![EHEIM Professionel-3 2080 Скачать руководство пользователя страница 110](http://html.mh-extra.com/html/eheim/professionel-3-2080/professionel-3-2080_operating-instructions-manual_2368644110.webp)
110
português
Limpeza principal
- retirar o filtro de entrada, a grelha de cobertura, a tela entrançada do filtro e todos os 3 car
tuchos do filtro do depósito do filtro. Lavar abundantemente em água tépida corrente a
massa filtrante existente no cartucho do filtro até a água começar a sair limpa.
A tela trançada branca do filtro serve para a filtragem mecânica fina. Dado que as
particulas de sujidade que nele se colam não podem ser completamente eliminadas por
meio da lavagem, a tela do filtro só pode ser usada uma vez. Utilizar uma nova tela
trançada do filtro (n.o de encom. 2616802)
A tela azul do filtro (n.o de encom. 2616802) pode ser usado 2 - 3 vezes. Antes da sua nova utili-
zação, lavá-lo cuidadosamente em água corrente, para que as bactérias que nele se alojam
se mantenham aí.
Dica:
Ao trocar o SUBSTRAT pro, misturar aprox. 1/3 da massa filtrante usada com o novo
material, para que as culturas de bactérias proliferem mais rapidamente.
- Lavar o depósito do filtro e voltar a encaixar os cartuchos do filtro. Comprimir o último car
tucho do filtro contra a travessa inferior de apoio e verificar se o cartucho seguinte fica bem
assente sobre o primeiro.
Finalmente, assentar a nova tela trançada do filtro no cartucho do filtro superior, empur rando
para dentro o aro de aperto. Assentar a grelha de cobertura e colocar o filtro de ent rada.
Atenção:
A tela trançada branca do filtro não deve ser colocada por baixo do aro do
cartucho do filtro.
- Controlar se o rebordo superior do filtro e a junta perfilada que se encontra na parte
superior do filtro apresentam sujidade e estragos. Caso necessário, substituir a junta
perfilada. Pulverizar ligeiramente o rebordo superior do depósito com Spray de tratamento
EHEIM (n.o de encom. 4001000), colocar a parte superior do filtro e fechar todos os
quatro clips de fecho. Instalar o filtro no seu armário de apoio.
- Voltar a colocar o adaptador de segurança (vide Processo 17).
Nota:
Controlar regularmente todas as uniões das mangueiras, para verificar se estão bem
apertadas.
- Para que o depósito se encha de água, é restabelecido o circuito da água exercendo pres
são várias vezes sobre o dispositivo auxiliar de aspiração. Finalmente, pôr o filtro a fun
cionar, ligando a ficha na tomada de alimentação.
Nota:
A aspiração funciona somente se o filtro de entrada estiver despejado !
Limpeza das mangueiras
Limpar regularmente as mangueiras com a escova de limpeza Universal da EHEIM (n.o de
encom. 4005570).
Limpar a câmara da bomba
23
Abrir a tampa da bomba, rodando o aro de fecho e retirá-la.
Nota:
Nestes aparelhos podem gerar-se campos magnéticos que irão provocar perturbações
mecânicas ou electrónicas ou mesmo danificações. Isto também se aplica às pessoas que
usem Pacemakers. As respectivas distâncias de segurança podem ser consultadas nos manuais
destes aparelhos medicinais.
Atenção:
Durante os trabalhos de manutenção existe perigo de esmagamento dos dedos
devido à existência de grandes forças magnéticas. O melhor seria tirar para fora a bomba
centrífuga com a ajuda de um alicate.
Содержание Professionel-3 2080
Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 6 2 3 1 7 1 2 8 9 10 11 12 13 14 15 ...
Страница 5: ...5 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 1 27 28 29 ...
Страница 194: ...194 德文 在进行维护工作时 由于强磁力会有挤伤手指的危险 本产品经过相关国家规定和方针许可 并符合欧盟标准 195 195 195 196 196 197 197 198 198 200 201 203 ...
Страница 195: ...195 德文 ...
Страница 196: ...196 德文 ...
Страница 197: ...197 德文 ...
Страница 198: ...198 德文 ...
Страница 199: ...199 德文 ...
Страница 200: ...200 德文 ...
Страница 201: ...201 德文 危险 在对过滤器进行操作时 应注意不要让水流到电气接口上 请拔掉电源插头 如有问题 请访问我们的网页http www eheim de 原因 故障排除 原因 故障排除 原因 故障排除 EHEIM MECH 德文 ...
Страница 202: ...202 德文 原因 故障排除 原因 故障排除 德文 ...