background image

podrían provocar defectos en los componentes
eléctricos. Por este motivo es preciso
desconectar la batería de la red de a bordo antes
de cargarla.
Es preciso observar las advertencias que se
hallan en los manuales del vehículo, de la radio,
del GPS, etc.

Advertencia sobre la carga automática

El cargador es un aparato automático controlado por
microprocesador, con lo que resulta especialmente
adecuado para cargar baterías que no requieren
mantenimiento, así como para cargar de forma
duradera o mantener cargadas baterías que no están
en uso de forma continua, como por ejemplo para
barcos hinchables, cortacésped es y aparatos
similares. Debido al microprocesador integrado, la
carga se realiza en tres niveles.
El nivel uno carga la batería con una corriente
prácticamente constante hasta aprox. el 70%. El nivel
dos carga la batería con una corriente constante
hasta aprox. 90%. El nivel tres mantiene constante la
tensión de la batería y consecuentemente siempre
cargada al máximo.
No es necesario controlar el proceso de carga.

Fig. 1: Indicadores LED
A) Indicación LED “Power”

Si el enchufe está conectado a un toma de corriente
(220-240V~50Hz) bajo tensión, se ilumina el LED.

B) Indicación LED “Charging”

El LED se enciende en cuanto el aparato se está
cargando.

C) Indicación LED “Full”

El LED se ilumina en rojo en cuanto la batería se
haya cargado completamente y el cargador haya
pasado a carga de mantenimiento automática.

Instrucciones:

En algunos casos, el proceso de carga termina
muy rápidamente sin que la batería pueda
transmitir la potencia indicada. La batería ha
perdido capacidad de carga y debe
reemplazarse.

Si el cargador no indica nada y la batería no se
carga, comprobar si el cargador tiene tensión de
red. Retirar el enchufe de la toma de corriente y
comprobar las conexiones de la batería.

Cargar la batería sólo a temperaturas superiores
a 0° C.

Las baterías de embarcaciones sólo deben
cargarse fuera de la embarcación.

El aparato comprueba el estado de la batería
durante unos segundos y a continuación pasa al
estado de carga adecuado.

No arrancar nunca el motor sin la batería
conectada.

No arrancar nunca el motor con el cargador
conectado.

Por lo general, el polo negativo de la batería está
conectado a la carrocería y se carga según se
explica en las fig. 2-11.

Excepcionalmente es posible conectar el polo
positivo a la carrocería. En ese caso excepcional
cambian las figuras 4 y 5. En tal caso conectar en
primer lugar el cable de carga negro al polo
negativo de la batería y, a continuación, el cable
de carga negro a la carrocería, en un punto
alejado de la batería y del conducto de gasolina .

Instrucciones adicionales sobre la carga de
baterías fuera del vehículo

Al retirar la batería, retirar primero la conexión al
polo con conexión a tierra y asegurarse de que
todos los dispositivos consumidores estén
desconectados.

Conectar primero el cable de carga rojo al polo
positivo de la batería, a continuación el cable de
carga negro al polo negativo de la batería.
Enchufar el aparato a la toma de corriente. Una
vez finalizada la carga, retirar primero el enchufe
de la toma de corriente, a continuación el cable
de carga negro y, finalmente, el cable de carga
rojo de los polos de la batería. Observar todas las
instrucciones del presente manual.

Al montar la batería, tener en cuenta la polaridad
y realizar en primer lugar la conexión con el polo
de la batería con conexión a tierra.

6. Manejo

Para cargar la batería proceder como sigue:

Fig. 2:

Soltar o quitar los tapones de la batería (en caso de
existir).

Fig. 3:

Comprobar el estado de ácido de la batería. De ser
necesario, llenarla de agua destilada (siempre y
cuando sea posible). 

Atención!

El ácido de la batería

es corrosivo. Las salpicaduras de ácido se deben
aclarar de inmediato con abundante agua y en caso
de emergencia consultar a un médico.

32

E

Anleitung_BT_BC_2_D_SPK7:_  25.05.2010  9:08 Uhr  Seite 32

Содержание 10.021.50

Страница 1: ...t Original operating instructions Battery Charger C Istruzioni per l uso originali Caricabatteria U Original bruksanvisning Batteriladdare m Manual de instrucciones original Cargador de bater a q Alk...

Страница 2: ...2 1 cm 2 3 H2O dest 1 3 A B 1 2 C Anleitung_BT_BC_2_D_SPK7 _ 25 05 2010 9 08 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 4 5 7 kg l 20 C 1 28 1 21 1 16 A A A 6 9 8 Anleitung_BT_BC_2_D_SPK7 _ 25 05 2010 9 08 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...n Innenr umen Vom Netz trennen bevor Verbindungen zur Batterie geschlossen oder ge ffnet werden ACHTUNG Explosive Gase Flammen und Funken vermeiden W hrend des Ladens f r ausreichende Bel ftung sorgen...

Страница 5: ...fang 3 Bestimmungsgem e Verwendung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Bedienung 7 Austausch der Netzanschlussleitung 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 9 Entsorgung und Wiederverwertu...

Страница 6: ...mmen und Funken vermeiden Beim Laden wird explosives Knallgas frei Ger t nur in trockenen R umen benutzen Das Ladeger t nicht auf geheizten Untergrund stellen Halten Sie die L ftungsschlitze frei von...

Страница 7: ...uf der Garantiezeit auf ACHTUNG Ger t und Verpackungsmaterial sind kein Kinder spielzeug Kinder d rfen nicht mit Kunststoff beuteln Folien und Kleinteilen spielen Es be steht Verschluckungs und Erstic...

Страница 8: ...e Batterie Starten Sie niemals einen Motor mit ange schlossenem Ladeger t Im Normalfall ist der negative Batteriepol mit der Karosserie verbunden und Sie gehen zum Laden wie in den Bildern 2 11 beschr...

Страница 9: ...itung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ger tes besch digt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermei...

Страница 10: ...toff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Das Ger t und dessen Zubeh r bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe F hren Sie...

Страница 11: ...pplied 3 Intended use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Replacing the power cable 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Storage 11...

Страница 12: ...Do not place the charger on a heated surface Keep the air vents clean Caution Battery acid is aggressive Should any acid splash onto hands or clothing wash off immediately with soap solution Should a...

Страница 13: ...arts There is a danger of swallowing or suffocating Battery charger Original operating instructions 3 Intended use The charger is designed for charging non maintenance free or maintenance free12 V sta...

Страница 14: ...connected Under normal circumstances the negative battery pole is connected to the bodywork and you proceed as shown in Figures 2 11 In exceptional cases it is be possible that the positive battery p...

Страница 15: ...ll not work 7 Replacing the power cable If the power cable for this equipment is damaged it must be replaced by the manufacturer or its after sales service or similarly trained personnel to avoid dang...

Страница 16: ...it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equipment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defecti...

Страница 17: ...izzo proprio 4 Caratteristiche tecniche 5 Prima della messa in esercizio 6 Utilizzo 7 Sostituzione del cavo di alimentazione 8 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9 Smaltimento e...

Страница 18: ...di collegare o scollegare la batteria Attenzione Evitate fiamme e scintille Durante la ricarica viene liberato gas tonante Utilizzate l apparecchio solo in luoghi asciutti Non posizionate il caricaba...

Страница 19: ...cate che l apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto Se possibile conservate l imballaggio fino alla scadenza della garanzia ATTENZIONE L apparecchio e il materiale d imball...

Страница 20: ...ri a 0 C Caricate le batterie per imbarcazioni solo all esterno dell imbarcazione L apparecchio controlla lo stato della batteria per alcuni secondi e passa poi allo stato di carica giusto Non avviate...

Страница 21: ...ettete i tappi della batteria se presenti Protezione da sovraccarico Il caricabatteria protetto elettronicamente da sovraccarico cortocircuito e inversione di polarit Se i morsetti non sono correttame...

Страница 22: ...io Numero del pezzo di ricambio richiesto Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www isc gmbh info 9 Smaltimento e riciclaggio L apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovu...

Страница 23: ...veransomfattning 3 ndam lsenlig anv ndning 4 Tekniska data 5 Innan du anv nder apparaten 6 Anv nda apparaten 7 Byta ut n tkabeln 8 Reng ring underh ll och reservdelsbest llning 9 Skrotning och tervinn...

Страница 24: ...genast av st nk fr n hud och kl der med tv ll sning Om syra har st nkt upp i gonen spola genast ur med vatten 15 min och upps k sedan l kare F rs k inte ladda icke laddningsbara batterier Beakta fordo...

Страница 25: ...ng ansvarar anv ndaren sj lv Tillverkaren vertar inget ansvar T nk p att v ra produkter endast f r anv ndas till ndam lsenligt syfte och inte har konstruerats f r yrkesm ssig hantverksm ssig eller ind...

Страница 26: ...et och bensinledningen Ytterligare instruktioner f r att ladda batterier utanf r fordonet N r batteriet ska tas ut ur fordonet m ste du f rst kontrollera att alla f rbrukande utrustningar har slagits...

Страница 27: ...stickkontakten om apparaten ska reng ras 8 1 Reng ring H ll skyddsanordningarna ventilations ppningarna och k pan i s damm och smutsfritt skick som m jligt Torka av apparaten med en ren duk eller bl...

Страница 28: ...best r av olika material som t ex metaller och plaster L mna in defekta delar till ett godk nt insamlingsst lle i din kommun H r efter med din kommun eller med f rs ljaren i din specialbutik 10 F rvar...

Страница 29: ...a 3 Uso adecuado 4 Caracter sticas t cnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Cambiar el cable de conexi n a la red el ctrica 8 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 9 Eliminac...

Страница 30: ...ispas Al cargar la bater a se produce un gas explosivo Utilizar el aparato solo en salas secas No colocar el cargador sobre una superficie caldeada Mantener siempre limpia la rejilla de ventilaci n Cu...

Страница 31: ...asionados durante el transporte Si es posible almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garant a ATENCI N El aparato y el material de embalaje no son un juguete No permitir que los ni o...

Страница 32: ...s superiores a 0 C Las bater as de embarcaciones s lo deben cargarse fuera de la embarcaci n El aparato comprueba el estado de la bater a durante unos segundos y a continuaci n pasa al estado de carga...

Страница 33: ...olaridad incorrecta Si los bornes de polos est n mal conectados no funcionar el aparato 7 Cambiar el cable de conexi n a la red el ctrica Cuando el cable de conexi n a la red de este aparato est da ad...

Страница 34: ...o se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios est n compuestos de diversos materiales como p ej metal y pl stico Depositar las piezas defectuosas en un cont...

Страница 35: ...imituksen laajuus 3 M r ysten mukainen k ytt 4 Tekniset tiedot 5 Ennen k ytt nottoa 6 K ytt 7 Verkkoliit nt johdon vaihto 8 Puhdistus huolto ja varaosatilaus 9 K yt st poisto ja uusiok ytt 10 S ilytys...

Страница 36: ...tai irroitat liit nn n Huomio V lt avotulta ja kipin it Ladatessa vapautuu r j ht v paukkukaasua K yt laitetta vain kuivissa tiloissa l aseta laturia kuumennetulle alustalle Pid tuuletusraot puhtaina...

Страница 37: ...ill osilla Niist uhkaa nielaisu ja tukehtumisvaara Akkulaturi Alkuper isk ytt ohje 3 M r ysten mukainen k ytt Laturi on tarkoitettu huoltoa tarvitsevien tai tarvitsemattomien 12V k ynnistysakkujen lyi...

Страница 38: ...koriin ja suoritat lataamisen kuten kuvissa 2 11 on n ytetty Poikkeustapauksessa on mahdollista ett plusnapa on liitetty koriin T ss poikkeustapauksessa muuttuvat kuvat 4 ja 5 Liit t ss tapauksessa en...

Страница 39: ...opistoke ennen kaikkia puhdistustoimia 8 1 Puhdistus Pid turvalaitteet ilmaraot ja laitteen kotelo niin puhtaina p lyst ja liasta kuin suinkin mahdollista Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhalla li...

Страница 40: ...almistettu eri materiaaleista kuten esim metallista ja muoveista Toimita vialliset rakenneosat ongelmaj teh vitykseen Tiedustele ohjeita alan ammattiliikkeest tai kunnanhallitukselta 10 S ilytys S ily...

Страница 41: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 41 GR Anleitung_BT_BC_2_D_SPK7 _ 25 05 2010 9 09 Uhr Seite 41...

Страница 42: ...12 1 2 3 4 1 12V 15 220 240V 50Hz 42 GR Anleitung_BT_BC_2_D_SPK7 _ 25 05 2010 9 09 Uhr Seite 42...

Страница 43: ...PVC H03VV 2 1 2 1 1 2 3 2 2 H 3 12V 43 GR Anleitung_BT_BC_2_D_SPK7 _ 25 05 2010 9 09 Uhr Seite 43...

Страница 44: ...4 220 240V 50Hz 0 32 12 V d c 2 3 40 Ah 5 ABS ASR 70 90 1 LED A LED Power 220 240V 50Hz LED LED Charging LED LED Full LED 0 C 2 11 4 5 44 GR Anleitung_BT_BC_2_D_SPK7 _ 25 05 2010 9 09 Uhr Seite 44...

Страница 45: ...6 E 2 E 3 E 4 E 5 E 6 220 240V 50Hz h Amp 24 Ah 9 6 h max 2 5 E 7 E 8 E 9 E 10 E 11 45 GR Anleitung_BT_BC_2_D_SPK7 _ 25 05 2010 9 09 Uhr Seite 45...

Страница 46: ...7 8 8 1 8 2 8 3 4 8 4 www isc gmbh info 9 10 N 5 30 C 46 GR Anleitung_BT_BC_2_D_SPK7 _ 25 05 2010 9 09 Uhr Seite 46...

Страница 47: ...ie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentr...

Страница 48: ...evices As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by han...

Страница 49: ...en caso de devoluci n El propietario del aparato el ctrico en caso de no optar por su devoluci n est obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato el ctrico Para ello tambi n se puede entregar el a...

Страница 50: ...prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medf ljande underlag f r produkter ven utdrag r endast till tet...

Страница 51: ...hnical changes subject to change Con riserva di apportare modifiche tecniche F rbeh ll f r tekniska f r ndringar Salvo modificaciones t cnicas q Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n Anleitung_BT_BC_2...

Страница 52: ...52 Anleitung_BT_BC_2_D_SPK7 _ 25 05 2010 9 09 Uhr Seite 52...

Страница 53: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we never...

Страница 54: ...nsentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall i...

Страница 55: ...r anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller yt...

Страница 56: ...esorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias extern...

Страница 57: ...mittaminen tai hyv ksym tt mien ty kalujen tai lis varusteiden k ytt minen huolto ja turvallisuusm r ysten noudattamatta j tt misest vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai p lyjen p syst laitteen...

Страница 58: ...58 z 1 2 12 3 2 4 Anleitung_BT_BC_2_D_SPK7 _ 25 05 2010 9 09 Uhr Seite 58...

Страница 59: ...ub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine...

Страница 60: ...Fehlfunktion Ihres Ger tes als Grund Ihrer Beanstandung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit B...

Отзывы: