadelijke gassen ontstaan 11 Aan vaten waarin gassen brandstoffen minerale oli n of dergelijke worden bewaard mogen ook als ze al...

Страница 22: ...ldoende beschermd zijn Onbevoegde per sonen moeten uit de buurt van de laswerk zaamheden worden gehouden 2 In de onmiddellijke buurt van vaste werkplaatsen mogen de muren niet lichtgekleurd of glanzen...

Страница 23: ...an Steek het niet omhulde uiteinde van de elektrode in de elektrodehouder 1 en verbind de aardingsklem 2 met het te lassen stuk Let erop dat hierbij een goed elektrisch contact bestaat Schakel het toe...

Страница 24: ...risch gereedschap tot max 600 W Let op Gereedschappen niet gedurende het lassen gebruiken 11 Onderhoud Stof en vuil moeten regelmatig van de machine worden verwijderd De reiniging gebeurt het beste me...

Страница 25: ...zione di aria attraverso le fessure di apertura Assicuratevi che l apparecchio sia correttamente collegato alla rete vedi 6 Evitate ogni sollecitazione di trazione del cavo di alimentazione Staccate l...

Страница 26: ...ti del corpo non protette effetti simili a quelli prodotti da esposizione eccessiva al sole 9 Anche persone o aiutanti che si trovino nelle vicinanze dell arco devono essere informate dei pericoli e d...

Страница 27: ...gli accessori devono rispondere alla direttiva sui Dispositivi individuali di protezione Protezione contro raggi e ustioni Con un cartello Attenzione non dirigere lo sguardo verso le fiamme richiamare...

Страница 28: ...nte la saldatura utlizzare sempre lo schermo di protezione Esso protegge gli occhi dalle radiazioni luminose provenienti dall arco consentendo tuttavia di guardare chiaramente il materiale da saldare...

Страница 29: ...ene sottoposta a sovraccarico interviene l interruttore di protezione 11 Dopo il raffreddamento la presa di corrente 12 pu venire riattivata azionando l interruttore di protezione 11 La presa di corre...

Страница 30: ...blet Hiv stikket ud inden apparatet flyttes til et andet sted V r opm rksom p svejsekablets elektrode holderens og jordklemmernes tilstand slid p isoleringen og p de str mf rende dele kan medf re en f...

Страница 31: ...indelser der er udsat for megen belastning og der ubetinget skal opfylde sikkerhedskrav m kun udf res af s rligt uddannede og testede svejsere Eksempler er Trykkedler l beskinner anh ngertr k osv 14 H...

Страница 32: ...sestr m mm Elektrodediameter Symbol for nedg ende karakteristisk kurve Symbol for lysbue h ndsvejsning med bekl dte stavelektroder Enfaset nettilslutning Apparatet m ikke opbevares eller anvendes i fu...

Страница 33: ...de skader og vanskeligg re t ndingen af lysbuen Pr v at vare en distance til emnet som svarer til det anvendte elektrodediameter s snart lysbuen er t ndt Afstanden skal v re s konstant som muligt mens...

Страница 34: ...i odpowiedni piel gnacj urz dzenia Urz dzenie podczas pracy nie powinno by ustawione blisko innych przedmiot w lub bezpo rednio przy cianie aby zapewni dostateczny dop yw powietrza przez szczeliny wen...

Страница 35: ...ze nieos oni tymi oczami na uk spawalniczy nale y stosowa tarcz ochronn z przepisowymi szk ami ochronnymi zgodnie z norm DIN uk spawalniczy wydziela opr cz promieniowania wietlnego i cieplnego kt re p...

Страница 36: ...e r ce nale y za o y d ugie r kawice z odpowiedniego materia u sk ra Powinny si one znajdowa w nienagannym stanie 3 W celu ochrony odzie y przed iskrami i oparzeniami nale y nosi odpowiednie fartuchy...

Страница 37: ...ie znamionowe urz dzenia jest zgodne z napi ciem pr du sieci Uwaga Spawarka wyposa ona jest we wtyczk 400V A CeCon Je eli spawarka ma by pod czona do pr du o napi ciu 230 V nale y u y kabla z adaptere...

Страница 38: ...przegrzaniem kt re chroni trasformator spawalniczy przed przegrzaniem Kiedy zadzia a zabezpieczenie przed przegrzaniem zapala si r wnocze nie lampka kontrolna 5 na urz dzeniu Spawark nale y pozostawi...

Страница 39: ...n meg arr l hogy a k sz l k helyesen van r kapcsolva a h l zatra l sd a 6 Ker lje el a h l zati k bel minden fajta h z ig nybev tel t H zza ki a k sz l ket miel tt m s helyen fel ll tan gyeljen a hege...

Страница 40: ...l vesz lyekre s el kell ket l tni a sz ks ges v d szerekkel ha sz ks ges akkor p tsen be v d falakat 10 A hegeszt sn l gondoskodni kell elegend firss leveg ell t sr l k l n sen a kis termekben mert f...

Страница 41: ...f ggeszt s ltal Figyelem ne n zzen a l ngba kell a szemek vesz lyeztet s re r mutatni A munkahelyeket lehet leg gy kell lev lasztani hogy a k zelben tart zokd szem lyek v dve legyenek A jogosulatlan s...

Страница 42: ...rt ker lje el a lakkozot fel leteket s vagy izol l anyagokat Az elektr d t tart k belnek a v g n egy speci lis csipesz van amelyik az elektr da becs p s re szolg l A hegeszt s ideje alatt mindig haszn...

Страница 43: ...j n egy k sz l kdugaszol aljzat 230 V 50 Hz ez egy t lterhel s elleni 6A os kapcsol val 11 van lebiztos tva Ha t lterheli a dugaszol aljzatot 12 akkor bekapcsol a t lterhel s elleni kapcsol 11 A leh l...

Страница 44: ...premjestite na neko drugo mjesto isklju ite ga Pripazite na stanje kabela za zavarivanje klije ta s elektrodama kao i stezaljki s masom istro enost izolacije i dijelova koji provode struju mo e doves...

Страница 45: ...oji opasnost od vatre i eksplozije Zavarene spojeve koji su izlo eni velikim optere enjima i koji obavezno moraju ispunjavati sigurnosne zahtjeve smiju izvoditi samo specijalno obrazovane osobe i kval...

Страница 46: ...vrijedno u u amperima U0 Nazivni napon praznog hoda I2 Struja zavarivanja mm Promjer elektroda Simbol za pripadne karakteristi ne krivulje Simbol za ru no zavarivanje elektri niml kom s naslojenim tap...

Страница 47: ...pkajte elektrodom po radnom komadu jer na taj na in mogu nastati tete i ote ati se paljenje svjetlosnog luka im se svjetlosni luk zapali poku ajte odr ati odredjeni razmak prema radnom komadu koji odg...

Страница 48: ...tta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel T EC B izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declar urm toarea conformitate c...

Страница 49: ...rbehouden Der tages forbehold f r tekniske ndringer Tekniske endringer forbeholdes Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai v ltoz sok jog t fenntartva Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izm...

Страница 50: ...ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden f...

Страница 51: ...native to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used...

Страница 52: ...iciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell apparecchio elettrico tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamen...

Страница 53: ...os t s alternat va a viszzak ld si felh v shoz Az elektromos k sz l k tulajdonosa k telezve van a tulajdon felad sa eset ben a visszak ld s helyett alternat v egy szakszer rt kes t sre Ehhez az reg k...

Страница 54: ...54 Anleitung NSG 270 F_SPK1 Anleitung NSG 270 F_SPK1 10 01 2007 7 59 Uhr Seite 54...

Страница 55: ...ice e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendere...

Страница 56: ...l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la pou...

Страница 57: ...van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door...

Страница 58: ...o di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere d...

Страница 59: ...e f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten e...

Страница 60: ...ukcj obs ugi oraz u ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej r kojmi Gwarancja obowi zuje na terenie Repub...

Страница 61: ...ld ul a k sz l k t lterhel se vagy nem enged lyezett bet tszersz mok vagy tartoz kok a karbantart si s biztons gi hat rozatok figyelmen k v l hat sa idegen testek behatol sa a k sz l kbe mint p ld ul...

Страница 62: ...npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska kamenja...

Страница 63: ...heitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blic...

Страница 64: ...u Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert hinge...

Отзывы: