EIBENSTOCK EHR 18.1 S SET Скачать руководство пользователя страница 30

 

30 

Protezione dell

apparecchio 

 

Un uso scorretto può causare danni all’apparecchio. 

 

Per questa ragione osservare sempre le seguenti avvertenze: 
utilizzate  solo  le  fruste  agitatrici  raccomandate  dal  produttore  (diametro 
max. 120 mm) con filetto M 14. 

 

Non sollecitare la macchina al punto che si arresta. 

 

Impiegare solo accessori originali EIBENSTOCK. 

 

Accendere/Spegnere 

 

Funzionamento ad impulso 

 

Accendere: 

premere l'interruttore On/Off

 

Spegnere: 

rilasciare l'interruttore On/Off.

 

 

Funzionamento permanente 

 

Accendere: 

premere l'interruttore On/Off e tenendolo premuto bloccare 
con il tasto di arresto.

 

Spegnere: 

premere di nuovo l'interruttore On/Off e rilasciarlo. 

L’agitatore  è  dotato  di  un  interruttore  elettronico.  Premendo  il  tasto  si 
possono regolare i giri. Se ne consiglia l’uso solo per avviare e spegnere la 
macchina al fine di evitare schizzi di materiale. Un funzionamento continuo 
con  regime  ridotto  porta  a  sovraccarico  perché  il  motore  ha  meno  aria  a 
disposizione e quindi si surriscalda molto più rapidamente. 

 

Cura e manutenzione 

 

 
Prima dei lavori di manutenzione o riparazione staccare 
assolutamente la spina! 

 

 

Le  riparazioni  possono  essere  eseguite  solo  da  personale  idoneo  per 
formazione  ed  esperienza.  Dopo  ogni  riparazione  l’apparecchio  deve 
essere  controllato  da  un  elettricista.  L’elettroutensile  è  progettato  in  modo 
da richiedere il minimo di cura e manutenzione. Tuttavia si devono eseguire 
regolarmente i seguenti lavori ovvero controllare i pezzi:

 

 

  l'elettroutensile e le aperture di ventilazione devono essere sempre 

tenute pulite. 

Attenzione! 
Usate  il  tasto  di  arresto  solo  nel  funzionamento  sul 
supporto.  Ad  ogni  arresto  dovuto  a  cause  meccaniche  o 
interruzione  di  corrente  si  deve  azionare  subito  l’arresto 
premendo  il  tasto  On/Off  al  fine  di  impedire  una 
riaccensione  accidentale  della  macchina  (pericolo  di

 

lesioni).

 

 

Содержание EHR 18.1 S SET

Страница 1: ...nalbetriebsanleitung 3 10 Original Instructions 11 17 Notice originale 18 25 Istruzioni originali 26 32 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 33 40 Original brugsanvisning 41 47 EHR 18 1 S SET DK NL I F...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...onzentriert und lassen Sie Sorgfalt walten Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen Beim Arbeiten sollten Sie Schutzbril...

Страница 4: ...14 und EN 61000 lieferbares Sonderzubeh r Artikel Bestell Nr Rondenr hrer RG 120 31124000 Wendelr hrer WG 120 31224000 Scheibenr hrer SG 120 31524000 M rtelr hrer MG 120 31324000 mit M 14 Gewindeansch...

Страница 5: ...onen am Ger t sind nicht erlaubt Betreiben Sie das Ger t im Freien nur ber einen Fehlerstrom Schutzschalter mit max 30 mA Lassen Sie das R hrger t nur unter Aufsicht arbeiten Ziehen Sie den Netzstecke...

Страница 6: ...ichtigtes Wiederanlaufen des Elektrowerkzeuges verhindert Verletzungsgefahr Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht in einem St nder Tragen Sie beim Arbeiten mit dieser Maschine einen Geh rschutz einen...

Страница 7: ...Benutzen Sie nur die vom Hersteller empfohlenen R hrquirle mit M 14 Gewinde Beachten Sie die jeweils maximalen R hrkorbdurchmesser Die Maschine nicht soweit belasten dass sie zum Stillstand kommt Nur...

Страница 8: ...fen Das Elektrowerkzeug ist so konstruiert dass ein Minimum an Pflege und Wartung erforderlich ist Regelm ig sind jedoch folgende Arbeiten auszuf hren bzw Bauteile zu berpr fen Das Elektrowerkzeug und...

Страница 9: ...K 0 1 m s2 Der angegebene Schwingungspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug f r andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkze...

Страница 10: ...eltlich durch Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt Beanstandungen k nnen nur anerkannt werden wenn das Ger t unzerlegt an den Lieferer oder eine Eibenstock Vertragswerkstatt gesandt wird Konformit...

Страница 11: ...ng instructions of the machine Work concentrated and carefully Keep your work place clean and avoid dangerous situations In order to protect the user take precautions During work you should wear goggl...

Страница 12: ...G 120 31524000 Mortar Stirring Rod MG 120 31324000 with M 14 thread connection Supply Stirrer with stirring rod and operating instructions in a set cardboard box Application for Indented Purpose The S...

Страница 13: ...sion Always lead the cable to the back away from the machine Do not use the machine if a part of the housing is damaged or in case of damages on the switch the connection cable or plug Power tools hav...

Страница 14: ...ondence between voltage and frequency according to the data mentioned on the identification plate Voltage differences from 6 and 10 are allowed The mixer is made in protection class II Only use extens...

Страница 15: ...F switch So you can avoid an unintentional restart of the machine physical hazard The stirrer is equipped with an electronic switch With this switch the speed can be regulated according to the pressur...

Страница 16: ...ools together with household waste material In observance of the European Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law elect...

Страница 17: ...anty period of 12 months for redhibitory defects to be documented by invoice or delivery note Damage due to natural wear overstressing or improper handling are excluded from this warranty Damages due...

Страница 18: ...tion et concentration Gardez l endroit ou vous travaillez propre et vitez les situations hasardeuses Prenez toutes les pr cautions n cessaires pour travailler en toute s curit Pour votre protection qu...

Страница 19: ...ilet M14 Contenu de l emballage M langeur suppl mentaire et instructions d utilisation dans une bo te en carton Utilisation conform ment sa destination Le batteur m langeur EHR 18 1 S sert d layer et...

Страница 20: ...ance Conduire le c ble toujours vers l arri re de la machine Ne jamais utiliser l appareil si le bo tier est d fectueux en partie ou si son B P son c ble d alimentation ou la prise sont endommag s Les...

Страница 21: ...e Il faut laisser d marrer et s arr ter l appareil dans le r cipient de m lange Tenez compte du couple de r action de la machine Pour les instructions suppl mentaires sur la s curit voir le document e...

Страница 22: ...d interruption de courant d verrouiller imm diatement le bouton de blocage en pressant l interrupteur marche arr t afin d viter un red marrage intempestif de la machine risque de blessure Le batteur m...

Страница 23: ...autoris Protection de l environnement R cup rer les mati res premi res plut t que de jeter des d chets Afin d viter des d g ts pendant le transport l outil doit tre livr dans un emballage r sistant L...

Страница 24: ...st recommand de prendre aussi en consid ration les espaces de temps pendant lesquels l appareil est teint ou en fonctionnement mais non utilis Ceci peut r duire sensiblement la sollicitation vibratoir...

Страница 25: ...nformit avec les normes ou documents normatifs suivants EN 60 745 conform ment aux termes des r glementations en vigueur 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG Dossier technique 2006 42 CE aupr s de Elektro...

Страница 26: ...gna dell accuratezza Tenete pulita la vostra postazione di lavoro ed evitate situazioni di pericolo Adottare misure precauzionali per la protezione dell operatore Durante il lavoro indossate occhiali...

Страница 27: ...lta MG 120 31324000 con filetto M 14 Volume della fornitura Agitatore con frusta e istruzioni per l uso nello scatolone Uso conforme L agitatore serve per impastare e miscelare colore colla colla per...

Страница 28: ...i alimentazione o spina Gli elettroutensili devono essere sottoposti ad intervalli regolari a un controllo da parte dell esperto Non infilate gli arti nei pezzi in rotazione Le persone sotto i 16 anni...

Страница 29: ...itatore rientra nella classe di protezione II Impiegate solo prolunghe con sezione trasversale sufficiente Una sezione trasversale troppo scarsa pu causare una perdita eccessiva di potenza e il surris...

Страница 30: ...al fine di evitare schizzi di materiale Un funzionamento continuo con regime ridotto porta a sovraccarico perch il motore ha meno aria a disposizione e quindi si surriscalda molto pi rapidamente Cura...

Страница 31: ...ci dismessi e la sua attuazione nelle norme nazionali gli elettroutensili usati devono essere raccolti separatamente e conferiti in un centro per il riciclaggio rispettoso dell ambiente Rumore Vibrazi...

Страница 32: ...gli utensili da montare tenere calde le mani organizzazione delle sequenze operative Garanzia Conformemente alle nostre condizioni generali di fornitura nel rapporto d affari con le imprese vale un te...

Страница 33: ...oorzichtig en geconcentreerd Houd uw werkplek schoon en vermijd gevaarlijke situaties Neem voorzorgsmaatregelen om de gebruiker te beschermen Voor uw eigen veiligheid dient u de volgende veiligheidsvo...

Страница 34: ...55014 en EN 61000 Verkrijgbare accessoires Artikel Bestelnummer Roerstaaf RG 120 31124000 Spiraalroerstaaf WG 120 31224000 Schijfroeren SG 120 31524000 Mortelroerstaaf MG 120 31324000 met M14 schroef...

Страница 35: ...raat in de open lucht enkel via een aardlekschakelaar met max 30 mA Laat het roerapparaat uitsluitend onder toezicht werken Trek de netstekker uit en controleer dat de schakelaar uitgeschakeld is wann...

Страница 36: ...te drukken Hiermee wordt het per ongeluk herop starten van het elektrische gereedschap verhinderd verwondingsgevaar Gebruik het elektrische gereedschap niet in een staander De gebruiker en mensen in z...

Страница 37: ...rukken en op ingedrukte positie met blokkeerknop blokkeren Uitschakelen AAN UITschakelaar opnieuw indrukken en weer loslaten Let op Bij iedere stop van de machine of bij stroomonderbrekingen dient de...

Страница 38: ...troleerd te worden Het elektrische gereedschap is zodanig ontworpen dat een minimum aan onderhoud noodzakelijk is Regelmatig dienen echter volgende werkzaamheden uitgevoerd c q dienen volgende compone...

Страница 39: ...swaarden ah en onzekerheid K bepaald volgens EN 60745 Trillingsemissiewaarde ah 1 4 m s2 Onzekerheid K 0 1 m s2 Het aangegeven trilniveau vertegenwoordigt de voornaamste toepassingen van het elektrisc...

Страница 40: ...verholpen Klachten kunnen alleen ingewilligd worden als het apparaat zonder gedemonteerd te zijn geweest naar de leverancier of naar een Eibenstock werkplaats gezonden wordt Verklaring van Conformitei...

Страница 41: ...bejd koncentreret og med stor omhu Hold arbejdspladsen ren og undg farlige situationer Tr f foranstaltninger til beskyttelse af operat ren Under arbejdet b r du b re h rev rn beskyttelsesbriller st vm...

Страница 42: ...4000 R restav SG 120 31524000 R restav MG 120 31324000 med M14 gevind Indhold i leveringskarton R rev rk med r restav og brugsvejledning i salgsindpakning Beregnet anvendelsesomr de R remaskinen EHR 1...

Страница 43: ...ler stik Elv rkt j skal kontrolleres af en fagmand med regelm ssige intervaller Tag ikke fat i roterende dele Personer under 16 r m ikke betjene maskinen Kontroller f r idrifts ttelse at r restaven si...

Страница 44: ...rsnit kan medf re et meget stort effekttab samt overophedning af motor og ledning V rkt jsskift Forsigtig Tr k altid netstikket ud f r der udf res arbejde p apparatet H nderne kan komme i klemme ved...

Страница 45: ...e formindsket omdrejningstal kan f re til overbelastning af motoren da denne s f r for lidt k leluft Pleje og pasning Tag stikket fra str mforsyningen f r der arbejdes med maskinen Reparationer m kun...

Страница 46: ...deres levetid skal indsamles s rskilt og sendes tilbage til en genbrugsstation St jniveau Vibrationer M lev rdier for st j beregnet iht EN 60745 V rkt jets A vurderede lydtrykniveau er typisk Lydtrykn...

Страница 47: ...garanti Skader som f lge af materiale fejl eller produktions fejl skal elimineres gratis ved enten reparation eller udskiftning Klager vil blive accepteret hvis v rkt jet er leveret i samlet stand til...

Страница 48: ...r Your distributor Votre marchand sp cialis Il vostro revenditore specializzato Uw distributeur Din forhandler Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstra e 10 D 08309 Eibenstock www eibenstock com...

Отзывы: