EINHELL PROFI Silver Line PS-WS 2300-230 Скачать руководство пользователя страница 21

21

I

rebbero le vostre mani, che restano inoltre ambe-
due libere per l’utilizzo dell’utensile elettrico.

Evitare posture anormali del corpo

- Assicurarsi un appoggio sicuro e mantenere
sempre l’equilibrio.

Trattare gli utensili con cura

- Mantenere l’apparecchio sempre pulito per
garantire un lavoro migliore e più sicuro.
Controllare con regolarità i cavi di connessione
degli utensili elettrici e, in caso di danneggiamen-
to, fare riparare gli stessi da uno specialista rico-
nosciuto.
Controllare con regolarità i cavi di prolunga e
sostituirli se danneggiati. Mantenere le impugna-
ture asciutte, pulite ed esenti da oli e grassi.

Estrarre la spina dalla presa

- Quando non si utilizza l’apparecchio elettrico,
prima della manutenzione e quando si cambia
l’utensile, ad esempio durante la sostituzione dei
dischi.

Non lasciare gli utensili inseriti

- Prima dell’accensione controllare che la chiave
per la flangia ed eventuali altri utensili di regola-
zione siano stati rimossi.

Evitare l’avvio inavvertito dell’apparecchio

- Non portare un utensile connesso alla rete di
alimentazione mantenendo il dito sull’interruttore
a pulsante. Quando si inserisce la spina, assicur-
arsi che l’interruttore non sia premuto.

Cavi di prolunga all’aperto

- All’aperto utilizzare solo cavi di prolunga appo-
sitamente omologati e contrassegnati di conse-
guenza.

Prestare costante attenzione

- Prestare attenzione a ciò che si fa. Procedere
con cautela al lavoro. Non utilizzare l’utensile
elettrico se non si è concentrati.

Controllare l’assenza di danni dall’utensile
elettrico

- Prima dell’ulteriore utilizzo dell’utensile elettrico
è necessario controllare il perfetto e corretto fun-
zionamento dei dispositivi di sicurezza e delle
parti leggermente danneggiate. Controllare che
le parti mobili funzionino perfettamente e non si
inceppino e che non vi siano parti danneggiate.
Tutte le parti devono essere correttamente mon-
tate e soddisfare tutte le condizioni per garantire
l’utilizzo senza problemi dell’utensile elettrico.
I dispositivi di protezione e le parti danneggiate
devono essere riparate correttamente o sostituite
da un’officina specializzata autorizzata, ove non
diversamente prescritto nella guida all’uso. Gli
interruttori danneggiati devono essere sostituiti
da un’officina del servizio assistenza clienti. Non
utilizzare utensili elettrici dei quali non sia possi-

bile accendere e spegnere l’interruttore.

Attenzione

- Utilizzare solo accessori o dispositivi supple-
mentari descritti nella guida all’uso.
L’utilizzo di altri apparecchi e accessori può
causare il pericolo di lesioni personali.

Fare riparare il proprio utensile elettrico da un
elettrotecnico specializzato

- Il presente utensile elettrico è conforme alle
vigenti prescrizioni di sicurezza. Le riparazioni
devono essere eseguite solo da un elettrotecnico
specializzato, utilizzando parti di ricambio ori-
ginali; in caso contrario non è da escludersi la
possibilità di infortuni.

Attenzione

- La vostra capacità di reazione può essere pre-
giudicata dall’assunzione di alcol, farmaci e dro-
ghe, nonché da malattie, febbre e stanchezza. In
tali casi non utilizzare utensili elettrici.

3.  PRESCRIZIONI PARTICOLARI DI 

SICUREZZA

Se danneggiato, il cavo di connessione dell’uten-
sile elettrico deve essere sostituito dal produttore
o dal suo incaricato dell’assistenza ai clienti.

Assicurarsi che il numero di giri riportato sul
disco sia uguale o superiore al numero di giri
nominale della smerigliatrice angolare.

Assicurarsi che le dimensioni del disco siano
adeguate per la smerigliatrice angolare.

I dischi abrasivi devono essere conservati e
maneggiati con attenzione, osservando le pre-
scrizioni del produttore.

Prima dell’utilizzo, controllare il disco; non utili-
zzare dischi rotti, scheggiati o altrimenti danneg-
giati.

Assicurarsi che i dispositivi di smerigliatura siano
applicati in conformità con le prescrizioni del pro-
duttore.

Assicurarsi di utilizzare gli spessori messi a dis-
posizione e richiesti.

Assicurarsi prima dell’uso che l’utensile abrasivo
sia correttamente applicato e fissato.
Lasciar girare a vuoto l’utensile per 30 secondi in
una posizione sicura; arrestare immediatamente
se intervengono vibrazioni o si manifestano altre
anomalie.

In questo caso, controllare la macchina per
accertare le cause dell’anomalia.

Non utilizzare boccole di riduzione o adattatori
separati per adattare dischi abrasivi con il foro
troppo grande.

Assicurarsi, per gli utensili di smerigliatura con
albero filettato, che la filettatura sia di lunghezza
sufficiente ad accogliere la lunghezza del mandri-

Anleitung PS-WS 2300-230_SPK1  18.08.2005  15:29 Uhr  Seite 21

Содержание Silver Line PS-WS 2300-230

Страница 1: ...Angle Grinder Mode d emploi pour meuleuse d angle Guida all uso Smerigliatrice angolare Instrukcja obs ugi Szlifierka k towa Kezel si utas t s Sarokcsiszol PS WS 2300 230 Art Nr 44 710 22 I Nr 01015...

Страница 2: ...attentivement le mode d emploi avant de proc der au montage et la mise en service Prima del montaggio e della messa in esercizio leggere attentamente la guida all uso Przed monta em przeczyta dok adni...

Страница 3: ...3 2 3 a a 4 5 6 7 a a a b Anleitung PS WS 2300 230_SPK1 18 08 2005 15 29 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...8 9 4 10 Anleitung PS WS 2300 230_SPK1 18 08 2005 15 29 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...en Sie f r gute Beleuchtung Benutzen Sie Elektrowerk zeuge nicht wo Brand oder Explosionsgefahr besteht Sch tzen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie K rperber hrung mit geerdeten Teilen z B...

Страница 6: ...ionieren und nicht klemmen oder ob Teile besch digt sind S mtliche Teile m ssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erf llen um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerk zeugs zu gew hrleisten...

Страница 7: ...BEDIENELEMENTE Abbildung 1 1 Spindelarretierung 2 Handgriff 3 Netzkabel 4 Schalter On Off 5 Verriegelungsschalter 6 Entriegelung des Handgriffes 7 Abdeckung Kohleb rste 8 Zusatzhandgriff 9 Schutzvorr...

Страница 8: ...t dass der Handgriff 2 des Ger tes in der eingestellten Position eingerastet ist 7 BETRIEB DES WINKELSCHLEIFERS 7 1 Arbeitshinweise Bringen Sie die Schutzvorrichtung immer so an dass der gr tm gliche...

Страница 9: ...beiten den Netzstecker 8 1 Reinigung Reinigen Sie das Ger t regelm ig entfernen Sie Staub Sp ne Holzsplitter usw Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengeh use so staub und schmutzfrei...

Страница 10: ...rea Keep your electric tools in a safe place When not in use electric tools should be kept in a dry place out of reach of children at a good height or under lock and key Do not overload your electric...

Страница 11: ...spare parts otherwise there is a risk of accidents Important Your ability to react may be impaired by the consumption of alcohol the taking of medication and drugs and by illness fever or fatigue Nev...

Страница 12: ...omes with a special handle that can be adapted to any specific working position To fix the additional handle in position turn the lock nut a all the way on to the additional handle Then screw the addi...

Страница 13: ...r will stop Do not put the tool down until it has reached a complete standstill Parts of the tool could other wise become caught in the surface and result in a loss of control and serious injuries 7 3...

Страница 14: ...i or of the tool 8 2 Carbon brushes The carbon brush should be replaced if it is shorter than 7 mm This work should only be carried out by a qualified expert 8 3 Maintenance There are no parts inside...

Страница 15: ...es utilisez pas dans des endroits humides ou mouill s Veillez ce que l endroit soit bien illu min N utilisez pas d outil lectrique dans des endroits o il y a danger d incendie ou d explosi on Prot gez...

Страница 16: ...s concentrez pas sur le travail Contr lez votre outil lectrique quant des d fauts ventuels Lorsque vous utilisez l outil lectrique pendant des p riodes prolong es il est important de v ri fier soigneu...

Страница 17: ...ira par s arr ter lorsque l outil a t arr t V rifiez si la tension de r seau correspond la tension indiqu e sur la plaque d identit Connectez l outil lectrique au r seau 230 V au moyen d une prise de...

Страница 18: ...pos e celle de la meule Pressez sur l arr tage de broche 1 Tournez la broche la main jusqu ce qu elle encliquette Continuez en pressant sur l arr tage de broche et serrez fermement la bride ext rieure...

Страница 19: ...e lorsque vous meulez des goujures creus es des rainures etc Vous viterez ainsi que votre pi ce travailler ne cr ve Taille de t le mince Appliquez soigneusement l appareil la t le Otez imm diatement l...

Страница 20: ...l contatto del corpo con parti a terra es tubi caloriferi stufe frigoriferi Tenere a distanza i bambini Non consentire ad altre persone di toccare l utensile elettrico o il cavo Tenere le altre perso...

Страница 21: ...erruttori danneggiati devono essere sostituiti da un officina del servizio assistenza clienti Non utilizzare utensili elettrici dei quali non sia possi bile accendere e spegnere l interruttore Attenzi...

Страница 22: ...10 Flangia interna 11 Flangia esterna 12 Chiave per flange 5 DATI TECNIC Potenza assorbita 2300 W Tensione di rete 230 V CA Frequenza nominale 50 Hz N di giri a vuoto n0 6000 min 1 Filettatura di atta...

Страница 23: ...cos essere regolata sull angola zione desiderata Rilasciare il pulsante di blocco 6 Il rumore di scatto indica che l impugnatura 2 dell apparecchio ha ingranato nella posizione desiderata 7 UTILIZZO...

Страница 24: ...appena completato il taglio per evitare danneggiamenti al pezzo 8 PULIZIA MANUTENZIONE E ORDINAZIONE DELLE PARTI DI RICAMBIO 8 1 Pulizia Pulire l apparecchio regolarmente rimuovere pol vere trucioli...

Страница 25: ...ciami jak np rury elementy grzejne piece lod wki Przed rozpocz ciem pracy zbada miejsce pod wzgl dem niewidocznych instalacji wodnych elektrycznych gazowych zlokalizowa je za pomoc przyrz du do odszuk...

Страница 26: ...d c w stanie z ej koncentracji Kontrolowa urz dzenie na wypadek uszkod ze Przed ka dym u yciem starannie kontrolowa narz dzie elementy zabezpieczaj ce czy s bez zastrze e oraz czy funkcjonuj zgodnie z...

Страница 27: ...1 1 Blokada wrzeciona 2 Uchwyt 3 Kabel zasilaj cy 4 W cznik wy cznik 5 Prze cznik blokuj cy 6 Przycisk odblokowuj cy uchwytu 7 Os ona szczotek w glowych 8 Uchwyt dodatkowy 9 Os ona 10 Ko nierz wewn t...

Страница 28: ...wej 7 1 Wskaz wki dotycz ce pracy Os on tarczy zawsze ustawia w taki spos b e nieos oni ta cz tarczy nie znajduje si po stronie u ytkownika Obr bka metalu zabezpieczy si przed desz czem iskier kt re p...

Страница 29: ...lachy Natychmiast po dokonaniu przeci cia odsun urz dzenie od blachy eby unikn uszkodzenia 8 Czyszczenie konserwacja i zamawianie cz ci zamiennych Uwaga Wyci gn wtyczk z gniazdka przed wykonywaniem n...

Страница 30: ...romos szersz mot ned ves vagy vizes k rnyezetben Gondoskodjon a j vil g t sr l Ne haszn lja az elektromos szersz mokat olyan helyen ahol t z vagy rob ban svesz ly ll fenn V dje mag t az elektromos ram...

Страница 31: ...ez seket s a kiss megs r lt alkatr szeket gondosan t kell vizsg lni hogy megfelel en m k dnek e Ellen rizze a mozg alkatr szek kifog stalan m k d s t s azt hogy nem szorulnak e vagy hogy nincsenek e s...

Страница 32: ...ezzen Az elektromos szersz mot egy 16A es biz tos t val biztos tva dugaszol aljzatra csatla koztassa 230V Aj nljuk egy hiba ram v d berendez s beszerel s t amelynek a n vleges kiold si rama nem nagyob...

Страница 33: ...addig am g az be nem pattan Tartsa az ors arret l st megnyomva r gz tse a k ls peremet 11 a k sz l kkel egy tt sz ll tott peremkulccsal 12 Hagyja a k sz l ket kb 30 m sodpercig ter hel s n lk l zemeln...

Страница 34: ...s n l nyugodtan tartsa Ezzel megakad lyozhatja hogy a munkadarab sz trepedjen V g s v kony lemezekben A k sz l ket va tosan helyezze a lemezre Azonnal vegye le a lemezr l amikor annak tv g sa megt rt...

Страница 35: ...ve Normlar gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direkt...

Страница 36: ...e pour l ensemble de la R publique F d rale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en compl ment des prescriptions l gales locales Veuillez noter l interlocuteur du serv...

Страница 37: ...alternative la demande de renvoi Le propri taire de l appareil lectrique est oblig en guise d alternative un envoi en retour contribuer un recyclage effectu dans les r gles de l art en cas de cessati...

Страница 38: ...s egy k rnyezetbar ti jra rt kes t shez juttatni jrahasznos t s alternat va a viszzak ld si felh v shoz Az elektromos k sz l k tulajdonosa k telezve van a tulajdon felad sa eset ben a visszak ld s hel...

Страница 39: ...l changes subject to change Sous r serve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Zastrzega si wprowadzanie zmian technicznych Technikai v ltoz sok jog t fenntartva Anleitung PS WS...

Страница 40: ...oduits m me incompl te n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento d...

Отзывы: