EINHELL ERGO TOOLS 4006825528428 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Læs betjeningsvejledningen grundigt igennem,
inden montage og ibrugtagning.

Sikkerhedsanvisninger

Relevante sikkerhedsanvisninger finder du i det med-
følgende hæfte.

Anvendelse

Rystepudseren er beregnet til træ, metal, kunststof
og lignende arbejdsemner under anvendelse af rigtigt
slibeblad.

Oversigt over maskinen (fig. 1)

1 Frontgreb
2 Tænd/Sluk-knap
3 Hastighedsregulator
4 Låseknap
5 Bæregreb
6 Tilslutning til støvudsugning
7 Slibeskive
8 Klemanordning

Montering af støvpose (fig. 2)

Vigtigt!

Brug af støvpose er påbudt af helbredsgrunde.

Tænd/Sluk-knap (fig. 3)

Tænde: 

Tryk knap 2 ind

Vedvarende drift: 

Fikser knap 2 med låseknap 4

Slukke: 

Tryk kortvarigt knap 2 ind

Isætning af slibepapir (fig. 4)

Træk stikket ud af stikkontakten.

Læg slibepapiret i den åbne klemanordning, og 
luk.

Læg det stramt hen over rystepladen, og klem 
igen.

Sørg for, at hullerne passer med rystepladen.

Tekniske data

Spænding 

230 volt ~ 50 Hz

Optagen effekt 

280 watt

Slibeflade i mm 

224 x 112

Størrelse på slibepapir i mm 

278 x 115

Svingninger pr. minut 

0-11.000 min

-1

Vibration aw

15,513 m/s

2

Lydeffektniveau LWA 

90,4 dB(A)

Lydtryksniveau LPA 

79,4 dB(A)

Vægt 2,4 

Kg

Dobbeltisoleret II 

Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestil-
ling

 

Træk stikket ud af stikkontakten inden rengørings-

arbejde.

Rengøring

Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger, luft-
sprækker og motorhuset fri for støv og snavs. Tør 
maskinen af med en ren klud, eller foretag trykluf
tudblæsning under lavt tryk.

Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang 
efter brug.

Rengør af og til maskinen med en fugtig klud og 
lidt blød sæbe. Undgå brug af rengørings- eller 
opløsningsmiddel, da det vil kunne ødelægge 
maskinens kunststofdele.
Sørg for, at der ikke kan trænge vand ind i maski-
nens indvendige dele.

Kontaktkul

Ved for megen gnistdannelse skal kontaktkullet 
efterses af en fagmand.
Vigtigt! Udskiftning af kontaktkul skal foretages af 
en fagmand.

Vedligeholdelse

Der findes ikke yderligere dele, som skal vedlige
holdes inde i maskinen.

Bestilling af reservedele

Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses:

Savens type.

Savens artikelnummer.

Savens identifikationsnummer.

Nummeret på den nødvendige reservedel.

Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på
internetadressen www.isc-gmbh.info

DK/N

Anleitung E-VS 280 SPK1  13.02.2006  11:14 Uhr  Seite 9

Содержание 4006825528428

Страница 1: ...ing Elektro vlakschuurmachine Istruzioni per l uso Levigatrice orbitale elettrica Betjeningsvejledning el dreven rystepudser Instrukcja obsługi elektrycznej szlifierki oscylacyjnej Használati utasítás Elektro Rezgőcsiszoló Upute za uporabu električne vibracijske brusilice Инструкция по эксплуатации электрической вибрационной шлифовальной машинки Anleitung E VS 280 SPK1 13 02 2006 11 14 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...épzésnél hordjon egy porvédőálarcot U slučaju stvaranja prašine nosite masku za disanje При образовании пыли используйте респиратор Schutzbrille tragen Wear safety goggles Portez des lunettes de protection Portare occhiali protettivi Draag een veiligheidsbril Bær sikkerhedsbriller Nosić okulary ochronne Védõszemüveget hordani Nosite zaštitne naočale Используйт защитны очки Anleitung E VS 280 SPK1 ...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 Anleitung E VS 280 SPK1 13 02 2006 11 14 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...0 11 000 min 1 Vibration aw 15 513 m s2 Schalleistungspegel LWA 90 4 dB A Schalldruckpegel LPA 79 4 dB A Gewicht 2 4 Kg Schutzisoliert II 쏾 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netz stecker Reinigung 앬 Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorgehäuse so staub und schmutzfrei wie möglich Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab od...

Страница 5: ... x 115 Vibrations per minute 0 11 000 min 1 Vibration aw 15 513 m s2 LWA sound power level 90 4 dB A LPA sound pressure level 79 4 dB A Weight 2 4 kg Totally insulated II 쏾 Cleaning maintenance and ordering of spare parts Always pull out the mains power plug before star ting any cleaning work Cleaning 앬 Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possibl...

Страница 6: ...er abrasif en mm 278 x 115 Vibrations par minute 0 11 000 tr mn Vibration aw 15 513 m s2 Niveau de puissance acoustique LWA 90 4 dB A Niveau de pression acoustique LPA 79 4 dB A Poids 2 4 kg à isolement de protection II 쏾 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage Nettoyage 앬 Maintenez les dispositifs de protection les fentes...

Страница 7: ...Trillingen per minuut 0 11000 t min Vibratie aw 15 513 m s2 Geluidsvermogen LWA 90 4 dB A Geluidsdrukniveau LPA 79 4 dB A Gewicht 2 4 Kg Extra geïsoleerd II 쏾 Reiniging onderhoud en bestellen van wissel stukken Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact Schoonmaken 앬 Hou de veiligheidsinrichtingen de ventilatiesple ten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof e...

Страница 8: ...inuto 0 11 000 min 1 Vibrazioni aw 15 513 m s2 Livello di potenza acustica LWA 90 4 dB A Livello di pressione acustica LPA 79 4 dB A Peso 2 4 Kg Isolamento di protezione II 쏾 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente Pulizia 앬 Tenete il più possibile i dispositivi di protezione le fessure di aerazione e l...

Страница 9: ... m s2 Lydeffektniveau LWA 90 4 dB A Lydtryksniveau LPA 79 4 dB A Vægt 2 4 Kg Dobbeltisoleret II 쏾 Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestil ling Træk stikket ud af stikkontakten inden rengørings arbejde Rengøring 앬 Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger luft sprækker og motorhuset fri for støv og snavs Tør maskinen af med en ren klud eller foretag trykluf tudblæsning under lavt tryk 앬 Vi...

Страница 10: ...iwość oscylacji min 0 11 000 min 1 Wibracje aw 15 513 m s2 Poziom ciśnienia akustycznego LWA 90 4 dB A Poziom ciśnienia akustycznego LPA 79 4 dB A Waga 2 4 kg Izolacja ochronna II 쏾 Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Czyszczenie Otwory w płycie szlifierskiej urządzenia zabezpieczające i...

Страница 11: ...115 Rezgések percenként 0 11 000 perc 1 Vibrálás aw 15 513 m s2 Hangtelyesítménymérték LWA 90 4 dB A Hangnyomásmérték LPA 79 4 dB A Tömeg 2 4 Kg Védőizolált II 쏾 Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegren delés Minden tisztítási munka előtt húzza ki a hálózati csatlakozót Tisztítás 앬 Tartsa a védőberendezéseket a szellőztető nyílásokat és a motorgépházat úgy por és pis zokmentesen ahogyan csak l...

Страница 12: ...šina mm 224 x 112 Veličina brusnog papira u mm 278 x 115 Vibracija u minuti 0 11 000 min 1 Vibracija aw 15 513 m s2 Intenzitet buke LWA 90 4 dB A Razina zvučnog tlaka LPA 79 4 dB A Težina 2 4 kg Zaštitna izolacija II 쏾 Održavanje čišćenje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač Čišćenje 앬 Zaštitne naprave ventilacijske otvore i kućišta motora održavajte čist...

Страница 13: ...змер шлифовальной бумаги в мм 278 х 115 Вибрация в минуту 0 11000 мин 1 Вибрация аw 15 513 м сек2 Уровень мощности шума LWA 90 4 дБ А Уровень давления шума LPA 79 4 дБ А Вес 2 4 кг С защитной изоляцией II 쏾 Очистка технический уход и заказ деталей Перед всеми работами по очистке вынуть штекер из электрической розетки Очистка 앬 Содержите защитные приспособления вентиляционные щели и корпус двигател...

Страница 14: ...т о соответствии товара следующим директивам и нормам EC izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la se...

Страница 15: ...zenia zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych Prosimy zwrócić się do odpowiedzialneg...

Страница 16: ...riebspartners als Er gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Service und Infoserver http www isc gmbh info Technische Änderungen vorbe...

Страница 17: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Страница 18: ...ati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brugt vare...

Страница 19: ...elektromos készülék tulajdonosa kötelezve van a tulajdon feladása esetében a visszaküldés helyett alternatív egy szakszerű értékesítésre Ehhez az öreg készüléket egy visszavevő helynek lehet átengedni amely a nemzetközi iparkörfolyamat és hulladéktörvény értelmében elvégzi a megsemmisítést Ez nem érrinti az öreg készülékekhez mellékelt villamosalkatrészek nélküli tartozékrészeket és segítőeszközök...

Страница 20: ...mento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszczalne je...

Отзывы: