background image

Important!

When using equipment, a few safety precautions
must be observed to avoid injuries and damage.
Please read the complete operating manual with due
care. Keep this manual in a safe place, so that the
information is available at all times. If you give the
equipment to any other person, give them these
operating instructions as well.

We accept no liability for damage or accidents which
arise due to non-observance of these instructions
and the safety information.

1. Safety information

Please refer to the booklet included in delivery for
the safety instructions.

2. Layout (Fig. 1-2)

1. ON/OFF switch
2. Overload display
3. Cutting depth limiter
4. Guard hood
5. Articulated axle of the guard hood
6. Connection for dust extractor
7. Locking device for safety hood
8. Nut for safety hood

3. Technical data

Voltage: 

230 V ~ 50 Hz

Power input: 

400 W

Idle speed: 

8000 rpm

Cutting depth: 

max. 12 mm

Saw blade: 

50.8 mm Ø

Blade holder: 

11 mm Ø

Blade thickness: 

0.8 mm

L

pA

sound pressure level: 

94.5 dB(A)

L

WA

sound power level: 

105.5 dB(A)

Vibration aw: 1.88 

m/s

2

Weight: 1.5 

kg

Totally insulated 

II / 

4. 

Proper use

The mini hand-held circular saw is designed for
sawing straight cuts in wood, wood-type materials
and plastics.

Please note that our equipment has not been
designed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.

5. Working with the mini hand-held
circular saw

Inserting and changing the blade (Fig. 1-4)

Important! Always pull out the power plug before
doing any work on the circular saw!

Unscrew the Allen nut (8) and pull out the screw
(5).

Take the guard hood (4) off the tool.

Insert the Allen key (a) into the free end of the
drive shaft (b).

Insert the second Allen key (c) into the mounting
screw (d) of the blade.

Use the one Allen key (a) to hold the shaft and
undo the screw with the other Allen key (c).

Insert or remove the saw blade and mounting
rings, paying attention to the running direction
(see arrow on the housing)!

Use the one Allen key (a) to hold the shaft and
tighten the screw with the other Allen key (c).

Mount the guard hood (4) again.

Setting the cutting depth (Figure 5)

Undo the setting screw (3).

Set the cutting depth in accordance with the
scale (a).

When cutting wood or plastic the selected
cutting depth should be a little larger than the
material thickness.

To prevent damage to underlying surfaces, the
cutting depth can be set exactly to the thickness
of the material. However, this will result in a
slightly unclean cut.

8

GB

Anleitung BTS 400_SPK1:_  25.01.2007  7:55 Uhr  Seite 8

Содержание 43.308.80

Страница 1: ...ni scie circulaire à main Handleiding minihandcirkelzaag Istruzioni per lʼuso Mini sega circolare a mano Használati utasítás Mini kézikörfűrfész B Upute za uporabu f mini ručne kružne pile Uputstva za upotrebu mini ručne kružne testere Art Nr 43 308 80 I Nr 01026 Anleitung BTS 400_SPK1 _ 25 01 2007 7 55 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...cuffie antirumore Gehoorbeschermer dragen Hordjon zajcsökkentő hangvédőt Bf Nosite zaštitnik za uši Nosite zaštitu za sluh Ꮯ Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Wear a breathing mask En cas de dégagement de poussière In caso di sviluppo di polvere Bij het vrijkomen van stof Porképzésnél hordjon egy porvédőálarcot Bf U slučaju stvaranja prašine nosite masku za disanje Kod stvaranja prašine nosit...

Страница 3: ...3 b a 1 2 3 a b 3 4 5 6 3 1 5 2 4 8 7 4 c a d Anleitung BTS 400_SPK1 _ 25 01 2007 7 55 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...4 6 7 b a 6 c b a a Anleitung BTS 400_SPK1 _ 25 01 2007 7 55 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...um Sägen von geradlinigen Schnitten in Holz holzähnlichen Werkstoffen und Kunststoffen Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird 5 Arbeiten mit der...

Страница 6: ... das Sägeblatt richtig montiert bewegliche Teile leichtgängig und Klemmschrauben fest angezogen sind Ein Ausschalten Bild 1 Einschalten Schalter 1 noch vorne schieben und halten Ausschalten Schalter 1 loslassen Überlastungsschutz Bild 1 Das Gerät ist mit einem Überlastungsschutz ausgestattet Die Überlastungsanzeige 2 zeigt den Betriebszustand des Gerätes an Überlastungsanzeige 2 blinkt Gerät näher...

Страница 7: ...nnere gelangen kann Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen Achtung Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden Typ des Gerätes Artikel...

Страница 8: ...ote that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 5 Working with the mini hand held circular saw Inserting and changing the blade Fig 1 4 Important Always pull out the power plug before doing any work on the circular saw 앬 Unsc...

Страница 9: ...rds and hold To switch off Release the switch 1 Overload cut out Figure 1 The device is fitted with an overload cut out The overload display 2 indicates the toolʼs operating status The overload display 2 flashes The tool is reaching its load limit reduce the feed speed The overload display 2 lights up continuously The tool is overloaded or blocked the tool shuts down In this case switch off and re...

Страница 10: ...ician Important The carbon brushes should not be replaced by anyone but a qualified electrician Maintenance 앬 There are no parts inside the equipment which require additional maintenance Ordering spare parts Please provide the following information on all orders for spare parts 앬 Model type of tool 앬 Article number of the tool 앬 ID number of the tool 앬 Number of the required spare part For our lat...

Страница 11: ...ire portable convient au sciage de coupes rectilignes de bois de matériaux semblables au bois et de matières plastiques Veillez au fait que nos appareils conformément à leur affectation n ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel industriel ou artisanal Nous déclinons toute responsabilité si l appareil est utilisé professionnellement artisanalement ou dans des s...

Страница 12: ...tilisez lʼadaptateur c à lʼextrémité du tuyau b pour relier le tuyau à une installation dʼaspiration ou un aspirateur Mise en circuit Avant dʼactionner lʼinterrupteur marche arrêt assurez vous que la lame de la scie est montée correctement les parties mobiles fonctionnent simplement et que les vis de serrage sont serrées à fond Mise en marche arrêt figure 1 Mise en circuit faites glisser lʼinterru...

Страница 13: ...ʼutilisez aucun produit de nettoyage ni détergent ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de lʼappareil Veillez à ce quʼaucune eau nʼentre à lʼintérieur de lʼappareil Brosses à charbon 앬 Si les brosses à charbon font trop dʼétincelles faites les contrôler par des spécialistes en électricité Attention Seul un e spécialiste électricien ne est autorisé à remplacer les brosses à ch...

Страница 14: ...ndcirkelzaag is geschikt voor het zagen van rechtlijnige sneden in hout houtachtige materialen en kunststoffen Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel ambachtelijk of industrieel gebruik Wij geven geen garantie indien het gereedschap in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebr...

Страница 15: ... stofzuiger Inschakelen Voordat u de AAN UIT schakelaar indrukt dient u zich ervan te vergewissen dat het zaagblad correct is gemonteerd bewegelijke onderdelen gemakkelijk bewegen en de klemschroeven goed aangehaald zijn In uitschakelen fig 1 Inschakelen schakelaar 1 naar voren schuiven en in die positie vasthouden Uitschakelen schakelaar 1 loslaten Beveiliging tegen overbelasting fig 1 Uw zaag is...

Страница 16: ...en die zouden de kunststofcomponenten van het toestel kunnen aantasten Let er goed op dat geen water in de zaag terecht kan komen Koolborstels 앬 Bij bovenmatige vonkvorming laat u de koolborstels door een erkende elektricien nazien Let op De koolborstels mogen enkel door een erkende elektricien worden vervangen Onderhoud 앬 Binnen in het toestel zijn er geen andere te onderhouden onderdelen Bestell...

Страница 17: ...tuare tagli diritti nel legno in materiali simili al legno o materie in plastiche Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l impiego professionale artigianale o industriale Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l apparecchio viene usato in imprese commerciali artigianali o industriali o in attività equivalenti 5 Lavorare con la mini sega circolare a mano Come inserire...

Страница 18: ... correttamente che le parti mobili possano muoversi liberamente e che le viti di serraggio siano avvitate saldamente Come accendere e spegnere Fig 1 Accensione spingete lʼinterruttore 1 in avanti e mantenetelo in questa posizione Spegnimento mollate lʼinterruttore 1 Protezione da sovraccarico Fig 1 Lʼapparecchio è dotato di una protezione contro i sovraccarichi La spia di sovraccarico 2 indica lo ...

Страница 19: ...e attenzione che non possa penetrare dellʼacqua allʼinterno dellʼapparecchio Spazzole al carbone 앬 In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate sostituire le spazzole al carbone da un elettricista Attenzione Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista Manutenzione 앬 Allʼinterno dellʼapparecchio non si trovano altre parti che richiedano manutenzione Ordinazione de...

Страница 20: ...ikörfűrész fában fához hasonló anyagokban és műanyagokban egyenesvonalú vágásokra alkalmas Kérjük vegye figyelembe hogy a készülékeink a meghatározásuk szerint nem kisipari kézműipari vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek tervezve Ezért a nem vállalunk szavatosságot ha a készülék kisipari kézműipari vagy ipari üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van használ...

Страница 21: ...szlap helyesen fel van szerelve a mozgatható részek könnyű járatúak és a szorítócsavarok feszesen meg vannak húzva Be Kikapcsolni 1 es kép Bekapcsolni Előre tolni és tartani a kapcsolót 1 Kikapcsolni elengedni a kapcsolót 1 Túlterhelés elleni védelem 1 es kép A készülék egy túlterhelés elöli védővel van felszerelve A túlterhelés kijelző 2 mutatja ki a készülék üzemállapotát A túlterhelés kijelző 2...

Страница 22: ... víz a készülék belsejébe Szénkefék 앬 Túlságos szikraképződés esetén ellenőriztesse le a szénkeféket egy villamossági szakember által Figyelem A szénkeféket csak egy villamossági szakember cserélheti ki Karbantartás 앬 A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész Pótalkatrészek megrendelése A pótalkatrészek megrendelésénél a következő adatokat kell megadni 앬 A készülék típusát 앬 ...

Страница 23: ...ladna je za pravocrtno rezanje drva drvu sličnih materijala i plastike Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni u obrtu i industriji Ne preuzimamo jamstvo ako se uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima i sličnim djelatnostima 5 Rad s mini ručnom kružnom pilom Umetanje i zamjena lista pile slika 1 4 Pažnja Prije svih ...

Страница 24: ... Pustite sklopku 1 Zaštita od preopterećenja slika 1 Uredjaj je opremljen zaštitom od preopterećenja Indikator preopterećenja 2 pokazuje pogonsko stanje uredjaja Indikator preopterećenja 2 žmirka uredjaj se približava granici opterećenosti smanjite brzinu pomaka Indikator preopterećenja 2 stalno svijetli uredjaj je preopterećen i blokiran stroj se isključuje U tom slučaju odmah isključite uredjaj ...

Страница 25: ... zamijeniti samo električar Održavanje 앬 U unutrašnjosti uredjaja nema drugih dijelova koje treba održavati Narudžba rezervnih dijelova Kod narudžbe rezervnih dijelova treba navesti sljedeće podatke 앬 Tip uredjaja 앬 Broj artikla uredjaja 앬 Identifikacijski broj uredjaja 앬 Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije pronaći ćete na web stranici www iscgmbh info 7 Zbrinjavanje i re...

Страница 26: ... podesna je za pravolinijsko rezanje drva materijala sličnih drvu i plastike Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruisani za korišćenje u komercijalne svrhe kao ni u zanatu i industriji Ne preuzimamo garanciju ako se uređaj koristi u zanatskim ili industrijskim pogonima i sličnim delatnostima 5 Rad s mini ručnom kružnom testerom Umetanje i zamena lista testere slika 1 4 Pažnja...

Страница 27: ...čenje Gurnite prekidač 1 prema napred i tako ga držite Isključenje Pustite prekidač 1 Zaštita od preopterećenja slika 1 Uredjaj ima zaštitu od preopterećenja Indikator preopterećenja 2 pokazuje pogonsko stanje uredjaja Indikator preopterećenja 2 trepti uredjaj se približava granici opterećenosti smanjite brzinu pomicanja Indikator preopterećenja 2 neprekidno svetli uredjaj je preopterećen i blokir...

Страница 28: ...nja kontrolu ugljenih četkica prepustite električaru Pažnja Ugljene četkice sme da zameni samo električar Održavanje 앬 U unutrašnjosti uredjaja nema drugih delova koje treba održavati Porudžbina rezervnih delova Kod porudžbine rezervnih delova treba da se navedu sledeći podaci 앬 Tip uredjaja 앬 Broj artikla uredjaja 앬 Identifikacioni broj uredjaja 앬 Broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene i inf...

Страница 29: ...juje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul Z ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar z ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ C dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per ...

Страница 30: ...geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La ristampa o lʼulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása kivonatosan is csak az ISC GmbH kif...

Страница 31: ...ous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Zadržavamo pravo na tehničke promen Anleitung BTS 400_SPK1 _ 25 01 2007 7 55 Uhr Seite 31 ...

Страница 32: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment...

Страница 33: ...logico Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dellʼapparecchio elettrico è tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda lʼapparecchio Lʼapparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul ricic...

Страница 34: ...az öreg készülékekhez mellékelt villamosalkatrészek nélküli tartozékrészeket és segítőeszközöket Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro alate u kućno smeće Shodno evropskoj smernici 2002 96 EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava istrošeni elektro alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje Alternativa reciklira...

Страница 35: ...35 Anleitung BTS 400_SPK1 _ 25 01 2007 7 55 Uhr Seite 35 ...

Страница 36: ...s into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be...

Страница 37: ...ou encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès...

Страница 38: ... niet naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen ...

Страница 39: ...o o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interv...

Страница 40: ...álatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva A készülé...

Страница 41: ...rimjena kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju ...

Страница 42: ...ručnih primena kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja Zahtev za garanciju prestaje važiti ako su na uređaju...

Страница 43: ...ngs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des ...

Страница 44: ...möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren es wird Ihnen eine Projektnummer zugeteilt l Bitte Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und bitte Art Nr und I Nr ange...

Отзывы: