EINHELL 15.440.90 Скачать руководство пользователя страница 23

5. Montage-instructies

Zie fig. 3-13.

6. Netaansluiting

Dit lastoestel werkt op 230 V en 400 V nominale
spanning. De gewenste nominale spanning kan
worden ingesteld m.b.v. de voorgestelde
draaischakelaar (4). Gelieve de hieronder vermelde
bedieningsinstructies in acht te nemen:

Let op!
De netstekker mag alleen door een
elektrovakman worden vervangen.

Gelieve de volgende instructies na te leven om
brandgevaar, gevaar voor een elektrische schok of
letsel van personen te voorkomen.

Gebruik het toestel nooit met een nominale 
spanning van 400 V als het toestel op 230 V is 
ingesteld. Wees voorzichtig: Brandgevaar!

Gelieve de stroomtoevoer van het toestel te 
onderbreken voordat u de nominale spanning 
instelt.

Het is verboden een andere nominale spanning in 
te stellen terwijl het lastoestel in werking is.

U dient er zich van te vergewissen dat de 
ingestelde nominale spanning van het toestel 
overeenkomt met de spanning van de stroombron 
voordat u het lastoestel in gebruik neemt.

7. Lasvoorbereidingen

De aardingsklem (2) wordt direct op het te lassen
stuk of op de ondergrond waarop het te lassen stuk
is geplaatst, bevestigd.
Opgelet! Zorg ervoor dat een direct contact met het
te lassen stuk bestaat. Mijd dus gelakte oppervlakken
en/of isolatiematerialen. De elektrodehouderkabel
heeft aan het uiteinde een speciale klem die dient om
de elektrode vast te klemmen. De laskap moet
tijdens het lassen altijd worden gebruikt. Deze
beschermt de ogen tegen de van de lichtboog
uitgaande lichtstraling en laat toch toe de blik op het
te lassen stuk te vestigen.

8. Lassen

Nadat u alle aansluitingen voor de stroomtoevoer en
voor de lasstroomkring tot stand hebt gebracht, kunt
u als volgt te werk gaan:

Steek het niet omhulde uiteinde van de elektrode in
de elektrodehouder (1) en verbind de aardingsklem
(2) met het te lassen stuk. Let erop dat hierbij een
goed elektrisch contact bestaat.
Schakel het toestel in via de schakelaar (4) en stel de
lasstroom in met behulp van de knop (3), al
naargelang de elektrode die men wil gebruiken. Houd
de laskap voor het gezicht en wrijf de staafelektrode
zo over het te lassen stuk, dat u een beweging zoals
bij het aanstrijken van een lucifer uitvoert. Dit is de
beste methode om de lichtboog te ontsteken.
Test eerst op een proefstuk of u de juiste elektrode
en stroomsterkte hebt geselecteerd.

Elektrode Ø (mm)

Lasstroom (A)

2,5  

60 - 110 A

3,2

80 - 160 A

4

120 - 200 A

5

160 - 250 A

Opgelet!

Tik niet met de elektrode tegen het werkstuk; dit zou
schade kunnen veroorzaken en de ontsteking van de
lichtboog bemoeilijken.
Zodra de lichtboog ontstoken is, probeert u een
afstand tot het werkstuk aan te houden die
overeenstemt met de gebruikte elektrodediameter.
De afstand moet zo constant mogelijk blijven terwijl u
last. De hoek van de elektrode moet in werkrichting
ongeveer 20/30 grande bedragen.

Opgelet!

Gebruik altijd een tang om gebruikte elektroden te
verwijderen of om pas gelaste stukken te bewegen.
Denk er a.u.b. aan dat de elektrodehouder (1) na het
lassen altijd geïsoleerd moet worden weggelegd.
De slak mag pas na het afkoelen van de naad
worden verwijderd.
Wordt een lasbewerking aan een onderbroken
lasnaad voortgezet, dan moet eerst de slak aan het
beginpunt worden verwijderd. 

9. Bescherming tegen oververhitting

Het lastoestel is uitgerust met een
oververhittingsveiligheid, die de lastransformator
tegen oververhitting beschermt. Mocht de
oververhittingsveiligheid reageren, dan gaat het
controlelampje (5) aan uw toestel branden. Laat het
lastoestel een tijdje afkoelen.

NL

23

Anleitung NSG 270 F_SPK1:Anleitung NSG 270 F_SPK1  10.01.2007  7:59 Uhr  Seite 23

Содержание 15.440.90

Страница 1: ...iding lastoestel Istruzioni per l uso Saldatrice Betjeningsvejledning svejseapparat Instrukcja obs ugi Spawarka Haszn lati utas t s Hegeszt k sz l k B Upute za uporabu f uredjaja za zavarivanje Art Nr...

Страница 2: ...2 1 2 3 a b c d Anleitung NSG 270 F_SPK1 Anleitung NSG 270 F_SPK1 10 01 2007 7 58 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 4 9 5 8 7 6 a b b a b a b b a Anleitung NSG 270 F_SPK1 Anleitung NSG 270 F_SPK1 10 01 2007 7 59 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 12 11 10 b a Anleitung NSG 270 F_SPK1 Anleitung NSG 270 F_SPK1 10 01 2007 7 59 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...e ffnungs schlitze aufgenommen werden kann Verge wissern Sie sich dass das Ger t richtig an das Netz angeschlossen ist siehe 6 Vermeiden Sie jede Zugbeanspruchung des Netzkabels Stecken Sie das Ger t...

Страница 6: ...tz eine erst einige Stunden sp ter bemerkbare sehr schmerzhafte Bindehautentz ndung Au erdem hat die UV Strahlung auf ungesch tzte K rperstellen sonnenbrandsch dliche Wirkungen zur Folge 9 Auch in der...

Страница 7: ...g auch Kopfschutz zu tragen 4 Die verwendete Schutzkleidung und das gesamte Zubeh r muss der Richtlinie Pers nliche Schutz ausr stung entsprechen Schutz gegen Strahlen und Verbrenn ungen 1 An der Arbe...

Страница 8: ...ktrodenhalterkabel besitzt am Ende eine Spezial klemme die zum Einklemmen der Elektrode dient Das Schwei schutzschild ist w hrend des Schwei ens immer zu verwenden Es sch tzt die Augen vor der vom Lic...

Страница 9: ...itzt auf der R ckseite eine Ger testeckdose 230 V 50 Hz diese ist mit einem berlastschalter 11 6A abgesichert Wird die Steckdose 12 berlastet so spricht der berlastschalter 11 an Nach dem Abk hlvorgan...

Страница 10: ...ce is correctly connected to the mains supply see 6 Do not subject the mains lead to any tensile stress Unplug the appliance before you change its position Check the condition of the welding cables th...

Страница 11: ...sed to store gases fuels mineral oil or the like even if they have been empty for a lengthy period of time since any residue will result in a danger of explosion 12 Special regulations apply in areas...

Страница 12: ...hem for example by coating them with a suitable paint 4 SYMBOLS AND TECHNICAL DATA EN 60974 1 European standard for welding sets for manual arc welding with limited on time Single phase transformer 50...

Страница 13: ...to use Hold the safety shield in front of your face and rub the tip of the electrode on the part you wish to weld as if you were striking a match This is the best method of igniting the arc Check tha...

Страница 14: ...t parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required...

Страница 15: ...estreindre l espace autour de l appareil ni le placer directement contre un mur il faut en effet que suffisamment d air puisse s ins rer dans les fentes Assurez vous que l appareil est bien raccord au...

Страница 16: ...ns de lumi re et de chaleur ceux ci peuvent occasionner des br lures Ce rayonnement ultraviolet invisible entra ne lorsque la protection n est pas suffisante une conjonctivite tr s douloureuse qui ne...

Страница 17: ...es tabliers ad quats Lorsque le type de travaux l exige par ex en cas de soudage au dessus de la t te il faut aussi porter un costume de protection voire une protection de la t te 4 K ytetyn suojavaat...

Страница 18: ...vec pi ce souder Evitez donc les surfaces vernies et ou les substances isolantes Le c ble de porte lectrodes est dot d une borne sp ciale son extr mit qui sert serrer l lectrode L cran de protection d...

Страница 19: ...itsauslaitteen takasivulla on lis laitteille tarkoitettu pistorasia 230 V 50 Hz joka on varustettu 6A ylikuormituskatkaisimella 11 Jos pistorasiaa 12 kuormitetaan liikaa niin ylikuormituskatkaisin 11...

Страница 20: ...esleuven kan worden opgenomen Vergewis u ervan dat het toestel niet op het net is aangesloten zie 6 Ver mijd elke treklast op het elektrisch snoer Trek de stekker van het toestel uit voor u het op een...

Страница 21: ...voor voldoende toevoer van verse lucht worden ge zorgd daar rook en schadelijke gassen ontstaan 11 Aan vaten waarin gassen brandstoffen minerale oli n of dergelijke worden bewaard mogen ook als ze al...

Страница 22: ...ldoende beschermd zijn Onbevoegde per sonen moeten uit de buurt van de laswerk zaamheden worden gehouden 2 In de onmiddellijke buurt van vaste werkplaatsen mogen de muren niet lichtgekleurd of glanzen...

Страница 23: ...an Steek het niet omhulde uiteinde van de elektrode in de elektrodehouder 1 en verbind de aardingsklem 2 met het te lassen stuk Let erop dat hierbij een goed elektrisch contact bestaat Schakel het toe...

Страница 24: ...risch gereedschap tot max 600 W Let op Gereedschappen niet gedurende het lassen gebruiken 11 Onderhoud Stof en vuil moeten regelmatig van de machine worden verwijderd De reiniging gebeurt het beste me...

Страница 25: ...zione di aria attraverso le fessure di apertura Assicuratevi che l apparecchio sia correttamente collegato alla rete vedi 6 Evitate ogni sollecitazione di trazione del cavo di alimentazione Staccate l...

Страница 26: ...ti del corpo non protette effetti simili a quelli prodotti da esposizione eccessiva al sole 9 Anche persone o aiutanti che si trovino nelle vicinanze dell arco devono essere informate dei pericoli e d...

Страница 27: ...gli accessori devono rispondere alla direttiva sui Dispositivi individuali di protezione Protezione contro raggi e ustioni Con un cartello Attenzione non dirigere lo sguardo verso le fiamme richiamare...

Страница 28: ...nte la saldatura utlizzare sempre lo schermo di protezione Esso protegge gli occhi dalle radiazioni luminose provenienti dall arco consentendo tuttavia di guardare chiaramente il materiale da saldare...

Страница 29: ...ene sottoposta a sovraccarico interviene l interruttore di protezione 11 Dopo il raffreddamento la presa di corrente 12 pu venire riattivata azionando l interruttore di protezione 11 La presa di corre...

Страница 30: ...blet Hiv stikket ud inden apparatet flyttes til et andet sted V r opm rksom p svejsekablets elektrode holderens og jordklemmernes tilstand slid p isoleringen og p de str mf rende dele kan medf re en f...

Страница 31: ...indelser der er udsat for megen belastning og der ubetinget skal opfylde sikkerhedskrav m kun udf res af s rligt uddannede og testede svejsere Eksempler er Trykkedler l beskinner anh ngertr k osv 14 H...

Страница 32: ...sestr m mm Elektrodediameter Symbol for nedg ende karakteristisk kurve Symbol for lysbue h ndsvejsning med bekl dte stavelektroder Enfaset nettilslutning Apparatet m ikke opbevares eller anvendes i fu...

Страница 33: ...de skader og vanskeligg re t ndingen af lysbuen Pr v at vare en distance til emnet som svarer til det anvendte elektrodediameter s snart lysbuen er t ndt Afstanden skal v re s konstant som muligt mens...

Страница 34: ...i odpowiedni piel gnacj urz dzenia Urz dzenie podczas pracy nie powinno by ustawione blisko innych przedmiot w lub bezpo rednio przy cianie aby zapewni dostateczny dop yw powietrza przez szczeliny wen...

Страница 35: ...ze nieos oni tymi oczami na uk spawalniczy nale y stosowa tarcz ochronn z przepisowymi szk ami ochronnymi zgodnie z norm DIN uk spawalniczy wydziela opr cz promieniowania wietlnego i cieplnego kt re p...

Страница 36: ...e r ce nale y za o y d ugie r kawice z odpowiedniego materia u sk ra Powinny si one znajdowa w nienagannym stanie 3 W celu ochrony odzie y przed iskrami i oparzeniami nale y nosi odpowiednie fartuchy...

Страница 37: ...ie znamionowe urz dzenia jest zgodne z napi ciem pr du sieci Uwaga Spawarka wyposa ona jest we wtyczk 400V A CeCon Je eli spawarka ma by pod czona do pr du o napi ciu 230 V nale y u y kabla z adaptere...

Страница 38: ...przegrzaniem kt re chroni trasformator spawalniczy przed przegrzaniem Kiedy zadzia a zabezpieczenie przed przegrzaniem zapala si r wnocze nie lampka kontrolna 5 na urz dzeniu Spawark nale y pozostawi...

Страница 39: ...n meg arr l hogy a k sz l k helyesen van r kapcsolva a h l zatra l sd a 6 Ker lje el a h l zati k bel minden fajta h z ig nybev tel t H zza ki a k sz l ket miel tt m s helyen fel ll tan gyeljen a hege...

Страница 40: ...l vesz lyekre s el kell ket l tni a sz ks ges v d szerekkel ha sz ks ges akkor p tsen be v d falakat 10 A hegeszt sn l gondoskodni kell elegend firss leveg ell t sr l k l n sen a kis termekben mert f...

Страница 41: ...f ggeszt s ltal Figyelem ne n zzen a l ngba kell a szemek vesz lyeztet s re r mutatni A munkahelyeket lehet leg gy kell lev lasztani hogy a k zelben tart zokd szem lyek v dve legyenek A jogosulatlan s...

Страница 42: ...rt ker lje el a lakkozot fel leteket s vagy izol l anyagokat Az elektr d t tart k belnek a v g n egy speci lis csipesz van amelyik az elektr da becs p s re szolg l A hegeszt s ideje alatt mindig haszn...

Страница 43: ...j n egy k sz l kdugaszol aljzat 230 V 50 Hz ez egy t lterhel s elleni 6A os kapcsol val 11 van lebiztos tva Ha t lterheli a dugaszol aljzatot 12 akkor bekapcsol a t lterhel s elleni kapcsol 11 A leh l...

Страница 44: ...premjestite na neko drugo mjesto isklju ite ga Pripazite na stanje kabela za zavarivanje klije ta s elektrodama kao i stezaljki s masom istro enost izolacije i dijelova koji provode struju mo e doves...

Страница 45: ...oji opasnost od vatre i eksplozije Zavarene spojeve koji su izlo eni velikim optere enjima i koji obavezno moraju ispunjavati sigurnosne zahtjeve smiju izvoditi samo specijalno obrazovane osobe i kval...

Страница 46: ...vrijedno u u amperima U0 Nazivni napon praznog hoda I2 Struja zavarivanja mm Promjer elektroda Simbol za pripadne karakteristi ne krivulje Simbol za ru no zavarivanje elektri niml kom s naslojenim tap...

Страница 47: ...pkajte elektrodom po radnom komadu jer na taj na in mogu nastati tete i ote ati se paljenje svjetlosnog luka im se svjetlosni luk zapali poku ajte odr ati odredjeni razmak prema radnom komadu koji odg...

Страница 48: ...tta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel T EC B izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declar urm toarea conformitate c...

Страница 49: ...rbehouden Der tages forbehold f r tekniske ndringer Tekniske endringer forbeholdes Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai v ltoz sok jog t fenntartva Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izm...

Страница 50: ...ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden f...

Страница 51: ...native to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used...

Страница 52: ...iciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell apparecchio elettrico tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamen...

Страница 53: ...os t s alternat va a viszzak ld si felh v shoz Az elektromos k sz l k tulajdonosa k telezve van a tulajdon felad sa eset ben a visszak ld s helyett alternat v egy szakszer rt kes t sre Ehhez az reg k...

Страница 54: ...54 Anleitung NSG 270 F_SPK1 Anleitung NSG 270 F_SPK1 10 01 2007 7 59 Uhr Seite 54...

Страница 55: ...ice e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendere...

Страница 56: ...l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la pou...

Страница 57: ...van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door...

Страница 58: ...o di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere d...

Страница 59: ...e f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten e...

Страница 60: ...ukcj obs ugi oraz u ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej r kojmi Gwarancja obowi zuje na terenie Repub...

Страница 61: ...ld ul a k sz l k t lterhel se vagy nem enged lyezett bet tszersz mok vagy tartoz kok a karbantart si s biztons gi hat rozatok figyelmen k v l hat sa idegen testek behatol sa a k sz l kbe mint p ld ul...

Страница 62: ...npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska kamenja...

Страница 63: ...heitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blic...

Страница 64: ...u Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert hinge...

Отзывы: