![EHEIM Professionel-3 2080 Скачать руководство пользователя страница 108](http://html.mh-extra.com/html/eheim/professionel-3-2080/professionel-3-2080_operating-instructions-manual_2368644108.webp)
108
português
Atenção:
Não encher demasiado, caso contrário os cartuchos do filtro já não assentam
na posição exacta uns sobre os outros!
11
Por fim, lavar a massa filtrante no cartucho do filtro em água corrente, mantendo o fluxo
da água constante, até que a água deixe de sair turva.
12
Primeiramente colocar o cartucho do filtro cheio com EFIMECH novamente no fundo do
depósito do filtro e empurrá-lo com força para baixo contra o travessão de apoio.
13
Depois de bem lavados, montar também o segundo e o terceiro cartucho do filtro (ambos
cheios com SUBSTRAT pro). Voltar a empurrar para baixo o aro de aperto e prestar
atenção para que todos os cartuchos do filtro fiquem bem assentes uns sobre os outros.
14
Finalmente, colocar a tela trançada branca do filtro sobre o cartucho superior do filtro de
forma que este fique colocado no aro de aperto agora metido para dentro.
Atenção:
A tela entrançada branca do filtro não deve ficar por baixo do aro !
- Colocar a grelha de cobertura sobre a tela trançada branca do filtro.
Filtro de entrada
Função:
O filtro de entrada absorve a sujidade mais grosseira da água do aquário, para que a
água que passa pelos cartuchos do filtro já vá previamente filtrada. Desta maneira fica altamente
reduzida a carga de impurezas, garantindo um alto grau de eficiência no que respeita à
eliminação biológica de substâncias tóxicas, assim como alta duração. O filtro de entrada é fácil
de retirar. Para que os intervalos para a limpeza intermédia sejam mais fáceis de fixar, vai uma
cuba de transporte do filtro de entrada incluída no volume de entregas.
15
Montar o filtro de entrada com tela filtrante azul de tal forma que a zona de transbordo
fique acima da parede separadora.
Nota:
O sistema de aspiração só funciona com o filtro de entrada despejado!
Fechar o filtro, colocar o adaptador de segurança
16
Controlar o assentamento preciso da junta perfilada na cabeça da bomba e da junta no
filtro de entrada e retirar eventual sujidade. Verificar também se a superfície de vedação
no rebordo superior do depósito apresenta sujidade e, caso necessário, limpa-la e lubrifi
cá-la um pouco com o Spray de tratamento EHEIM, n.o de encom. 400 100 0.
- Colocar a cabeça da bomba sobre o depósito do filtro e fechar todos os quatro clips de fecho.
17
Empurrar o adaptador de segurança para a cabeça da bomba exercendo um pouco de
pressão até se ouvir o “CLIQUE” deste a encaixar. Para aplicar o adaptador, a alavanca
de vedação tem de se encontrar na posição “off”, caso contrário há um mecanismo de
segurança que impede que ele encaixe.
Primeira colocação em funcionamento
18
Para arrancar, girar a alavanca de vedação no adaptador de segurança para a posição “on”
desta maneira são abertas as três torneiras de vedação. Se não for possível girar a
alavanca de vedação para a posição “on”, é porque o adaptador de segurança não está
bem montado na cabeça da bomba. Repetir uma vez mais o processo 17.
Содержание Professionel-3 2080
Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 6 2 3 1 7 1 2 8 9 10 11 12 13 14 15 ...
Страница 5: ...5 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 1 27 28 29 ...
Страница 194: ...194 德文 在进行维护工作时 由于强磁力会有挤伤手指的危险 本产品经过相关国家规定和方针许可 并符合欧盟标准 195 195 195 196 196 197 197 198 198 200 201 203 ...
Страница 195: ...195 德文 ...
Страница 196: ...196 德文 ...
Страница 197: ...197 德文 ...
Страница 198: ...198 德文 ...
Страница 199: ...199 德文 ...
Страница 200: ...200 德文 ...
Страница 201: ...201 德文 危险 在对过滤器进行操作时 应注意不要让水流到电气接口上 请拔掉电源插头 如有问题 请访问我们的网页http www eheim de 原因 故障排除 原因 故障排除 原因 故障排除 EHEIM MECH 德文 ...
Страница 202: ...202 德文 原因 故障排除 原因 故障排除 德文 ...