background image

14

Observera följande innan
pumpen tages i drift!

Den elektriska anslutningen skall
göras till ett jordat skyddsuttag med
nätspänningen 230 V/50 Hz. Minst
6 amperes säkring.

Obs! 

Invid bassänger och trädgårds-
dammar och inom dessas säker-
hetsavstånd, får pumpen endast
användas med felströms-
skyddsbrytare som har en utlö-
sande märkström upp till 30 mA
(enl. VDE 0100 avsnitt 702, 738).
Pumpen får inte alls användas
om personer befinner sig i bas-
sängen eller dammen.
Rådgör med Din elektriker!

Observera!

(För Din säkerhet)
Innan Du tar sänkmotorpumpen i
drift skall Du fackmannamässigt
kontrollera

Jordningen

Nollanslutningen

Felströmsfrånkoppling mots-
vararande gällande säkerhets-
bestämmelser samt att de(n)
fungerar problemfritt

Skydda de elektriska stickkon-
takterna mot fukt.

Föreligger fara för översvämning
skall kontakterna förläggas
högre upp där de är säkra mot
översvämningen.

Pumpning av aggresiva vätskor
samt pumpning av abrasiva
ämnen (med slipande egenskap)
skall under alla omständigheter
undvikas.

Skydda sänkmotorpumpen mot
frost

Skydda pumpen mot torrgång.

Vidtag lämpliga åtgärder så barn
inte får tillgång till anläggningen.

Tålighet

Sänkmotorpumpen som Du har
köpt är avsedd för pumpning av
vatten med maximal temperatur på
35° C.
Pumpen får inte användas för
andra ämnen, speciellt inte för
motorbränslen, rengöringsmedel
och andra kemiska produkter.

Varning!

Detta arbete får endast utföras av
en el behörig fackman eller av ISC
GmbH-kundtjänst.

Användningsområden

Denna pump används framför allt
som källarpump. Om den där mon-
teras i en brunn fungerar den som
säkerhet mot översvämningar.
Pumpen kan dock användas över-
allt där vatten måste pumpas om, t
ex inom hushållet, inom lantbruket,
i trädgården, inom sanitärsektorn
och inom ett flertal andra använd-
ningsområden.

Idriftstagande

Efter att Du läst denna installations-
och bruksanvisning noggrant, kan
Du ta pumpen i drift efter att ha
beaktat följande punkter:

Kontrollera att pumpen ligger på
botten av pumpschaktet.

Kontrollera att tryckledningen är
riktigt ansluten .

Kontrollera att den elektriska
anslutningen går till 230V/50 Hz.

Kontrollera att nätuttaget är i
ordning.

Säkerställ att fukt eller vatten
aldrig kan komma in i nätanslut-
ningen.

Undvik att låta pumpen gå i torr-
gång.

Underhållspåpekande

Sänkmotorpumpen är en under-
hållsfri och beprövad kvalitetspro-
dukt, som underkastats stränga
slutkontroller.
För att erhåll lång livslängd och
kontinuerlig drift rekommenderar vi
ändå regelbunden kontroll och
vård.

Observera! Viktigt!

Drag ur nätkontakten före varje
underhållsarbete.

Om pumpen används på olika
platser och transporteras skall
den rengöras med rent vatten
mellan varje användningstillfälle.

Vi rekommenderar kontroll av
flytbrytaren var tredje månad vid
stationär installation.

Installation

Installationen av sänkmotorpumpen
görs antingen:

stationärt med fast rörledning
eller

stationärt med flexibel slang.

Att beakta !

Vid installationen är att beakta, att
pumpen aldrig får monteras fritt
hängande i tryckledningen eller i
nätkabeln. Den dränkbara läns-
pumpen måste hängas upp i det
därtill avsedda bärhandtaget, eller
ställas på schaktets botten. För att
behålla en problemfri funktion hos
pumpen måste schaktbotten alltid
vara fri från slamm eller andra föro-
reningar. Vid för liten vattenspegel
kan det i schaktet befintliga slam-
met snabbt torka in och hindra
pumpen att starta. Därför är det
nödvändigt att den dränkbara läns-
pumpen regelbundet testas
(genomföra startförsök).
Flytbrytaren är redan inställd på
sådant sätt att pumpen kan tagas i
drift direkt.

Påpekande!

Pumpschaktet/brunnen som skall
pumpas, skall ha ett minsta mått
om 40x40x50 cm så att flytbrytaren
kan röra sig fritt.

Nätanslutning

Den sänkmotorpump som Du har
köpt är försedd med en jordad
skyddsstickkontakt. Pumpen är
avsedd för anslutning till ett jordat
skyddsuttag med 230V/50 Hz. Kon-
trollera att uttaget är tillräckligt
säkrat (minst 6 A) och att det är i
felfritt skick.
Stick stickproppen i nätuttaget. Där-
med är pumpen färdig att använ-
das.

Observera

Skulle nätkabeln eller stickkontak-
ten bli skadad av yttre påverkan, är
det inte tillåtet att reparera kabeln.

S

Anleitung TP 260_1:Anleitung TP 260_1  28.11.2006  16:03 Uhr  Seite 14

Содержание 41.702.85

Страница 1: ...uksanvisning Dr nkbar motorpump med flytande brytare Istruzioni per l uso Pompa sommersa a motore con interruttore galleggiante W N vod na obsluhu Ploautomatick ponorn a odvod ovacie erpadlo s plav ko...

Страница 2: ...ng ordnungsgem angebracht wurde Vergewissern Sie sich dass der elektrische Anschluss 230 V 50 Hz betr gt berpr fen Sie den ordnungs gem en Zustand der elektrischen Steckdose Vergewissern Sie sich dass...

Страница 3: ...immschalter von Ablage rungen mit klarem Wasser reini gen Reinigung des Schaufel rades Bei zu starker Ablagerung im Pum pengeh use muss der untere Teil der Pumpe wie folgt zerlegt werden 3 St rungen U...

Страница 4: ...5 cm Art Nr 41 702 85 Garantiehinweise Nicht unter die Garantie fallen Zerst rung der Gleitringdichtung durch Trockenlauf oder Fremdk rperbeimengungen im Wasser Verstopfung des Laufrades durch Fremdk...

Страница 5: ...work reconsidering the following items Check if the pump rests on the ground of the shaft Check of pressure cord has been attached properly Check if electrical connection is 230 V 50 Hz Check if sock...

Страница 6: ...he OFF operating point can be rea ched easily and with little force To check this place the pump in a vessel filled with water raise the float switch carefully by hand and then lower it again As you d...

Страница 7: ...Hz Power consumption 250 Watt Delivery rate max 6300 l h Delivery height max 5 5 m Immersion depth max 5 m Water temperature max 35 C Hose connection 5 4 threaded end Foreign bodies up to dia 3 mm Swi...

Страница 8: ...pompe marche sec Notices d entretien La pompe moteur submersible est un produit de qualit ne n cessitant pas d entretien et prouv qui a subi des contr les continus Mais pour une longue dur e de vie e...

Страница 9: ...est insuffisant La pompe s arr te apr s une courte dur e de marche Origines Pas de tension du secteur L interrupteur flotteur n est pas mis en circuit Le filtre d entr e est bouch Le tuyau de refoulem...

Страница 10: ...Tension de secteur 230V 50 Hz Puissance absorb e 250 Watts D bit max 6 300 l h Hauteur de refoulement max 5 5 m Profondeur d immersion max 5 m Temp rature de l eau max 35 C Raccord de tuyau 5 4 IG Cor...

Страница 11: ...ft gelezen kunt u met inachtne ming van de hierna volgende pun ten de nieuwe pomp in bedrijf stel len Controleer of de pomp op de schachtbodem rust Ga na of de drukleiding regle mentair aangebracht we...

Страница 12: ...emakkelijk en met weinig kracht kan bereikt worden Controleer dit door de pomp in een met water gevuld vat te plaatsen en de vlotter schakelaar met de hand voor Storingen oorzaken verhelpen Storingen...

Страница 13: ...ingrepen NL ROYAL TP 260 1 Netaansluiting 230 V 50 Hz Opgenomen vermogen 250 Watt Capaciteit max 6 300 l h Opvoerhoogte max 5 5 m Dompeldiepte max 5 m Watertemperatuur max 35 C Slangaansluiting 5 4 bu...

Страница 14: ...att tryckledningen r riktigt ansluten Kontrollera att den elektriska anslutningen g r till 230V 50 Hz Kontrollera att n tuttaget r i ordning S kerst ll att fukt eller vatten aldrig kan komma in i n t...

Страница 15: ...kopplas till resp fr n Se till att avst ndet mellan flot t rst llarhuvud och flott rst llar rastrering inte r f r litet Vid f r litet avst nd garanteras inte en felfri funktion Se till vid inst llning...

Страница 16: ...slutning 230 V 50 Hz Effekt 250 Watt Transportm ngd max 6 300 l h Transporth jd max 5 5 m Doppningsdjup max 5 m Vattentemperatur max 35 C Slanganslutning 5 4 IG Fr mmande partiklar t o m 35 mm Omkoppl...

Страница 17: ...ete evitate che la pompa funzioni a secco Avvertenze per la manutenzione La pompa sommersa a motore un prodotto di qualit sperimentata non richiede manutenzione ed stata sog getta a severi controlli f...

Страница 18: ...on sia troppo piccola Perch una distanza troppo piccola non pu garantirne il perfetto funzio namento Regolando l interruttore galleggi ante fate attenzione che l interrut tore galleggiante stesso non...

Страница 19: ...rete 230V 50Hz Potenza assorbita 250 Watt Quantit massima di mandata 6 300 l h Altezza di mandata 5 5 m Profondit massima immersione 5 m Temperatura massima acqua 35 C gamento tubo 5 4 AG Corpi estra...

Страница 20: ...toty Pri pr li n zkej hladine vody m e bahno v achte r chlo zaschn a erpadlo blokova pri nabiehan Preto je potrebn aby sa erpadlo pravidelne kontrolo valo robi sk ky nabehnutia Plav kov sp na je nasta...

Страница 21: ...vodou plav kov sp na rukou opatrne zdvih nete do v ky a potom ho znovu spust te dolu Pritom m ete pozorova i sa er padlo zap na resp vyp na Dbajte na to aby nebola vzdialenos medzi hlavou pla v kov ho...

Страница 22: ...ov nap janie 230V 50 Hz Pr kon 250 Watt erpac v kon max 6 300 l h Dopravn v ka max 5 5 m H bka ponoru max 5 m Teplota vody max 35 C Hadicov pr pojka 5 4 vn t z vit Ve kos zrna max 3 mm Sp nacia v ka...

Страница 23: ...padla nesm b t nikdy na dn achty bahno a jin ne istoty P i moc n zk hladin vody m e bahno vyskytuj c se v acht rychle vyschnout a br nit er padlu v rozb hu Proto je nutn erpadlo pravideln kontrolovat...

Страница 24: ...sp nac ho bodu VYP lehce bez pou it s ly dosa ena P ekontrolujte to tak e erpadlo vlo te do n doby napln n vodou a plo v kov sp na opatrn rukou zvednete a pot op t spust te P itom m ete vid t jestli...

Страница 25: ...0 Hz P kon 250 W Dopravovan mno stv max 6 300 l h Dopravn v ka max 5 5 m Hloubka ponoru max 5 m Teplota vody max 35 C P pojka pro hadici5 4 IG Ciz t lesa max 3 mm V ka sp nac ho bodu ZAPcca 50 cm V ka...

Страница 26: ...dno spremnika ahta odnosno bazena Za pravilan rad pumpe je va no da dno ahta odnosno spremnika ili bazena bude isto i bez naslaga mulja ili sli nih one i enja Ukoliko je razina vode preniska mo e vrl...

Страница 27: ...ja plu taju e preklopke u svom le i tu Prije uklju enja pumpe molimo vas provjerite slijede e Plutaju a preklopka treba biti pode ena tako da to ke ukl ju enja i isklju enja mogu biti dostignute lako...

Страница 28: ...AL TP 260 1 Mre ni priklju ak 230 V 50 Hz Snaga 250 W Maksimalna koli ina vode max 6 300 l h Maksimalna visina dobave max 5 5 m Maksimalna dubina potapanja max 5 m Maksimalna temp vode max 35 C Priklj...

Страница 29: ...firmante declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes direct...

Страница 30: ...an ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documen tazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consen tita solo con l esplicita autorizzazione da parte della IS...

Страница 31: ...odifications Technische wijzigingen voorbehouden F rbeh ll f r tekniska f r ndringar Con riserva di apportare modifiche tecniche j Technick zm ny vyhrazeny Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene W Te...

Страница 32: ...alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the...

Страница 33: ...e norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi U Endast f r EU l nder Kasta int...

Страница 34: ...g zakona o recikliranju i otpadu Zakonom nisu obuhva eni dijelovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomo ni materijali bez elektri nih elemenata W Len pre krajiny E Neodstra ujte elektrick pr stroj...

Страница 35: ...he device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g dam age caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is...

Страница 36: ...ncore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de...

Страница 37: ...naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v scha...

Страница 38: ...tilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparec chio come per es sabbia pietre o po...

Страница 39: ...belastning av pro dukten eller anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s ker hetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten...

Страница 40: ...v n jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nost n ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny neb...

Страница 41: ...apr pre a enie pr stroja alebo pou itie nepr pustn ch pracovn ch n stro jov alebo pr slu enstva nedodr an m pokynov pre dr bu a bezpe nostn ch pokynov vniknut m cudz ch telies do pr stroja ako napr pi...

Страница 42: ...kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska kam...

Страница 43: ...icherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en...

Страница 44: ...urch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert hingegen d...

Отзывы: